Глава 238: Соперничество (3)

Пятый корпус отвечал за восьмичасовую позицию, и его возглавлял Уокер, адъютант Аллена, Короля Наемников. Аллен считал его самым способным адъютантом и тем, кому он мог больше всего доверять.

Уокер был немногословным человеком, но, в отличие от его сдержанной натуры, каждое решение или действие, которое он принимал ради Аллена, было безупречным, именно поэтому Король Наёмников так сильно на него полагался.

Топай, топай, топай!

Уокер взял на себя инициативу, двигаясь со своим конным отрядом. Его назначенная позиция была самой дальней от казарм, и, по словам Масилы, она должна была быть защищена от стрел и магических бомбардировок, поскольку Святой использовал Священный Кодекс, чтобы защитить их.

Таким образом, Уокер решил, что бояться нечего, и именно поэтому он взял свой любимый конный отряд, чтобы разведать восьмичасовую позицию перед основными силами.

-Ней.

Уокер остановил лошадь, как только увидел вход в замок. Затем он посмотрел на войска верхом на лошадях, следовавшие за ним, и войска союзных держав, выстроившиеся в ряд на вершине стен замка.

«…»

Уокер сконцентрировал Ауру в своих глазах, чтобы улучшить свое зрение и увидеть, кто отвечает за защиту этой позиции, но, к своему удивлению, он не смог увидеть ни одного командира. Это заставило его нахмуриться в замешательстве; он думал, что что-то не так.

Он указал на своего адъютанта Уитсона.

«Копье номер один».

«Роджер!»

У Уитсона было более десяти копий, но он использовал только одно из них, так как остальные предназначались для Уокера. Уитсон быстро вручил своему командиру Копье номер один, как будто это была стандартная процедура.

Это копье было размером с человеческое предплечье, поэтому копьем его вряд ли можно было назвать. Однако, подняв его, Уокед сжал и скрутил оба его конца, как мокрую тряпку.

Скрип!

Когда Уокер крутил и тянул оба конца копья, оно стало длиной до его роста. Затем Уокер слез с лошади и взял копье обратным хватом в правую руку, направив его на замок.

Уокер закрыл один глаз, чтобы обострить зрение другого. Затем он глубоко вздохнул и с коротким ворчанием швырнул копье через стены замка.

Копье пронзило воздух, его дальность и скорость увеличились благодаря внедрению в него Ауры Ходока.

Хм!

Аура продолжала расширяться на копье, делая его похожим на гигантский клинок, который вот-вот расколет небо пополам. Казалось, что Аура ударит о стены замка раньше самого копья, но как только она собиралась ударить, ее отклонила другая Аура, выпущенная откуда-то над стенами, изменив траекторию копья. Контакт был минимальным, но его было более чем достаточно, чтобы полностью отразить копье Уокера.

Вместо того, чтобы удариться о стену замка, Копье Номер Один полетело вверх, как разъяренный дракон, возносящийся в небо, создавая воздушный поток и показывая свою длину Союзным державам. Его движение совершенно отличалось от движения стрел.

«Хм?»

С этими словами Уокер переключил свое внимание на человека, который отклонил его копье. Он увидел красивого мужчину, который держал на плече свой длинный меч, лезвие которого казалось довольно тонким.

Этим человеком был не кто иной, как Фон.

Фон ухмыльнулся Уокеру, прежде чем прокомментировать его атаку копьем: «Это было мило».

Через некоторое время копье Уокера исчезло в облаках. Длина Ауры от копья была настолько велика, что потребовалось немало времени, чтобы она полностью скрылась из виду.

Фон был похож на Уокера; он также умел изменять форму своей ауры.

Они обменялись взглядами и инстинктивно признали друг в друге противников.

«Поскольку он показал мне, на что способен, я думаю, будет правильным показать ему, на что способен и я».

С этими словами Фон тут же поднял длинный меч с плеча. Затем он подошел к краю высокой стены замка, что напугало его адъютантов.

«Сэр?! Что вы собираетесь делать?»

«Не волнуйся. Я просто хочу отомстить ему».

«Простите?»

Фон подпрыгнул в воздух, держа свой длинный меч обратным хватом и вселяя в него Ауру. Когда он сделал короткий вдох, его меч высвободил взрывное количество ауры. Тонкий, но чрезвычайно мощный стебель Ауры вышел из меча и быстро достиг земли.

Ух!

Затем Фон топнул по земле и на большой скорости взмыл в небо, совсем как ястреб. Как только замок под ним стал выглядеть не больше кулака, он принял Ауру, которую выпустил на землю.

Фон находился в воздухе. Он вытянул меч в сторону и снова выпустил Ауру.

Хм, Риппл!

Фон выпустил Ауру гораздо быстрее, привлекая внимание всех, кто находился внизу. Вскоре оно приняло вид полосы света, похожей на Млечный Путь, которая, казалось, расколола небо на части.

Фон поднял гигантский меч Ауры, как палач, собирающийся отрубить кому-то голову.

Свист!

Его меч рассек облака пополам, и когда он качнулся вниз, клинок Ауры расширился еще больше. Оно стало настолько большим, что казалось, будто у Фона на кончиках пальцев был настоящий Млечный Путь.

«Удар Млечного Пути!»

Бум!

Без колебаний Фон применил свои решающие навыки против Уокера и его солдат.

***

— Итак, началось.

Масила наблюдала за развитием битвы со Священного шпиля, как она и предполагала. Все шло по ее плану. Пять корпусов без проблем заняли назначенные позиции, делая то, что у них получалось лучше всего.

Масила перевела взгляд в сторону четырех часов, где находился Аллен, ее король и человек, которому она доверяла больше всего. Он был человеком, который возглавлял особый город Фаэсилинг, и Масила непоколебимо верил в него. Она была уверена в его навыках, особенно учитывая, как долго он правил как Король Наёмников.

Зная, насколько беспощадным было царство наемников, Масила понимал, насколько важно сохранять власть в течение такого длительного периода времени. Поэтому она была убеждена, что даже если все остальные потерпят неудачу, король Аллен добьется успеха на позиции четырех часов.

Несмотря на полную веру в короля Аллена, Масила не могла избавиться от своего любопытства. Она была уверена, что кем бы ни был противник короля Аллена, у них не будет никаких шансов против него. Таким образом, она посмотрела на стены замка в его сторону, пытаясь увидеть, против кого выступает ее король.

Однако ее любопытство переросло в шок, когда она узнала знакомое лицо.

«Хм?»

Масила потерла глаза, думая, что они, должно быть, ее обманули, и посмотрела еще раз, но, к своему удивлению, подтвердила, что ясно увидела фигуру в первый раз.

— Валхальд?

Валхальд Геракан, бывший Король-Рыцарь и первый меч первой Имперской Десяти Мечей, стоял на стене замка лицом к Аллену.

— Что здесь делает Валхальд?

Неожиданное появление Валхальда вызвало у Масилы головокружение, за которым последовала головная боль. У нее сложилось впечатление, что Валхальд ушел из Имперской Десяти Мечей и уехал в деревню.

Она не предусмотрела его появление в своем плане.

«Король Аллен… в опасности…!»

Масила была настолько уверена в силе Аллена, что даже считала Кингтона, одного из нынешних Имперских Десяти Мечей, никем. Однако, в отличие от мелкого Кингтона, Валхальд был другим.

Валхальд был настоящей сделкой.

***

«Это здесь?»

Аллен перешел на позицию «четыре часа», ведя своих солдат вместе с имперскими войсками и Солнечными Воинами Церкви Мира, в которую ему было поручено.

Увидев, как Ирина, Святая, собственными глазами блокировала серию магических бомбардировок, Аллен почувствовал себя увереннее, чем когда-либо.

«Несмотря на то, что это Союзные державы, у них только один замок… Как и сказал Масила, это не должно быть слишком сложно».

Аллен прошёл через множество встреч, прежде чем принял предложение Артуса. Когда Евразийская империя распалась, многие из его окружения спрашивали его о возможности превращения Фэсилинга в независимую страну. Но когда все подняли идею провозглашения независимости, Масила решительно выступил против этого.

Было множество причин, по которым она была против идеи провозглашения независимости, и Масила представил многие из них настолько логично, что Аллен после этих встреч решил сохранить Фейсилинг особым городом и помочь Артусу.

Оглядываясь назад, Аллен считал, что послушать Масилу было правильным решением. Если бы он не поддержал ее идею, ему пришлось бы столкнуться с имперскими войсками и Церковью Мира как со своими врагами. Кроме того, награды, обещанные им Артусом после завершения завоевания, тоже звучали не так уж плохо.

На самом деле, эти награды были весьма велики, поскольку Артус поклялся, что дарует титулы и богатство ему и тем, кто работает вместе с ним.

Подойдя к стене замка, Аллен спешился и построил осадный порядок, который он использовал бесчисленное количество раз раньше. Затем он положил руку на меч и приказал войскам развернуть осадные орудия, например лестницы.

Затем он обнажил свой меч, его пальцы были наполнены Аурой.

Свист!

Держа Ауру в руке, Аллен вытащил из тонких ножен на поясе чрезвычайно длинный меч тати.

Имя этого волшебного меча было Василипо, и он сыграл решающую роль в том, что он стал Королем Наемников. Аллен владел Василипо без особых усилий, выражение его лица было спокойным, как будто он владел обычным мечом.

Его сила была на другом уровне. Обычно для того, чтобы поднять Василипо, требовалось пять крепких молодых людей.

Аллен держал василипо обеими руками, наклонился вперед на одной ноге и откинул талию назад. С этими словами он без особых усилий поднял Василипо над головой.

— Василипо, я рассчитываю на тебя, — говорил Аллен своему клинку тихо, как будто он был живым. Однако в этот момент меч тати действительно запульсировал, как будто у него было сердце, и он понял, что сказал Аллен.

Стук…

Тук… Тук…

Аллен мог почувствовать сущность таинственного клинка кончиками пальцев. Когда их сердца бились в унисон, он без малейшего колебания взмахнул огромным мечом тати вперед.

УРА!

Короткий и тяжелый звук пронесся по полю боя, и вместе с ним из Василипо вылетел тонкий синий полумесяц.

Аллен нанес удар мечом по стене замка, и примерно через две секунды удар меча застыл на пути.

Треск! Треск!

Вода в атмосфере мгновенно замерзла, не выдержав морозной сущности атаки, но это было еще не все. Ледяное лезвие вскоре раскололось на несколько кусочков, оставивших за собой ледяные следы, которые ударились и покрыли всю стену замка сплошным слоем льда.

«Отличная работа, Василипо. Отличная работа!» Аллен похвалил Василипо, вытирая лоб. Меч тати пару раз вибрировал, словно выражая признательность за комплименты, а затем успокоился.

Конечно, это была сцена. Его удар мечом создал из воздуха длинный ледяной мост и покрыл всю стену замка огромным количеством льда. Похоже, эта часть замка пережила ледниковый период.

Затем Аллен вытащил из-за пояса молоток размером с голову взрослого человека. Он планировал наполнить свой молот Аурой и ударить ею по замерзшей стене замка. Это мгновенно разрушит всю стену вместе со льдом.

Аллен назвал это «Разрушение ледникового покрова».

История этого была проста. Несколькими годами ранее Аллен видел, как скульптор разбивал молотком ледяные скульптуры, которые ему не нравились. Это вдохновило Аллена на разработку этой техники.

Большинство его противников никогда больше не видели дневного света после того, как он использовал на них «Разрушение ледяного покрова».

Аллен поднял свой молот Буркан над головой.

Шипение!

Однако, к его большому удивлению, его лед начал быстро таять.

«Что? Оно тает…?»

Лед, созданный Василипо, был необычным. Аллен создал его, объединив свою Ауру с огромной магической силой своего меча, но, несмотря на это, лед все еще таял у него на глазах.

Когда лед растаял, Аллен почувствовал сильную волну тепла, идущую сверху, поэтому он поднял голову, чтобы посмотреть, что ее вызвало.

Над ним стоял Валхальд, настоящий Король-Рыцарь, излучающий невероятный жар, даже не используя меч.