Глава 214: Ралли (5)

На континенте надвигался шторм.

Каждый по-своему готовился к скорой кровавой бойне: Империя Эния во главе с Артусом, Союзные державы, созданные Генрихом, а также три вольных города, провозгласивших независимость.

Людьми Дьюкейна двигали корысти и у них были амбициозные цели, но они ничего не знали о том, что было поставлено на карту.

Самой внушительной силой из всех, безусловно, была имперская армия Артуса.

«Вы слышали слухи? Империя Эния инициирует полномасштабное состязание на континенте».

«Я слышал, что Святой город Сент-Холл и город наемников Фэйсилинг уже прислали подкрепление…?»

«Кто это сказал?»

«Сын кузнеца из нашей деревни рассказал мне, что видел марширующих паладинов».

«Паладины Сент-Холла, должно быть, являются Воинами Солнца. Чтобы они присоединились к завоеванию… Это могло бы написать новую главу в истории континента».

Слухи распространились как лесной пожар по всему континенту. Эта новость также достигла Вивальди, Энкельмана и Месье, городов, провозгласивших независимость.

«Континентальное завоевание?»

«Блин! Это значит, что это место тоже больше не безопасно, верно?»

«Хм, но я слышал от моего друга, что Империя Эния как сумасшедшая набирает солдат».

«Ну, это было ожидаемо, так что ничего не поделаешь».

«Да, но, думаю, здесь нам лучше, потому что я слышал, что там подают только твердый, несоленый кукурузный хлеб».

«Проклятие…»

Такова была текущая ситуация.

Поскольку цены взлетели, а еды стало не хватать, многие люди решили переехать куда-нибудь, где они могли бы лучше питаться, поскольку они уже отказались от своей жизни.

Таким образом, поддержка городской армии Вивальди, которая, как ожидалось, уменьшалась в зависимости от того, насколько быстро мобилизовалась имперская армия, увеличивалась с каждым днем, а количество солдат постоянно росло. То же самое произошло с месье и Энкельманном.

«Все ли идет хорошо?»

«Ах, архимаг!» — воскликнул Вант.

Через несколько дней после встречи союзных держав Генрих проверил все, что он подготовил, а затем вернулся к Вивальди. Там он провел последние приготовления, оценив действия собранной городской армии и осмотрев укрепленные стены.

«Сколько у нас солдат в городской армии?»

«Как вы упомянули, если исходить из того, что десять человек образуют взвод, сто человек — роту, тысячу человек — батальон и десять тысяч человек — корпус, то в общей сложности мы получим около восьми батальонов. до сих пор.»

«Восемь батальонов? Это намного больше, чем я ожидал. Я думал, у нас будет около пяти батальонов».

«При наших нынешних темпах мы сможем собрать корпус за несколько дней».

«Наверное, не лучшая идея сразу принимать кучу случайных людей, но кого это волнует… Они все равно собираются вступить в бой».

«Боевой…?»

«Что, ты думаешь, я набрал городскую армию для благотворительной деятельности? Вы же слышали новости об империи, да? Если я не ошибаюсь, они сначала нападут на Вивальди, а не на месье или Энкельмана».

«Что? Почему они сначала выбрали Вивальди? Я слышал, что месье и Энкельман еще не собрали даже четырех батальонов.

«Именно поэтому они собираются нанести удар в первую очередь здесь. Если самый сильный город падет, другие города с меньшими армиями, естественно, сдадутся сами».

«…»

Выслушав объяснение Генри, Вант понял, что совершенно ошибался на этот счет. Он ожидал, что Вивальди будет в безопасности от первой атаки империи благодаря большому количеству собранных войск, но вместо этого собранная им сила превратилась лишь в яд.

Вант выглядел подавленным.

«Не будь таким мрачным. Думаешь, я позволю этому месту пасть?

«Но…»

«Я уже подключил ворота телепортации. Если мы проиграем битву, я помогу тебе сбежать, так что держись столько, сколько сможешь. Это твоя работа здесь».

Вант не собирался убегать. Если бы он сбежал до начала войны, Генри, очевидно, выследил бы его и поймал бы в кратчайшие сроки. Если бы он попытался бежать во время войны, его бы преследовала империя. Ванту действительно ничего не оставалось, как выполнить свой долг.

— Хорошо… — ответил Вант слабым голосом.

Прежде чем пойти к Тену, Генри пару раз похлопал Ванта по плечу.

— Ну и как дела?

«Ха-ха, под бизнесом ты имеешь в виду благотворительность?»

«Благотворительность? Может показаться, что мы просто раздаем еду бесплатно, но вы же знаете, насколько важны припасы на войне».

«Конечно. Мы распределяем продовольствие настолько эффективно, насколько можем… Но поскольку армия города растет с каждым днем, у нас быстро заканчивается еда».

«Повесить там. Это займет максимум три дня, и если в течение этих трех дней разразится война, будет много способов добыть еду».

«…Хорошо.»

Тен понятия не имел, как Генри будет добывать припасы, но если Генри из всех людей скажет, что сможет это сделать, Тен поверит в него, поскольку он никогда раньше не отказывался от своего слова.

Затем Генрих отправился к Энкельману и мсье, чтобы сообщить им, что императорская армия будет делать в ближайшем будущем и какой образ действий им следует предпринять после начала войны.

«Хорошо, этого должно быть достаточно для вольных городов, по крайней мере, на данный момент… Тогда все, что останется, — это дождаться, пока рыба клюнет на наживку».

Подготовка была более или менее полной.

Генри вернулся в Сальгеру, так как до начала войны оставались еще кое-какие незавершенные дела.

* * *

Где-то в заснеженном горном хребте Салгаэры Генри высек внутри горы гигантскую впадину. В центре пустоты находился большой магический круг, излучавший изумрудное сияние, похожее на ману Генри.

В центре круга находилось существо из мутной вязкой субстанции, запутанное и скованное цепями маны.

Генри появился в центре пустоты, и существо, запутавшееся в цепях маны, крикнуло ему сухим, слабым голосом: «Мастер…»

«Ты в порядке?»

«Я думаю… я достиг своего предела… Ааа!»

Существо, закованное в цепи, было не кем иным, как Клевером. Он выглядел так, будто собирался умереть, и сообщил Генри о своем горе.

Генри нахмурился, подумав про себя: «Неужели маны недостаточно?»

Заклинание, которое Генри наложил внутри заснеженной горы, представляло собой запечатывающий магический круг. Это был тип запечатывающей магии, предназначенный для улучшения сундука Клевера.

Причина создания такого магического круга была проста — внутри Сундука Балак очнулся от замороженного состояния и пытался вырваться наружу. Из-за этого Клевер испытывал мучительную боль.

Однако с приближением войны идея обрушить на мир Короля Наказания была огромным бременем. В конце концов, Балак поклялся в верности Артусу, и по своим убеждениям он будет следовать приказам Артуса, несмотря ни на что. Вот почему Генри хотел использовать Сундук Клевера, чтобы заманить Балака в ловушку как можно дольше, но Балак оказался намного сильнее, чем он думал.

Генри принимал надлежащие меры с тех пор, как несколько дней назад Клевер начал жаловаться на боль, но даже это достигло предела. При таких темпах Генри не мог гарантировать, что Клевер выживет. У него не было другого выбора, кроме как принять особые меры.

Щелчок!

Генри щелкнул пальцами.

Слабый свет вспыхнул по обе стороны от Генри, открыв несколько знакомых силуэтов.

«Это все?»

«Ваши приготовления дикие».

«Ух ты…»

Из вспышки света появились четыре человека, а именно Фон, Макдауэлл, Валхальд и Ронан.

Причина, по которой он их вызвал, была проста. Балак был так же силен, как и Валхальд, поэтому Генрих хотел привлечь как можно больше опытных людей, чтобы должным образом сдерживать Балака.

— Генри, действительно ли Балак запечатан внутри Клевера? — спросил Фон.

«Да, он есть. Я даю Клеверу столько маны, сколько могу, чтобы каким-то образом запечатать его, но… я достиг своего предела.

«Как Артусу вообще пришла в голову идея использовать кого-то вроде Балака?»

«Это не важно. Прямо сейчас все, что нам нужно сделать, это сдержать его, верно, Валхальд?»

«Да.»

«Но разве это нормально, что этот ребенок участвует в нашей ссоре? Он еще не овладел даже высшим навыком, так что Балак будет для него непосильной задачей.

«Я уверен, что Ронан сможет поддержать тебя. В конце концов, цель — удержать Валака, а не убить его».

Удержать его было гораздо труднее, чем попытаться убить. Дав им инструкции, Генри сказал: «Сейчас я собираюсь сломать печать, так что, пожалуйста, приготовьтесь».

«Хорошо.»

По знаку Генри все обнажили мечи.

Говорили, что когда дело касалось грубой силы, Балак был близок к Валхальду, но это был всего лишь слух, который сам Валхальд опроверг. Конечно, он не отрицал тот факт, что он сильнее, но он опроверг слухи, потому что у них никогда не было настоящей борьбы, чтобы на самом деле подтвердить, кто сильнее, что доказало честность Валхальда.

Вскоре все кивнули, и Генри произнес заклинание.

Ух!

Мана изумрудного цвета заполнила все пространство внутри горы, когда Генри произнес заклинание, за которым последовал оглушительный рев.

По мере того, как концентрация маны становилась сильнее, стоны Клевера становились все интенсивнее.

Рамбл!

Вся пустота затряслась. Повсюду летели искры изумрудного цвета, и чем интенсивнее становились вибрации, тем сильнее все сжимали свои мечи.

Бум!

В этот момент густой дым заполнил все пространство, и слизь разлетелась во все стороны.

Это был Клевер.

«Ха…»

Послышался тихий стон облегчения, а затем…

Свист!

Из дыма вылетело что-то тяжелое.

Бум!

«…!»

Целью был Ронан. Не выдержав внезапного удара объекта, Ронан отлетел вдаль, врезавшись в стену.

«Ронан!»

Свист!

Объектом был не кто иной, как Черный Каратель, который разбил броню Ронана, прежде чем вернуться в руку своего владельца.

Разъяренный Король Наказания, освобожденный от мощной печати, вышел из дыма, испустив огромное количество убийственной ауры.

— Это были вы, ребята? — спросил Балак. Это был всего лишь риторический вопрос, и вместо того, чтобы спросить что-либо еще, он просто смотрел на знакомых людей перед собой, понимая ситуацию.

«Черт, ты все еще хорошо разбираешься в вещах», — ответил Макдауэлл с горькой улыбкой, восхищаясь храбростью Балака.

Несмотря на то, что его только что освободили от печати, Балаку все же удалось быстро определить, кто из них самый слабый, и поразить его первым.

Его атака сработала идеально, поскольку Ронан едва смог противостоять разрушительной силе Черного Карателя в тот момент, когда он ударил его.

Это можно было описать только как обладателя прекрасной интуиции Валака.

— Я вижу, что многие заслуживают смерти.

Снова с Черным Карателем в руке Балак огляделся. Затем, в соответствии со своими личными ценностями, он быстро принял решение.

Смерть.

Какими бы ни были его прошлые связи с теми, кто стоял перед ним, они уже были настолько плохими, что его похитили и запечатали. Однако все они смотрели на него с намерением убить, сжимая мечи.

Одного этого было достаточно, чтобы Валак без колебаний убил их всех.

«Генри?» — спросил Макдауэлл.

«Да?»

— Нам нужно сохранить ему жизнь?

«Да, я бы очень предпочел это».

«Почему?»

«Потому что было бы расточительством убивать такого таланта, как Валак».

«…Талант, моя задница», — выругался Макдауэлл в ответ на требования Генри.

Однако Генри не ошибся. Валак был грозным воином, и было бы здорово, если бы им удалось каким-то образом привлечь его на свою сторону.

«Пойдем.»

Соник Макдауэлл решил, что сделает первый шаг.