Глава 152: Зажигание (3)

«Император прислал его мне?»

— Верно, маркиз.

Получив императорское письмо от императора, Эйзен нервно прочитал его содержание. Когда он закончил читать, он не мог не смутиться.

«Как только товар будет готов, я пойду навестить Его Величество».

Услышав его ответ, гонец вернулся во дворец, и Эйзен тут же сказал своему слуге: «Немедленно позвони Генриху!»

Содержание императорского письма было простым. Он просил Эйзена принести «Розовое болото» императору и раскрыть правду, так как казалось, что «Розовое болото» содержит психотропные вещества.

«Будь ты проклят, Альфред…!»

Эйзен был в ярости.

Приказ императора указывал на то, что кто-то сообщил о ситуации, и Эйзен, естественно, предположил, что за этим стоит Альфред.

— Ха, ситуация выходит из-под контроля.

Несмотря на гнев на Альфреда, Эйзен не мог не волноваться по поводу приказов императора, потому что он никогда не пробовал «Розовое болото» и даже никогда его не видел.

У Эйзена было предчувствие, что вызов императора — это нехорошо, особенно учитывая ужасное состояние сыновей Альфреда. Поэтому Эйзен хотел как можно скорее встретиться с Генри, чтобы обсудить ситуацию.

Посланник Эйзена вскоре прибыл в особняк Тена.

* * *

Посыльный быстро доставил Генри письмо Эйзена, и, прочитав его письмо, Генри не смог удержаться от смеха.

«Какая хорошая возможность!»

Генри не мог просить большего.

В письме Эйзен сообщил Генриху, что император подозревает, что в Розовом болоте содержится запрещенный препарат, и призвал его принять соответствующие контрмеры.

Генри чувствовал в письме беспокойство Эйзена, но для него это казалось благоприятной возможностью. Генрих был уверен, что император отправил письмо Эйзену из любопытства по поводу Розового болота, а не с намерением наказать его за наркотики.

— Я хорошо знаю императора. Я уверен, что ему интересно узнать о «Розовом болоте», которое курили все, кроме него. Кроме того, держу пари, что он еще больше отчаялся попробовать ее, поскольку это новая сигарета Шахатры».

Сильвер Джексон, которого знал Генри, был страстным гедонистом. Если бы запрещенный наркотик доставлял достаточно удовольствия, он, вероятно, нашел бы способ насладиться им, даже если бы это означало злоупотребление своей властью императора. Вызов Эйзена был прекрасной возможностью порекомендовать Розовое Болото самому императору!

«Розовое болото» было создано в первую очередь для того, чтобы вызвать у императора зависимость, поэтому не было необходимости ждать, чтобы это произошло.

«В любом случае, этот ублюдок Альфред, должно быть, в полном отчаянии, но все, что он может сделать, это стучать».

Генрих разделял те же мысли, что и Эйзен, и считал, что маркиз Альфред сообщил императору о Розовом болоте.

Это было жалко, но в то же время это были и отличные новости.

Благодаря Альфреду Генрих смог убедить императора опробовать Розовое болото гораздо быстрее, чем он ожидал.

«Я напишу письмо с решением этой проблемы буквально через минуту, так что, пожалуйста, подождите», — сказал Генри гонцу.

Генри направился в свою частную лабораторию и начал собирать дополнительные ящики с «Розовым болотом», которые он хранил на случай чрезвычайной ситуации.

«Я дам ему ровно столько, чтобы он не чувствовал себя полностью удовлетворенным».

Генрих хотел, чтобы император пристрастился к Розовому болоту, чтобы он мог использовать раздражительность императора, чтобы устранить Артуса. Ему пришлось дать императору ровно столько Розового Болота, чтобы он стал чувствителен к отступлению. Тогда Генрих смог контролировать зависимость императора.

Генрих записал, что должен сказать Эйзен и как ему следует вести себя перед императором, и заключил Розовое Болото. Именно Эйзену пришлось встретиться с императором лично, а не Генриху.

— Я напишу тебе лучший сценарий.

* * *

«Ваше Величество, прибыл маркиз Эйзен».

«Большой! Он уже здесь?

Император отчаянно ждал Эйзена в императорском дворце. Когда Эйзен наконец прибыл через несколько дней, он быстро отпустил придворных дам и поспешно приготовился приветствовать его.

«Наконец-то я смогу попробовать новую сигарету Шахатры!»

Сигарета Pink Swamp имела очаровательное название.

Даже самые искусные мастера империи не могли имитировать сигареты Шахатры, которые давали в качестве дани только раз в год. И теперь существует новый тип сигарет?

Не было ничего более привлекательного для императора-гедониста.

Вскоре они провели частную встречу в зале дворца.

Эйзен первым вежливо поприветствовал императора.

— Приятно видеть вас снова, Ваше Величество.

«Ах, да, да! Спасибо, что приехали сюда из региона Шонан».

Император тепло приветствовал Эйзена, и Эйзен был еще раз впечатлен проницательностью Генриха.

— Все так, как сказал Генри. Император тепло приветствует меня!»

Когда посланный им гонец вернулся один, без Генри, Эйзен был в замешательстве. Однако, проверив содержание письма Генри, он понял, почему Генри не нужно было приходить.

Письмо Генри было похоже на шпаргалку со всеми ответами на сложный тест, и Эйзен уже был хорошо обучен ею пользоваться. Другими словами, Эйзен стал компетентной марионеткой Генриха.

Он отправился во дворец, как только получил письмо Генриха. Во время путешествия он запомнил, как ему следует действовать и что говорил Генрих о психологическом состоянии императора.

«Не беспокойтесь, Ваше Величество! Я хотел как можно быстрее прекратить любые слухи о «Розовом болоте», которые я распространяю».

«Да! Это розовое болото! Мне это было любопытно с тех пор, как Альфред поднял из-за этого большой шум.

— Как и ожидалось, это был Альфред.

Император не защитил информатора.

Как и догадались Эйзен и Генри, это был не кто иной, как Альфред. Однако Эйзен решил не злиться. В письме Генриха было ясно, что если Альфред воспользуется этой возможностью, чтобы завоевать расположение императора через Розовое болото, его статус во дворце повысится.

Эйзен достал пачку «Розового болота» и протянул ее императору.

«Это Розовое болото».

«Ого, вот оно…!»

Сигареты мало чем отличались от дани. Однако он слышал, что «Розовое болото» на вкус гораздо сильнее и слаще.

«Маркиз, как вы знаете, я хорошо разбираюсь в наркотиках и сигаретах», — сказал император.

«Правильно, Ваше Величество».

«Поэтому вместо того, чтобы проводить подробное расследование, я бы хотел сначала попробовать, а затем вынести свое суждение. Что вы думаете?»

Вопрос императора подразумевал, что у него никогда не было намерения классифицировать «Розовое Болото» как психотропное вещество. Генри уже предлагал это в своем письме. Эйзен чувствовал себя наиболее уверенно, когда получал лист ответов от Генри.

Эйзен широко улыбнулся и сказал: «Для меня большая честь».

«Я знал, что ты согласишься. Не нужно тратить время; Я выкурю одну прямо здесь».

Тззз!

«Ха…!»

Розовый дым распространился в воздухе, и император широко улыбнулся.

* * *

«…Будь проклят этот ублюдок!»

Хотя его заверили, что император проведет расследование Розового болота, Альфред все равно был недоволен. Он не мог забыть об улыбке императора.

Глюк-глуг.

Альфред снова наполнил свой стакан алкоголем.

После того, как его старший сын потерял руку, а второй сын стал наркоманом, он бросил курить Pink Swamp.

Единственное, что могло облегчить его разочарование, это крепкий виски, но он не мог напиться даже после двух полных бутылок.

В этот момент слуга сказал: «Маркиз, прибыл гость из семьи Шонан».

— …Из семьи Шонан?

«Да. Это Генри.

«Что?»

Прибыл неожиданный и неприятный гость, которого Альфреду было невыносимо видеть. Он пришел в ярость, как только услышал имя Генри и почувствовал, как кровь прилила к его голове.

Альфред стукнул кулаком по столу и крикнул слуге: «Как он посмел появиться здесь? Чего хочет этот высокомерный ублюдок?»

— Он-он сказал… У него есть кое-что, чтобы тебе дать.

«Что?»

Что мог ему дать Генри?

Альфред гневно фыркнул, войдя в гостиную, и обнаружил, что Генри неторопливо наслаждается чашкой чая. Его гнев достиг точки кипения.

— Как ты посмел появиться у меня дома!

Генри проигнорировал разъяренный тон Альфреда и спокойно поставил чашку, прежде чем поблагодарить его.

«Похоже, вы на меня глубоко расстроены, но я пришел поблагодарить вас, маркиз».

— Ч-что?

Это было невероятно.

Видя яркую улыбку Генри после того, что он сделал с сыновьями Альфреда, у Альфреда возникло ощущение, будто он столкнулся с самим дьяволом.

Генри беззаботно продолжил: «Благодаря вам я услышал, что Его Величество лично исследует Розовое Болото. Я приготовил небольшой подарок, чтобы поблагодарить вас за всю вашу тяжелую работу».

Лязг.

Генри открыл небольшую коробку на столе. Внутри было десять пачек «Розового болота», каждая пачка перевязана ленточкой.

— Ч-что за черт…!

Альфред не мог поверить своим глазам. Генри упаковал в качестве подарков лекарства, которые привели к гибели его сыновей. Это было явное проявление презрения.

Крггг…!

Все вокруг Альфреда начало дрожать, когда его гнев нарастал, и он изо всех сил пытался сдержать свое настроение.

Он убийственно уставился на Генри и сказал: «Ты, должно быть, сошел с ума…!»

«Нисколько.»

«Замолчи!»

Тук!

Со всей силы Альфред яростно разбил мраморный стол в гостиной, в результате чего коробка «Розовое болото» упала на пол. Когда оно упало, Розовое Болото разлилось во всех направлениях.

Однако Генри продолжал улыбаться. Он встал со своего места и достал Подпространственный мешочек, перевернув его вверх дном. Высыпалось более десятка пачек Pink Swamps.

«Я слышал, что случилось с сэром Сайредом, и думаю, они ему понадобятся прямо сейчас», — продолжил Генри.

«Закрой свой рот!»

Ух!

С криком Альфред выпустил огромную силу ветра, более мощную, чем у Валеда. Однако, хотя Генри смотрел прямо на ветер, ни одна прядь его волос не шевелилась.

Глаза Альфреда расширились от шока:

— К-как это возможно?..

«Выбор за вами, маркиз. Если вы передадите своему сыну «Розовое болото», его здоровье восстановится и вернется в прежнее состояние, по крайней мере, пока он курит сигареты».

«Что вы говорите…!»

«Именно поэтому я оставляю выбор за тобой, маркиз. Если хотите, я могу организовать для вас прямой доступ к Розовому Болоту в любое время. На этом я пойду.

Генри поклонился и ушел.

Альфред в гневе еще раз закричал, но Генри, не оглядываясь, вышел из гостиной.