Глава 202: В погоне за хвостом (3)

Линейка.

Само это слово заставило сердца многих забиться от волнения. В мире, где существовали явные различия между теми, кто находился у власти, и теми, кто следовал за ней, последователи всегда мечтали о достижении власти.

Вант прожил большую часть своей жизни как человек, обладающий властью, но, конечно, был ли он правителем во все времена, было субъективным вопросом. В шахматах он абсолютно доминировал, но когда взял на себя роль государственного чиновника, превратился в последователя. Он был авторитетной фигурой, но в то же время и нет.

Несмотря на все это, Ваант был вполне доволен своей жизнью, потому что у него было гораздо больше людей, которым приходилось кланяться ему, чем ему самому. Вот почему Ванту не оставалось другого выбора, кроме как отчаянно склониться перед Генри после того, как он победил его в шахматы, чтобы сохранить свое положение мэра.

Вант прекрасно понимал, что, пока он умасливает Генри, он сможет продолжать свой образ жизни.

Услышав слово «правитель», Вант не мог не мечтать о том, каково было бы стать правителем, которым он всегда хотел быть. Он будет единоличным правителем

города Вивальди, некогда свободного города, который впоследствии стал независимым государством.

Однако в конце концов Вант покачал головой, чтобы прояснить свои мысли. Он понял, что эти его сладкие мечты имели фатальные недостатки, которые напоминали ему, что им никогда не воплотиться в реальность.

Поняв, как Генри пытался его убедить, Ваант усмехнулся и сказал: «Ха-ха, ты, ты…. У тебя действительно хитрая манера говорить, как я и ожидал. Я чуть не попался на твою софистику.

«Софистика?»

«Да. В том, что вы сказали, есть серьезные недостатки».

Вант уверенно утверждал, что в предложении Генри были некоторые недостатки. Генри сначала был удивлен, услышав это, но затем решил потратить время и послушать, что у него на уме.

«Недостатки, да… Тогда давай их послушаем».

С этими словами Вант приступил к объяснению.

«Во-первых, где и как вы возьмете тот огромный бюджет, который нам давала империя?»

«Мне нравится, к чему все идет. Поскольку вы упомянули, что это первый недостаток, я предполагаю, что есть второй. Продолжайте идти.»

— Хорошо, тогда я продолжу. Второй момент: даже если в вольный город, как вы упомянули, приедут жители других территорий, они просто будут свободны от страха перед призывом в армию. Нет никакой гарантии, что город Вивальди будет в безопасности от нападения других стран, верно?»

«Если Вивальди соответствует критериям стать страной и объявит себя независимой, конечно, на нее нападут».

«В этом-то и проблема. Независимо от того, насколько город готов стать независимой страной, как он сможет повысить свои оборонительные возможности, чтобы подготовиться к нападениям извне, когда его бюджет так мал?»

Вант поднял хороший вопрос. Однако были некоторые вещи, которых он не знал, и из-за этого Генри только усмехнулся.

«Хорошо очень хорошо. Неужели ты думаешь, что эти два недостатка единственные?»

«На данный момент да».

«Хорошо, короче говоря, вы думаете, что есть проблема с управлением страной в отношении бюджета и защитных мер против других стран».

«Да, точно.»

«Тогда, если я перефразирую то, что ты сказал, ты сможешь снять свою безвкусную мантию и снова надеть униформу, если обе проблемы будут решены, верно?»

«Насмешка

. Конечно я буду. Я был бы в лучшем положении, чем беженцы».

«Вы не просто будете в лучшем состоянии, чем беженцы. Если я решу эти два недостатка

для тебя ты станешь новым королем города Вивальди».

«…»

Оба они продолжали утверждать очевидное. Услышав то, что, казалось, предлагал Генри, Вант замолчал, и, увидев это, Генри не смог удержаться от смеха.

«Ха-ха, мне нравится, насколько ты честен. Думаю, именно поэтому ты цеплялся за меня все это время.

«В любом случае… Тогда давайте перейдем к делу. Как вы собираетесь решить эти две проблемы? И…»

«И?»

«Вы склонны смотреть на мир слишком легкомысленно. Несмотря на то, что вам удалось стать вассалом Эйзена в столь юном возрасте, нынешнее состояние континента — это реальность, с которой нам придется столкнуться. Ты хоть знаешь, что такое война?»

Вант был стар, тогда как Генри был молод, или, вернее, выглядел молодо.

На самом деле он также был биологически молод, всего двадцать лет, и из-за этого Вант считал Генри высокомерным и умным придурком, не имевшим опыта войны. Когда дело доходит до войны, реальность часто отличается от ожиданий людей.

Однако Генри пропустил суровое предупреждение Вана сквозь одно ухо и вылетело из другого.

— Ты закончил жаловаться? — спросил Генри тихим голосом.

«Ха, что ты сказал?»

«Возраст не имеет значения, когда дело касается определения чьей-то мудрости. Если можно, я хотел бы рассказать вам о решениях двух проблем, которые вы упомянули ранее».

С довольно суровым выражением лица Генри начал предлагать решения двух проблем, на которые указал Вант. Как только он закончил объяснять, челюсть Ванта упала на землю, и в конце концов он открыл рот настолько широко, что стал виден его язычок. Фактически, каждая часть тела Ванта говорила о том, насколько он был потрясен.

«Как, как в…!»

«Что вы думаете? Ты понимаешь, что я тебе говорю?»

Генри дал ему краткое объяснение, но предложенные им решения были более сложными. Он продолжил: «Теперь, когда я думаю об этом, если я смогу решить две проблемы, которые вы упомянули, нет смысла с самого начала делать вас новым королем города Вивальди».

— Ч-что?

«Я ошибаюсь? Мне просто нужна марионетка, которая будет следовать моим приказам, и я только что понял, что марионетка не обязательно должна быть тобой».

«Н-ну…!»

Генри изменил свое отношение. На самом деле он просто говорил правду, и Ваант просто расплачивался за свое высокомерие, ведя себя так, будто у него что-то было в рукаве, хотя на самом деле у него ничего не было.

Но в тот момент…

Тук!

Вант упал на колени, поклонился так, что ударился лбом о деревянный пол, глухой стук эхом разнесся по комнате.

— Я-ИИ-м-должно быть, я на мгновение сошёл с ума… Пожалуйста, дай мне… Пожалуйста, дай мне ещё один шанс. Я никогда больше не перейду черту!»

Генри посмотрел на Ванта, стоящего на коленях, обильно и искренне извиняющегося. Увидев его с опущенной от смущения головой, Генри не смог сдержать улыбку.

‘Этот парень.’

Генри понял, почему Вант перешел черту. На самом деле Генри считал, что для Ванта это было вполне естественно, поскольку он долгое время боролся под его началом. Тем не менее, у Генриха не было причин специально делать Ванта королём города Вивальди.

Однако то, что у него не было для этого причин, не означало, что репутация Ванта как мэра бесполезна.

Мэр Вант.

Среди жителей города Вивальди он был известен как довольно заслуживающая доверия фигура, наряду со своим благородным имиджем шахматного мастера и компетентного мэра. Именно поэтому Генри планировал оставить Ванта, а не назначать кого-то нового.

Генри прекрасно понимал, что когда дело касалось влияния лидера на других, были случаи, когда его имидж превосходил его реальные способности, и случай Ванта был именно таким, и именно поэтому Генри мог его использовать. Он уже знал, что ему нужен кто-то, кто мог бы успокоить народ Вивальди, когда он внезапно провозгласил независимость.

В каком-то смысле Генри также искал кого-то, кого можно было бы использовать в качестве козла отпущения, когда в городе Вивальди разразился ад после того, как он провозгласил свою независимость.

Когда Вант опустил голову, Генри заговорил.

— Я когда-нибудь говорил тебе, как сильно я тебя ценю?

— Ч-что…?

Вант был ошеломлен неожиданными словами, но Генри это не волновало. Он просто продолжал говорить.

«Вы очень откровенны в своих желаниях, в отличие от вашего благородного имиджа шахматного мастера».

«Большое спасибо, Генри! О нет, сэр Генри!

«Да, вот и все».

Вант вздохнул с облегчением, только увидев положительную реакцию Генри. Он был подобен собаке, которая попыталась убежать в поисках свободы, но вернулась к своему хозяину и снова надела на нее поводок.

* * *

Когда дело дошло до окрестностей региона Хайлендер, Дюкеайн был ближайшей нацией. Благодаря этому Терион мог доложить Артусу намного быстрее, чем другие посланники.

Стоя на коленях перед Артусом, Терион сказал: «Дьюкеайн принял предложение союза».

«Хороший.»

Артус удовлетворенно улыбнулся, услышав хорошие новости. Из всех посланников, которых он отправил в разные регионы, Терион быстрее всех вернулся с докладом. Вдобавок ко всему, он принес ему хорошие новости, что, естественно, обрадовало Артуса.

Выслушав отчет, Артус тоже кивнул, как будто предсказал, какие новости принесет ему Терион.

«Я знал, что они пойдут на это».

Однако, хотя он и ожидал, что племя Чован примет его предложение, он все же был немного удивлен тем, что они приняли его сразу. Он думал, что они не примут его предложение без боя, или нескольких боев, если уж на то пошло.

Терион продолжил свой доклад.

«Ваше Величество, хотя племя Чован согласилось быть нашими союзниками во время войны, они попросили у нас кое-что».

— Вы говорите, они обращались с просьбами?

«Да, они сказали мне, что в настоящее время проходят церемонию преемственности, чтобы выбрать нового лидера Дьюкейна».

«Ах, их церемония преемственности… Да, у Дьюкейна тоже была церемония выбора нового лидера, как и в «Шедевре месье».

«Да, Ваше Величество. Конечно, Дьюкейны пообещали продемонстрировать преданность Вашему Величеству независимо от того, кто станет новым правителем Девекайна, но они попросили некоторое время, чтобы они могли успешно завершить церемонию преемственности».

«Означает ли это, что они не могут принимать участие в войне во время церемонии наследования?»

«Вовсе нет, Ваше Величество. Все, о чем они просили, — это освободить их от участия в любых мероприятиях, требующих присутствия их лидера. Согласно закону Дьюкейна, никто не может стать лидером до завершения церемонии преемственности».

Мероприятия, где было необходимо присутствие лидера.

Артус знал, что они говорили о таких вещах, как церемония открытия войны или встречи руководства, которые обычно проводились до начала войны.

Артус задумался, потирая подбородок.

«Хм…»

«Но вместо этого они сказали, что выполнят свои обязанности, как только начнется война, если мы отправим им инструкции через гонцов. Они также упомянули, что как только они закончат церемонию престолонаследия и война закончится, их новый правитель проявит вежливость по отношению к Империи и встретится с Вашим Величеством».

У Артуса не было проблем с такими условиями.

На самом деле, если все, что сказал Терион, было правдой, Дюкеайн просто просил их уважать свои традиции, соглашаясь при этом сотрудничать практически во всем. Артус не был суровым и хладнокровным лидером, который мог игнорировать такие традиции.

— Что ж, похоже, у нас нет выбора. Чтобы обеспечить долгосрочный союз с Дьюкейном, мы должны в определенной степени уважать их».

«Да ваше величество.»

«Тогда вот и все. Терион, с этого момента ты возьмешь на себя ответственность передать послание королевской семьи Дьюкейну».

«Это будет сделано, Ваше Величество».

Получив приказ, Терион склонил голову и вышел из комнаты.

Как только двери за ним закрылись, он испустил глубочайший вздох. Затем он схватился за грудь, чувствуя, что его сердце вот-вот взорвется, и вспотел, как свинья.

«Я справился. Я совсем не вёл себя неловко».

Генри имплантировал ему волшебную бомбу, и чтобы предотвратить ее взрыв, Териону ничего не оставалось, как сделать так, как сказал ему Генри. В конце концов, для Териона его жизнь была дороже всего остального. Таким образом, он доложил Артусу в соответствии с инструкциями Генриха.

Затем он покинул дворец, чтобы снять стресс, накопившийся у него во время путешествий.

‘Думаю, я пойду выпить. Сколько лет сколько зим.’

В данный момент выпить после выполнения своих трудных задач для Териона было бы все равно, что выпить эликсир жизни. Он не мог никому рассказать о своем затруднительном положении, поэтому ему пришлось терпеть боль самому. Таким образом, алкоголь был единственным, в чем Терион мог найти утешение.

Но в этот момент Терион увидел вдалеке странного мужчину, хромающего к нему с парой служанок.

«Хм?»

Одежда этого человека имела своеобразный дизайн, непохожий ни на что, что Терион когда-либо видел на континенте. Учитывая чисто белый цвет, наряд явно был иностранным. На секунду Терион мог поклясться, что мужчина был засыпан снегом. А еще у него была пышная фигура и белоснежная борода. Его наряд, его фигура, его лицо… Все в нем казалось странным и своеобразным.

«Что за…?»

Терион заметил, что в этом человеке было еще что-то странное. Он казался незнакомым, но в то же время знакомым. Териону казалось, что он уже видел этого человека раньше.

Вскоре их взгляды встретились, и хромающий мужчина поклонился первым.

Терион вежливо спросил: «Наряд на тебе… кажется знакомым, но не совсем… Могу я спросить, откуда ты?»

Таинственный человек ответил: «Меня зовут Уса, и я родом из Больной Империи. Я пришел сегодня, чтобы выразить свое уважение никому иному, как Его Величеству, великому императору Энийской империи».

«Больная Империя!»

Только тогда Терион понял, что этот человек носил уникальную одежду Больной Империи. В конце концов они еще раз слегка кивнули друг другу и разошлись, разойдясь.

Войдя во дворец, Уса направился в комнату, где находился Артус. Когда Терион увидел, как он вошел во дворец, он подумал про себя: «Похоже, Больная Империя собирается на нас напасть».

Империя Боли также была одной из стран, куда Артус отправил гонцов. Пока Терион продолжал думать, его лицо расплылось в улыбке.

«Что ж, это хорошие новости. Этот ублюдок Генри будет рад, если я ему об этом тоже расскажу.

Терион думал, что он только что сорвал джек-пот, потому что сейчас ему нужно было завоевать больше доверия к Генри и завоевать его расположение.

«Хорошо, я сообщу ему об этом после того, как оправлюсь от утомительного путешествия с некоторыми напитками».

Получив неожиданную полезную информацию, Терион ушел из дворца в более счастливом настроении, чем раньше.