Глава 184: Конец и Начало (6)

«Мудрость.»

Знггг!

«Мудрость» — более быстрый способ обозначения Мировой Мудрости, а также своего рода прозвище, которое дал ей Генри. Мировая мудрость была одной из вещей, которые он ценил больше всего в своей жизни.

Когда Генри назвал Мудрость Мира своим прозвищем, посох, сделанный из эльфийского дерева, начал вибрировать. Затем из нижней части посоха выросли два зеленых стебля и постепенно, словно змея, обвились вокруг Мудрости. Так Уиздом выразил свою радость видеть Генри.

Уиздом был примерно на голову выше Генри, поэтому посох ему нравился еще больше. Генри чувствовал, что его посох так же надежен, как Иггдрасиль, дерево мудрости, которое существовало только в мифах.

«О боже…!»

Лор с недоверием восхищался тем, как Генри умело обращался с Мудростью.

Вскоре после того, как Генри был казнен в его предыдущей жизни, все волшебники Волшебного Шпиля посвятили свое время и усилия поиску наследия Генри. В частности, Мудрость была одним из величайших наследий, которые оставил после себя Генрих.

Однако им не удалось найти никаких ценных предметов, оставленных Генри. Поэтому тот факт, что Мудрость только что появилась перед их глазами, сам по себе был чудом.

Генри почувствовал, как его богатая мана вытекает из Мудрости. Мана была мощной и массивной, как теплый океан.

Вскоре он приложил Мудрость ко лбу и начал медленно поглощать синюю ману. Теплая энергия рассеивается при передаче маны.

Все волшебники-зрители завидовали Генри, потому что в какой-то момент было сказано, что волшебник, нашедший Мудрость, станет новым главой Магического Шпиля.

«Правильно, вот на что это было похоже!»

Генри не нужно было принудительно увеличивать количество маны, используя такие вещи, как Чудо-синяя или Черная слеза.

Мана, хранящаяся в Мудрости, с самого начала уже принадлежала Генри, поэтому он просто восстанавливал силу, которую оставил. Однако этот процесс был настолько приятным и комфортным, что Генри даже не заметил, как улыбается.

Когда мана Мудрости была поглощена телом Генри, она естественным образом прошла через оба его ядра. Поэтому цвет маны изменился с синего на изумрудный, в конечном итоге превратившись в новый, более сильный тип маны.

Со временем Генри постепенно поглощал ману быстрее, пока, наконец, не достиг максимального количества, которое он мог иметь как архимаг…

— Вот оно.

Все тело Генри излучало яркий свет. Он почувствовал, что естественным образом перерождается магом 7-го круга, без необходимости просветления.

Тсс…!

Яркий свет залил верхний этаж шпиля.

Когда свет медленно потускнел, Генри снял Мудрость со лба. Затем он открыл глаза и ясно почувствовал вновь обретенный седьмой круг поверх шести кругов, которые уже были в его сердце.

«…Это сработало.»

Спустя столько времени Генри наконец достиг того, чего он отчаянно хотел с момента своего перевоплощения: достичь 7-го Круга.

Генри перевел взгляд на Лору Джиллиан, которая смотрела на него с ошеломленным выражением лица. Первый улыбнулся и слегка пожал плечами.

Лор быстро закрыл рот, широко открытый от потрясения, и поспешно поклонился.

«…Прошу прощения, Архимаг! Я действовал слишком неосторожно».

Лор Джиллиан встал на одно колено, и как только он взял на себя инициативу, все волшебники позади него тоже опустились на колени и извинились за свою прежнюю наглость.

Наблюдая за этим, Макдауэлл тихо спросил: «Вон, волшебники всегда так быстро признают свои проступки?»

«Это потому, что они прагматичны. Более того, они сторонники превосходства в магии, поэтому у них нет глупого эго, особенно в вопросах, связанных с магией».

«…Ух ты, я действительно не могу их понять. Разве они совсем не горды?»

Волшебники быстро изменили свое отношение так, что большинство людей не могло этого понять.

Однако была причина, по которой волшебники поступили таким образом. Как объяснил Фон, их отношение в основном объяснялось их прагматизмом.

Например, если существовал волшебник, который был лучше их самих, они рассматривали возможность того, что этот волшебник поможет им в их незавершенных исследованиях.

Конечно, Генри оказал большое влияние на этих волшебников до своей смерти, поэтому их отношение не было основано исключительно на их прагматизме.

Для этих волшебников Генри был почти на уровне бога.

«Все, поднимите головы», — сказал Генри.

Все признали рождение нового архимага и извинились за свою наглость. Таким образом, Генри не собирался делать им выговор за их поведение в прошлом.

Однако необходимости обращаться ко всем формально больше не было, поскольку он стал архимагом, царствующим над всеми волшебниками.

По приказу Генри все перестали кланяться и подняли головы.

Затем Генри назвал имя Лора: «Лор Джиллиан».

— Да, архимаг.

«С этого момента я продолжу исполнять желания своего хозяина и стану новым главой Магического Шпиля».

«Конечно. Это ваше право.»

Лор, естественно, стал более вежливым.

Генри обратился к волшебникам, стоявшим на коленях позади Лора: «Если кто-то недоволен моим выбором, сейчас самое время высказаться. Однако знайте: если кто-то из вас необоснованно нарушит закон и порядок Магического Шпиля, вы будете сурово наказаны.

Снова взяв на себя руководство шпилем, Генри продемонстрировал харизму, которой он всегда обладал в своей предыдущей жизни.

Было ли это из-за его харизмы?

Не было бы ничего необычного, если бы хотя бы один из волшебников выступил против него, но никто из них не возражал против решений Генри.

— Как и всем вам.

Генри чувствовал себя очень довольным, потому что даже спустя долгое время он все еще чувствовал себя сильным, хотя и вернулся в совершенно другом облике.

Макдауэлл снова тихо заговорил с Фоном: «Он действительно ученик Великого Герцога. Всего одним предложением он взял над ними контроль».

«Он единственный ученик Великого Герцога, так что, конечно, он сможет это сделать!» — прошипел Фон.

«Означает ли это, что Магический Шпиль теперь на нашей стороне?»

«Генри теперь главный, я так думаю?»

«Я уже волнуюсь, просто представляя возмущенное лицо Артуса».

«Я тоже.»

Макдауэлл и Фон были теперь рады тому, что получили неожиданную силу. Наличие группы волшебников в качестве союзников давало наиболее удобное преимущество в войне.

«Похоже, что все примерно уладилось».

Генри поместил Мудрость в подпространство.

«Лор, ты будешь помогать мне всеми возможными способами как заместитель Магического Шпиля», — скомандовал Генри.

— Конечно, архимаг.

«Хорошо, тогда как глава Магического Шпиля я поручу тебе твою первую обязанность. С этого момента вы несете ответственность за очистку всего шпиля».

«Что? Что ты имеешь в виду…?»

«Все именно так, как я сказал. С сегодняшнего дня Магический шпиль в императорском дворце больше не будет использоваться в качестве Магического шпиля. Итак, все волшебники Шпиля должны подготовиться к переезду в новый Магический Шпиль».

«Ааа?»

Все были ошеломлены шокирующим замечанием Генри.

— Архимаг, ты серьёзно? — беспокойно спросил Лор.

«Не заставляй меня повторяться. Я не собираюсь менять свое мнение».

— Н-но, Архимаг, сэр Генри Моррис, первый глава шпиля, создал этот Магический Шпиль, когда основал империю, чтобы символизировать свою идеологию. У него долгая и богатая история…!»

«История? Какую историю имеет этот Волшебный Шпиль, если империя просуществовала максимум двадцать лет?

— Н-но…!

«Лор, это мой последний раз, когда я говорю это. Не заставляйте меня повторяться. Империи больше не существует, и я намерен уничтожить все ее остатки».

— Э-это…!

Лор был страстным последователем Генри Морриса и был там, когда был основан Магический Шпиль. Поэтому, хотя он и мог рационально понять решение Генри, ему все равно было трудно принять его сердцем.

Тем не менее приказ Генриха был тверд.

«Два часа. Я дам тебе ровно два часа. После этого я взорву магией весь дворец, так что если ты не закончишь к тому времени, то знай, что превратишься в пепел вместе с дворцом.

Подкрепив свой приказ, Генри повернулся и покинул шпиль. Ему нужно было многое собрать из дворца, пока волшебники готовились к переезду в новый Магический Шпиль.

* * *

«Кингтон».

«Д-да! Герцог!

«Почему мы до сих пор не получили никаких новостей?»

— Я-я не уверен…

Прошло полдня, а Имперские Десять Мечей, которые уже должны были вернуться с новостями о победе, так и не появились, так что Артус, естественно, был встревожен.

Кингтон Форам покрылся потом.

— Какого черта они делают?

К этому моменту у них было бы достаточно времени, чтобы вернуться с отрубленной головой императора как минимум пятнадцать раз.

Имперские телохранители превратились в личных защитников Артуса, и большинство королевских стражников также присоединились к нему, оставив лишь минимальное количество стражников, чтобы избежать подозрений.

Кроме того, четыре рыцаря, подошедшие ко дворцу, были из Имперской Десяти Мечей, лучшей вооруженной группировки в империи.

‘Что-то случилось?’

Артус не мог придумать ничего, что могло пойти не так, и все же не мог объяснить, почему рыцари до сих пор не вернулись. Таким образом, с течением времени дурное предчувствие постепенно разъедало Артуса.

«Байрон!»

«Да сэр.»

«Иди во дворец и проверь, что происходит».

«Да сэр!»

Кингтон приказал находившемуся под его командованием адъютанту пойти и узнать, как обстоят дела во дворце.

Байрон тут же достал свиток телепортации, а как только разорвал его, то исчез со вспышкой света.

Вся знать ждала объявления победы.

К коронации все было готово, включая новую корону для нового императора. Однако для этого им понадобилась отрубленная голова Сильвера Джексона, символ того, что старая эпоха официально закончилась.

Вскоре после этого перед дворянами вспыхнула еще одна вспышка света. Это был Байрон с крайне озадаченным выражением лица.

Кингтон Форам был первым, кто заметил выражение лица Байрона.

— Этого не может быть!

Кингтон внезапно почувствовал, что что-то не так, и такое предчувствие всегда оказывалось верным.

Завершив свою миссию, Байрон встал на одно колено перед Артусом и с мрачным видом объяснил ситуацию.

«Лорд Артус! Д-дворца больше нет!

«Что?»

Кингтон повысил голос вместо Артуса.

«Что ты имеешь в виду?! Как дворец может исчезнуть?!

«Это правда! Когда я туда добрался, императорский дворец уже сгорел дотла, как будто его разбомбили».

«Что вы только что сказали?!»

При докладе Байрона несколько дворян в недоумении вскочили со своих мест. Все они предложили немедленно пойти во дворец и проверить его своими глазами.

Артус дал им на это разрешение.

Затем все в комнате вытащили свои свитки телепортации и разорвали их на месте, направляясь в императорский дворец.

Комнату заполнили многочисленные вспышки света.

* * *

Когда все прибыли в назначенные координаты, у них возникло ощущение, будто они попали в жуткий кошмар.

«О боже…!»

«Как это может быть…!»

То, что они увидели, было сожженными дотла руинами императорского дворца.

Никто не мог поверить своим глазам. Глядя на остатки дворца, они услышали доносившийся откуда-то крик.

«О-там!»

Все дворяне посмотрели в сторону крика. Похоже, он исходил из бывшей Часовни Благословения. Там они нашли то, чего ждали все это время.

Там была голова Сильвера Джексона Эдуарда II, второго императора Евразийской империи, который должен был стать символом старой эпохи.