Глава 190: Центральные державы (4)

«Ребенок? Что ты имеешь в виду, ребенок

Герарион был ошеломлен состоянием Хелы. Однако Хела даже не удосужилась взглянуть на него. Вместо этого она сосредоточила взгляд на Генри и подробно рассказала о своем состоянии.

«Что ты думаешь? Взять семена жизни у сильного мужчины и вырастить из них сильных женщин-воинов — мечта каждой женщины в Амарисе».

Женщины Амариса устанавливали отношения с мужчинами, которых они похитили из внешнего мира, или с сильными мужчинами, которых они искали для себя. Они получили семена жизни от этих мужчин с единственной целью — получить более сильных женщин-воинов. Помимо цели размножения, они полностью отказывались от любого физического контакта с мужчинами.

Хела не была исключением, когда дело касалось этой традиции.

По ее предложению Генри криво улыбнулся и подумал про себя: «Как я и ожидал, она снова просит то же самое».

Пару лет назад, когда Генри заключил союз с этой Амарис, Хела приняла его предложение при условии, что она проведет ночь с Голден. Для Хелы Голден и Генри были мужчинами, достаточно привлекательными, чтобы иметь от них детей. Однако тогда она предпочла Голдена Генри.

В то время Генри еще не оттачивал свои навыки фехтования и был меньше Голдена по размеру, а учитывая, что Хеле нужен был мужчина с сильным и крепким телосложением, она в конечном итоге выбрала Голдена.

— И ей не удалось забеременеть.

Короче говоря, она провела ночь с Голденом, но не смогла забеременеть. По словам Голдена, за ту ночь они занимались сексом семь раз.

Как будто Богиня Раздора и Раздора была рядом с ней, все дело закончилось бесплодно. Несмотря на то, что за одну ночь она занималась сексом с Голден семь раз, ей не удалось забеременеть.

Судя по всему, правду никто так и не узнал. Ходили слухи, что она действительно забеременела, но в итоге убила своего ребенка, потому что оказался мальчик, а не девочка.

Однако в то время Голден и Генри не обратили особого внимания на более поздние истории о ней. В конце концов, стать союзниками Амарис, проведя одну ночь с Хелой, было для них огромной победой.

После того, как Хела закончила объяснять свое состояние, Генри с усмешкой ответил: «Хорошо, я помогу тебе завести ребенка».

«Я знал, что ты согласишься. Что ж, пойдем заводить ребенка прямо сейчас. Пойдем прямо сейчас в мою спальню…»

«Нет, у меня тоже есть условие взамен».

«Какое состояние?»

«Я буду сотрудничать, чтобы у тебя родился ребенок, но сделаю это только после того, как война закончится».

«Что?»

«Война может затянуться, и если вы забеременеете в середине ее, Союзные державы потеряют великую силу, которой являетесь вы, королева Амарис».

«Хм…»

Королева обдумала это, но ответ не заставил себя долго ждать.

«У вас есть точка зрения. Мне нравится, как ты уверен во всем. Ты не сказал одну ночь

, но пока я не получу

ребенок.»

«Как только война закончится и мы получим мир, на который я надеюсь, разве вы не скажете, что мы сможем тратить все время на то, чтобы завести ребенка?»

«Мне нравится, что. Фантастическое у вас мышление. Мне это очень нравится».

Хела была чрезвычайно удовлетворена достоверными ответами Генри. Она чувствовала, что он полон решимости выполнить ее просьбу, поэтому не могла не аплодировать.

Генри продолжил говорить: «О, я действительно хотел сказать тебе это на всякий случай. Я, конечно, очень сомневаюсь, что так будет, но…»

«Хм?»

«Если ты передумаешь и встанешь на сторону Артуса в будущем… тебе придется подготовиться к грядущим последствиям».

Генри предупреждал ее не предавать его. Хотя Хела была отличным союзником, Генри знал, что он не сможет удовлетворить все ее потребности, поскольку его конечной целью было стать главнокомандующим союзных держав.

Хела рассмеялась и ответила: «Ха-ха! Тебе не о чем беспокоиться. Я видела Артуса раньше и не считала его привлекательным. Неаппетитно.

было бы идеальным словом, чтобы описать его».

«Тогда я рад», — ответил Генри, протягивая ей небольшой листок бумаги. «Это призывная записка. Всякий раз, когда ты оторвешь часть записки, я появлюсь перед тобой».

— Тогда, думаю, я буду вызывать тебя всякий раз, когда мне будет скучно.

«Ха-ха, ты хорошо шутишь».

«А что, если я не шучу?»

Они вдвоем кокетливо шутили по поводу записок о вызове. Взяв записку у Генри, Хела протянула небольшой кулон из своих доспехов.

— Могу я спросить, что это такое?

«Это одно из сокровищ королевской семьи Амарис. Это называется Кровавая Луна. Я доверю его вам, поскольку это знак моего присоединения к Союзным державам. Это пригодится во многих отношениях».

«Спасибо, королева Амарис».

Последнее, что Генри ожидал от Хелы, — это сокровище королевской семьи Амарис в знак заключения союза. Генри слегка склонил голову от неожиданного жеста и попытался использовать телепортацию, чтобы вернуться.

Однако прежде чем он успел это сделать, Хела сжала его ягодицы одной рукой и сказала: «Генри, не так ли?»

— Д-да, королева Амарис…?

«Это твое тело станет моим сразу после окончания войны, так что тебе лучше позаботиться о нем до тех пор. Если ты умрешь или станешь евнухом без моего разрешения, я убью тебя сам».

«Ха-ха… Конечно, королева Амарис».

Это было несколько приятное, но в конечном итоге пугающее предупреждение.

С этими словами Генри взял Герариона и использовал телепортацию, неловко посмеиваясь. Несмотря на то, что ее последние слова были пугающими, Генриху удалось заложить основу для союзных держав, убедив Шахатру и Амариса, двух из пяти союзников, оказаться на его стороне.

* * *

«Этого не может быть…»

Тук!

Сила Дракана была подавляющей. Охранники, следившие за пленниками Киллива, были как минимум высокоуровневыми экспертами по мечу, но щупальца Дракана легко проникали в их ауры, как будто их силы были незначительны против него.

Артус снова спросил: «Где Король Наказания?»

Перепуганные охранники дрожали, пытаясь отступить.

«Ч-что в мире…!»

«Я никогда не видел такого монстра…!»

В Килливе отправляли только самых худших преступников, тех, кто был хотя бы преступником. Из-за этого солдаты, работавшие в этой тюрьме, были менее чувствительны к страху, чем обычные солдаты. Однако даже эти стражи отступали, совершенно ошеломленные тем ужасом, который разворачивался на их глазах.

«Ха…»

Поскольку охранники все еще не отвечали ему, Артус раздраженно вздохнул.

Король наказаний.

Он был имперским администратором, управлявшим подчиненными государствами. Его подавляющее присутствие в Килливе заставило заключенных дрожать от страха.

Артусу пришлось встретиться с этим человеком во что бы то ни стало. Он знал, что люди в Килливе еще не узнали, что случилось с Евразийской Империей, поэтому он планировал сообщить новости лично и склонить Короля Наказания на свою сторону. Однако, несмотря на то, что он уже убил горстку охранников, Короля Наказания нигде не было видно.

— Дракан, думаю, у нас нет другого выбора.

«Да ваше величество.»

Артус думал, что такого хаоса будет достаточно, чтобы Король Наказания уже появился. Однако по какой-то причине Король Наказания так и не появился, поэтому у Артуса не было другого выбора, кроме как пойти прямо в свой кабинет на самом нижнем уровне подземелья, даже если для этого пришлось пройти через всех тюремных охранников в путь.

…Но в этот момент тяжелый кусок железа ударил Дракана с тошнотворным стуком, эхом разнесшимся по комнате.

Трек, треск!

При этом щупальца Дракана были полностью уничтожены.

Вместо того, чтобы беспокоиться о Дракене, Артус ухмыльнулся.

‘Окончательно!’

Артус мог сказать, что это было нападение Короля Наказания. После того, как густая пыль частично рассеялась, среди стражи появился лидер подчиненных государств, Король Наказания.

«Могу ли я спросить, из-за чего этот шум, великий князь Артюс?»

Король Наказания наконец появился перед ним. Его настоящее имя было

Валак Онир,

и что выделялось в нем, так это его огромный рост, напоминавший огра. Несмотря на это, было большой ошибкой считать его пухлым только потому, что он был ростом с огра.

Хотя он был буквально ростом с огра, Балак мог похвастаться крепким, мускулистым телосложением, как у хорошо тренированного рыцаря. Валак был одет в темно-фиолетовые доспехи, которые можно было бы ассоциировать с хладнокровным воином, с двумя рогами, торчащими из каждого плеча. Также он носил большой, закрывающий лицо шлем с желобками в форме крестов и тремя злобно выступающими наверху рогами.

Свист.

Балак поднял руку, из-за чего черная утренняя звезда, которую он бросил в Дракана, загремела на земле, а затем быстро вернулась в его руку.

Артус пристально посмотрел на него и спросил Короля наказаний о его оружии: «Это знаменитая булава, которая служит своему хозяину?»

«Да, это так. Это называется Черным наказанием, и я единственный человек в этом мире, который может им владеть».

Все, что сказал Валак, было правдой. Огромная утренняя звезда, которой он владел, носила устрашающее имя «Черное наказание», и он был единственным на всем континенте, кто мог свободно ею владеть.

«В любом случае, сейчас вам придется ответить на мои вопросы, великий герцог. Почему вы нападаете на моих людей?»

Красные глаза Балака светились сквозь крестообразные бороздки. Судя по его взгляду, было ясно, что обычного ответа он не ждет. Убийственный взгляд Балака говорил о том, что он сочтет Артуса преступником в тот момент, когда почувствует что-то подозрительное в своем ответе.

Глядя ему в глаза, Артус усмехнулся и сказал: «Я пришел за тобой, Король Наказания».

«Мне?»

«Да. Знаете ли вы о том, что Евразийская империя рухнула, а император мертв?

«…!»

Глаза Балака расширились и слегка дернулись. Артус действительно сообщил шокирующие новости, поэтому его реакция не удивила.

«Императорский дворец рухнул, и империя распалась на отдельные государства. Итак, я основал новую империю под названием «Эния», чтобы продолжить волю Евразийской Империи».

«Вы действительно основали новую империю, великий герцог?»

«Да, и в качестве доказательства, большинство дворян, которые были частью Евразийской Империи, теперь на моей стороне. Вот почему я путешествую с востока на запад, чтобы набрать тех, кто верен вам, как вы, тех, кто еще не слышал новостей. Я хочу сделать таких людей, как вы, министрами моей новой империи».

Артус ловко отбирал только те кусочки правды, которые могли пойти ему на пользу.

Когда Артус закончил говорить, Балак некоторое время молчал.

«Держу пари, что это все очень ошеломляет».

Валак был Царем наказания. Он был символом страха. Однако в душе он был праведником, выносившим приговоры и наказывающим грешников, и, будучи праведником, он был чрезвычайно предан империи.

Артус повысил голос и продолжил говорить.

«Валак, будь моим союзником! Будьте на моей стороне и станьте новым Королём наказаний в империи, которую я основал. Помогите мне создать более праведную империю!»

Балак был человеком, которого Артус считал достаточно высоким, чтобы нанести ему визит и сделать своим союзником. На самом деле, он был настолько опытен, что мог бы легко победить Мордреда, если бы тот был еще жив. Валак действительно был могущественным монстром.

Балак задумался над предложением Артуса.

Если Империя Евразия действительно рухнула, как говорил Артус, это означало, что узники Киливе, захваченные во время Империи Евразии, были бы свободны от своих грехов, что, в свою очередь, означало, что все они были бы выпущены в мир.

Одна только мысль об этом заставила Балака озноб.

«Балак! Я дам тебе нового Киллива, и с сегодняшнего дня я казню всех пленников из предыдущей империи и поручаю тебе новую обязанность».

Этим Артус сказал все, что подготовил, чтобы его убедить. Оставалось только дождаться решения Валака.

Валак продолжал размышлять об этом, и через некоторое время он опустился на одно колено и тихо ответил:

«Я, Балак Онир, буду служить тебе как мой новый господин».

— Да, и я, Артус Горец, назначу тебя новым судьей моей империи.

«Спасибо, Ваше Величество».

Это был момент, когда жестокий Король Наказания Киливе встал на сторону Артуса.

После этого Артус приказал Балаку взять своих людей и перебраться в регион Горцев, новую столицу.

«Я позабочусь об остальных заключенных. Я хочу, чтобы ты отправился в новую империю, которую я построил, и приготовился стать новым правосудием, за которым последует империя».

— Как пожелаете, Ваше Величество.

Киллив, некогда символ справедливости империи, постепенно стал вакантным. Когда охрана, отвечавшая за тюрьму Киллив, ушла, заключенные в камерах начали стучать и кричать во всю глотку.

«Возьми меня! Возьми и меня!»

«Привет! Куда ты, черт возьми, идешь?! Привет!»

«Вы, чертовы ублюдки! Посмотри на нас!»

За считанные минуты все тюремные охранники покинули учреждение. За пределами тюремных камер остались только два человека: Артус и Дракан. Первый заговорил, глядя на широкий и высокий потолок здания.

«Дракан».

«Да ваше величество.»

«Я дарю вам всех пленников Киллива. Могу ли я верить, что ты меня не подведешь?»

«Конечно, Ваше Величество. Оставь это мне.»

Киллив был подчиненным штатом, в котором содержались тысячи или даже десятки тысяч заключенных.

Благодаря Артусу Дракан только что получил огромное количество подопытных, на которых он мог экспериментировать.