«Генри…!»
Бац и Кинлесс были в шоке. Однако вскоре шок сменился тревогой, а затем и восторгом.
«Ха, что за шутка».
Кинлесс рассмеялся первым, потому что ему показалось, что то, что сделал Генри, было похоже на то, как кролик сунул голову в пасть тигра. Он подумал, что это смешно, что Генри так раскрылся и попытался встретиться с ними лицом к лицу, если на то пошло, в одиночку.
Кинлесс взмахнул мечом.
Гуш!
Слышен был звук лезвия, рассекающего плоть. Кинлесс порезал шею правого министра, кровь хлынула повсюду. Однако голова правого министра все еще была прикреплена к его телу.
Ударь!
Взмахнув мечом, Кинлесс пнул правого собора, отправив его вдаль.
Правый министр приземлился на землю и беспомощно перевернулся, но руки с шеи так и не снял.
«Г-га…!»
Кинлесс не намеренно перерезал шею правому министру до конца. Вместо этого он нанес ему глубокий порез, чтобы заставить его страдать перед смертью.
Правый министр крепко сжал рану руками, кровь капала между его пальцев, боль была почти невыносимой.
Однако Генрих даже не взглянул на того министра. Он исчерпал свою полезность. Будучи предателем, он заслужил такой жалкий конец. Он проведет свои последние минуты в этом мире, размышляя о своем грехе, когда он осмелился предать Генри.
Ух!
Кинлесс стряхнул кровь со своего меча. Затем он указал им на Генри и сказал: «Его Величество рассказал мне о вас. Ты ученик того мертвого волшебника, и у тебя то же имя, что и у него, верно?
«И?»
«Говорят, что таракан откладывает яйца даже после смерти. Этот волшебник действительно противен даже после смерти.
Кинлесс оскорбил покойного архимага в присутствии Генри. Однако, поскольку на самом деле Генри Моррис был только один, Кинлесс, по сути, плюнул Генри прямо в лицо.
Генри тяжело вздохнул.
Кинлесс Сел был идиотом-политическим рыцарем, таким же, как Салмора, которого убил Фон, и он долгое время был на стороне Артуса.
То же самое произошло и с Бацем, который спокойно стоял рядом с Кинлессом.
«Эти двое — болезнь этой империи».
Они также были в списке расстрелов Генри, который он составил сразу после своего перевоплощения. Таким образом, Генрих не собирался даровать им быструю и безболезненную смерть.
Затем Генри достал свиток телепортации и сказал: «У меня мало времени, поэтому перейду сразу к делу. У меня в руке свиток телепортации, и прямо сейчас вы, ребята, находитесь в Салгере, что на севере континента. Это значит, что если тебе не удастся победить меня, ты никогда не сможешь вернуться в Больную Империю.
«Что? Ха-ха-ха!»
Кинлесс рассмеялся, услышав объяснение Генри. Он задавался вопросом, думал ли Генри, что они не смогут победить его, поэтому он пытался спровоцировать Генри дальше.
Однако Генри проигнорировал их насмешливый смех и продолжил: «Ты можешь смеяться надо мной сколько хочешь, но у тебя не будет много времени, потому что битва в Больной Империи началась в тот момент, когда тебя телепортировали сюда».
«Что?»
«Вы глухи? Я сказал
битва в Больной Империи уже началась. Если ты мне не веришь, победи меня и вернись, чтобы убедиться в этом сам».
Это была лаконичная и откровенная провокация.
Независимо от численности и ресурсов, армия была беспомощна без командира.
«Блин!»
Тук!
Бац и Кинлесс восприняли провокацию Генри и обнажили мечи.
Рамбл!
Эмоции человека повлияли на его ауру, и, учитывая, насколько были взволнованы Бац и Кинлесс, они высвободили огромное количество ауры.
«Два рыцаря высочайшего уровня».
Генри также высвободил свою Ауру и подумал про себя: «Мне легко удалось заблокировать удар мечом Рокфеллера своей маной, так что я смогу легко сразиться с этими двумя рыцарями пикового уровня с помощью своей Ауры».
После пробуждения 7-го Круга Генри был слишком занят подготовкой к войне, чтобы сосредоточиться на тренировках, что определенно было проблемой.
Несмотря на то, что Генри освоил фехтование как архимаг, он все еще не восстановил свою прежнюю силу 8-го Круга. Таким образом, тот факт, что он пренебрегал своими тренировками, означал, что он не считал необходимым срочно восстановить свою былую силу.
Из-за этого Генри решил сразиться с двумя командирами в одиночку и использовать эту возможность, чтобы стать сильнее.
Затем Генри сделал свиток телепортации, который он показал двум командирам, парящим в воздухе. Затем он вытащил меч и крикнул: «Я сдержу свое обещание, так что постарайся изо всех сил и победи меня!»
Два рыцаря взорвались яростью и бросились на него, как быки.
* * *
Произошла вспышка света.
Как только вспыхнул свет, Юха, наблюдавший за казармами императорской армии, приказал своему адъютанту: «Подготовьте всю армию к бою прямо сейчас».
Приказ Юхи был быстрым и точным. Он ждал этого момента.
Услышав приказ Юхи, Альфред глубоко затянулся сигаретой во рту и тихо сказал другим спиритуалистам: «…Вам, ребята, тоже следует подготовиться».
«Да сэр.»
Несмотря на то, что Генри промыл ему мозги, сделав зависимым от Розового Болота, это не означало, что Альфред вообще не мог думать.
По указанию Генри Альфред приказал своей спиритуалистической армии выполнить возложенные на него обязанности после того, как Юха первым отдал свой приказ.
Различные задания выполнялись тайно. Все шло по плану Генри.
«Сильдия».
Добравшись до самой высокой точки вала, Альфред призвал Сильдию, духа ветра самого высокого уровня.
Ястреб ветра тихо появился перед его глазами.
Следуя примеру Альфреда, остальные спиритуалисты ветра призвали своих духов ветра высокого уровня, каждый из которых имел отличительные характеристики.
Некоторые духи были очень похожи друг на друга, но большинство из них были довольно уникальными. Если они не были духами низкого или среднего уровня, все они выглядели немного по-другому.
После того, как были вызваны духи ветра, подул сильный порыв ветра. С этими словами все сто спиритуалистов полетели в небо.
Пока Юха смотрела, как спиритуалисты поднимаются в небо, Альфред пробормотал: «…Мы пойдем первыми».
Быстро попрощавшись, Альфред вместе с многочисленными духами ветра высокого уровня двинулся вперед с клубами розового дыма.
Затем Юха приказала: «Как только мы закончим подготовку, мы тоже нанесем зарядку».
«Да сэр.»
Десятитысячная армия Болезненной Империи выступила, и с этого началась самая тихая засада в мире.
* * *
«Держать.»
Генри применил «Держись» Кинлесса, который замахивался на него мечом.
«Ах!»
Мана волшебника 7-го круга могла остановить движение рыцаря пикового уровня, даже если это было менее чем на секунду. Однако в схватке между экспертами даже секунда казалась вечностью.
В эту долю секунды Генри призвал ледяной меч и послал волну мороза по диагонали в Баца.
Рамбл! Бум!
Ледяной поток столкнулся с аурой Баца и оставил на ней массивный слой льда, разбрасывая кристаллы льда во всех направлениях.
Это было тяжело.
Сначала Бац подумал, что Генри всего лишь молодой неопытный волшебник, хотя он и достиг 7-го Круга. Судя по тому, что сказал ему Артус, Генри только что пережил возраст зрелости. Однако его движения были похожи на движения опытного Мастера меча, полные достоинства.
— Работа ног?
Более того, на протяжении всего боя работа ног Генри еще больше смущала Баца. Как волшебник мог использовать работу ног? За всю свою жизнь он никогда не слышал и не видел подобного.
Бац не мог не сомневаться в собственных глазах, взмахивая мечом.
— Имперская работа ног? Нет, это более причудливо. Может быть, это совпадение?
Обычно, чтобы победить волшебника, нужно безжалостно атаковать, чтобы не дать волшебнику произнести заклинания. Однако волшебник перед ними в мгновение ока произносил заклинания, отвлекая их и уклоняясь от их атак мечом яркой работой ног, и все это одновременно.
«А эту ледяную дубинку в своей руке он использует, чтобы продемонстрировать свое мастерство фехтования».
Генри не использовал Кольт-Меч намеренно. Вместо этого он использовал меч изо льда, и то, как он им пользовался, напомнило Бацу и Кинлессу искусство фехтования.
— Кто он, черт возьми, такой?
Чем дольше они пытались разгадать Генри, тем больше они отставали.
Кроме того, Кинлесс был чрезвычайно расстроен из-за частых перерывов, таких как удержание, которое наложил на него Генри.
«Так не пойдет».
Бац решил изменить свою стратегию. Он восстановил самообладание, взмахнул мечом, схватил Кинлесса, который был в ярости, за воротник и потащил его назад.
— Кинлесс, отойди, — призвал Бац.
«Но…!»
«Просто делай, как я говорю!»
С точки зрения мастерства Кинлесс и Бац были равны, но причина, по которой Кинлесс был третьим мечом, а Бац вторым, заключалась в том, что последний лучше контролировал свои эмоции.
Кинлесс стиснул зубы и сделал шаг назад.
«Безродный, его движения странные. Ты тоже это заметил, да?
«Да, он определенно не двигается, как обычный волшебник».
«Хорошо, так что давайте перестанем притворяться и займемся серьезными делами. Говорят, даже тигр изо всех сил старается поймать кролика».
«Хорошо. Меня это немного смущает, но я воспользуюсь своим решающим умением».
«Я также воспользуюсь своим решающим умением».
Отступив назад, они оба согласились сражаться с Генри изо всех сил, как и предлагал Бац.
Генри понял, что оба командира настроены серьезно.
«Похоже, они собираются использовать свои решающие навыки».
Тот факт, что два рыцаря пикового уровня, которые до этого момента использовали только свои основные навыки, были готовы проглотить свою гордость и использовать свои решающие навыки, означал, что они признали силу Генри.
‘Хорошая идея. Тогда я соответствующим образом скорректирую свою тактику».
Отдалившись от них, Генри поднял правую руку и сказал: «Меч наготове».
Знггг!
С зеленым пламенем Кольт-Меч появился из воздуха.
— Броня включена.
Ух!
Зеленое пламя появилось снова. Генри также вызвал Кольт Армор.
«…!»
Генри теперь был покрыт белыми доспехами.
Увидев это, Бац и Кинлесс были совершенно изумлены.
«Меч и доспехи? Неужели он с самого начала умел владеть мечом?»
«Волшебник, умеющий владеть мечом? Я никогда не слышал о таком…»
Поскольку они знали только то, что Генри был прямым учеником покойного архимага, Бац и Кинлесс никогда не ожидали, что он умеет пользоваться мечом.
Поэтому, учитывая, что они сражались с ним впервые, они могли только догадываться о навыках Генри, но не могли с уверенностью поверить, что он умеет использовать меч. Однако теперь, когда Генри был одет в доспехи и держал в руках настоящий меч, они могли развеять свои сомнения и подтвердить, что он владеет искусством фехтования.
«Ха». Кинлесс сухо усмехнулся. Затем он поднял свой меч высоко в воздух.
Тзззз!
Когда Кинлесс взмахнул мечом, его Аура, которая до этого момента была устойчивой, испустила дым, как будто вода пролилась на горячий камень.
Аура Баца тоже вибрировала.
«Безродный Горячего Меча и Бац Вибрации», — назвал Генри их полные прозвища. Эти двое были его политическими противниками в его предыдущей жизни, но он наблюдал за ними достаточно долго, чтобы понять, какой силой они обладают.
Генри топнул и произнес заклинание «Волшебная броня!»
Поп! Тзззз!
Это была магическая броня архимага 7-го круга, лучшая на всем континенте.
Вскоре все трое закончили подготовку ко второму бою.
Генри поднял свой Кольт-Меч в воздух и…
Грохот…! Грохот…!
На небе образовались черные тучи.
Грозовая туча была настолько велика, что могла покрыть всю заснеженную гору.
«Учитывая, что это мое официальное представление вам, ребята, я обязательно покажу вам, как сражается величайший магический фехтовальщик континента».
Бум!
После того, как Генри сделал свое предупреждение, молния размером больше руки гиганта поразила Кинлесса и Баца.