Стук.
Расколотый деревянный меч Хьюго в одно мгновение упал на пол. Хьюго застыл на месте, все еще сдерживая свое слово, а Генрих, победивший одним ударом, вонзил свой деревянный меч в твердую землю, словно воздвигая памятник победы перед лицом проигравшего.
Толпа смотрела в ошеломленном молчании.
«Как это было?» – спросил Генри Соломона.
— Ч-что…
Даже Соломон потерял дар речи.
— Н-какой это вообще имеет смысл?
Ауру нельзя было так легко прорвать. Особенно от фехтовальщика класса Ученик, который еще не успел с ним ознакомиться. Но Генри не был обычным Учеником — он был волшебником 5-го Круга, достигшим ранга Мага. Маги обладали уровнем магического мастерства, намного превосходящим уровень Мастера меча. Вот почему магам оказывали гораздо больше уважения, чем мастерам меча.
Но Хьюго не мог этого знать. Он продолжал смотреть на Генри с пустым выражением лица, продолжая при этом держать сломанный меч.
«Это была хорошая дуэль, сэр.
— сказал Генри с ухмылкой.
Гюго потерпел сокрушительное поражение, а вместе с ним и неописуемое унижение. Эксперт… обезоруженный мечником без ауры.
Легко преодолев испытание, Генри пробрался сквозь молчаливую толпу к административному офису. Прежде чем войти, он повернул голову в сторону командира роты.
«Вы не заходите? Нам пора начинать утреннюю встречу».
Увидев столь беспечное поведение Генри, толпа снова была ошеломлена.
* * *
В офисе осталось всего три человека: Генри, Соломон и Борг.
Хьюго был настолько потрясен, что вернулся в свою резиденцию, не сказав ни слова, а другие офицеры не могли позвать Хьюго, став свидетелями такого унизительного поражения. Офицеры вернулись в администрацию и попытались провести утреннее собрание, но не смогли продолжить.
«…Я пойду. У меня есть дела. Ну тогда…»
В конце концов, Борг тоже покинул офис. Это был первый раз, когда Хьюго и Борг покинули офис первыми, несмотря на то, что встреча даже не началась. Теперь остались только Соломон и Генри. Генри посмотрел на Соломона, скрестив руки на груди, с сухим выражением лица.
— Разве ты не собираешься начать собрание?
Соломон покрылся холодным потом. Несмотря на то, что Генри был новым офицером, который еще даже не пробудил свою ауру, Соломон чувствовал себя чрезвычайно напуганным Генри, чье присутствие напоминало Главнокомандующего.
Соломон едва мог взять себя в руки, чтобы ответить Генри.
«Э-это задание, порученное тебе. Пожалуйста, прочтите его и приступайте к выполнению задания. Думаю, мне придется немного отдохнуть…»
Соломон передал Генри документы о встрече и тяжелыми шагами вышел из офиса.
«Глупые ублюдки».
Только когда все офицеры ушли, Генри наконец обругал их.
«Я думаю, люди всегда будут судить о книге по ее обложке».
Это был глупый образ мыслей, но, поскольку большинство людей поступали так, Генри не чувствовал, что об этом стоит проповедовать. Он посмотрел на документы, которые дал ему Соломон. Они были наполнены задачами, которые должны были выполнять остальные командиры взводов, включая Генри. Генри нашел свой раздел среди списков задач.
Однако…
«Что это?»
Первой порученной Генри миссией было патрулирование девятого уровня Мистического леса монстров и уничтожение найденных там геенн.
— Ты называешь это миссией?
Подразделением командовал Иселан, так что очевидно, что именно он поручил ему эту миссию. Генри разочарованно цокнул языком. Однако он смутно мог понять, что имел в виду Капитан, поручив ему такую миссию.
— Должно быть, это неуместно. Вероятно, он ожидает, что я шаг за шагом научусь с нуля, что значит быть командиром, поскольку я новичок и мне еще не хватает опыта».
Лес Демонических Зверей. Это было единственное место на континенте, где появились демонические звери. В конце леса была огромная пустота, как будто сам воздух был разорван. Это были так называемые «Врата Царства Демонов».
Империя указывала уровень опасности в районе в зависимости от его расстояния от Врат Царства Демонов. Ближе к Воротам означало ближе к 1-му району, а ближе к крепости — ближе к 9-му району. Другими словами, район 9-го микрорайона был самым безопасным участком на окраине леса.
«Спасибо за внимание, но я здесь не для того, чтобы выполнять такие убогие миссии».
Генри схватил документы, взял одну из лошадей компании и поспешил в офис Иселана.
* * *
Тук-тук.
«Войдите.»
Было необычно, чтобы кто-то приходил к Иселану в его офис так рано утром. Он быстро поставил еду, которую ел, и пошел навстречу своему гостю.
Это был Генри.
«Это докладывает командир взвода Генри из специальной оперативной группы».
Генри склонил голову в знак приветствия, как только вошел в кабинет Иселана. Иселан ответил удивлением.
«Что ты здесь делаешь?»
«Я пришел сюда, чтобы обсудить миссию, которую вы мне поручили».
«Миссия?»
«Да сэр.»
«Расскажи мне больше».
«Мне кажется, детали миссии кажутся немного странными».
«Странный?»
«Да.»
— Что в этом странного?
«Меня направили в отряд специального назначения для выполнения специальных задач. Но сегодняшняя задача — это простая разведывательная операция, которую могут выполнить пехотинцы основного подразделения».
И Иселан, и Тини выглядели озадаченными. Тини уже собиралась заговорить, когда Иселан остановил ее с твердым выражением лица.
«Я думал, что ты умный парень, но, может быть, я ошибся?»
«Нет. Я понимаю причину, по которой вы дали мне эту миссию, капитан.
«А в чем причина?»
«Чтобы помочь мне шаг за шагом построить свой опыт с нуля?»
«Это верно. Нет ничего хуже, чем тот, кто не может правильно усвоить даже основы. Зная это прекрасно, как ты можешь прийти сюда и сказать мне, что твоя миссия тривиальна?»
Генри ожидал такой реакции. В ответ он рассказал им историю своей битвы с Хьюго, произошедшей незадолго до этого дня. Было странно, что ему пришлось самоутверждаться, но, по крайней мере, его анекдот помог подчеркнуть его навыки. Услышав рассказ Генри, Иселан и Тини снова выглядели озадаченными.
«Ты сказал, что победил это
Хьюго?
«Да, это правильно.»
— И ты сломал усиленный Аурой деревянный меч Хьюго одним ударом?
«Да, это правильно.»
— Знаешь, лгать, чтобы выпутаться из нежелательных ситуаций, — это плохая привычка?
— Если не веришь, можешь проверить сам.
Услышав ответ Генри, Иселан тихо нахмурилась. В конце концов, они говорили о Хьюго. Человек, который станет следующим Мастером меча после нескольких лет тренировок. Как Генри мог победить такого человека?
Но в глазах Генри не было ничего, кроме искренности, а мысли Иселана не были настолько затуманены алкоголем, чтобы быть слепыми к искренности в глазах Генри.
«Безумные новости для такого раннего утра, да?»
Решение было принято. Иселан был бы очень разочарован, если бы Генри просто пришел пожаловаться на порученную ему миссию. Но он не мог изгнать того, кто победил единственного и неповторимого Хьюго. Таково было меритократическое понимание мира Иселаном.
«Должно быть, я все время недооценивал этого парня».
Он знал, что у Генри есть природный талант, но понятия не имел, что он окажется такого уровня. Даже такого слова, как «гений», было недостаточно для такого человека, как Генри. Иселан не мог не ухмыляться каждый раз, когда Генри приходил к нему с очередной шокирующей новостью.
«Кехехе…»
Иселан зловеще ухмыльнулся, обнажив белые зубы. Это была исключительно положительная реакция.
«Хорошо, давайте послушаем это. Вы отменили свою первую назначенную миссию, потому что она вам не понравилась, поэтому я уверен, что у вас на уме другие миссии, не так ли?
Это был ответ, которого Генри ждал, но он был не в том положении, чтобы честно и открыто высказать свое мнение. Поэтому он решил солгать.
«У меня нет конкретной миссии, но есть куда-то, куда я хотел бы отправиться».
— Куда бы ты хотел пойти?
«Да. Я бы хотел посетить 6-й район».
«Почему 6-й округ?»
«Потому что я никогда не был там раньше. Я слышал, что 6-й округ является основным местом деятельности специальных миссий, поэтому мне хотелось бы узнать больше, и я думаю, что это было бы идеально для моей первой миссии».
Настоящая причина, по которой Генри выбрал шестой округ, была проста; сокровище, которое он искал, находилось именно там.
— Я отметил это на карте, но прошло уже довольно много времени. Для меня полезно воспользоваться любым преимуществом, которое я могу получить».
Конечно, были ориентиры, указывающие, где спрятан клад. Однако Генри на всякий случай хотел под видом миссии исследовать 6-й район.
Иселан кратко задумался над просьбой Генри. Он не мог придумать причины отклонить его, поэтому быстро издал приказ о приемке.
«Хорошо, я одобряю это. В конце концов, я сам смог получить большой опыт в 9-м округе».
«Спасибо.»
Но сразу после того, как он дал разрешение, Иселан коварно рассмеялся, что привлекло внимание Генри, когда он собирался уйти.
— Кстати, командир взвода Генри.
«Да?»
«Это все еще миссия и все такое, так что ты не сможешь просто войти в 6-й район, как будто это прогулка по парку, а?»
«…Это, конечно, правда».
— Раз ты все равно туда собираешься, как насчет того, чтобы я дал тебе подходящую миссию? Как насчет этого? Разве ты не хочешь этого?»
«…Конечно. Пожалуйста, отдайте мне ваши приказания».
Генри одолел единственного и неповторимого Хьюго. Для Иселана было естественно проявлять еще больший интерес к Генри. Он хотел еще раз проверить Генри.
«Тини, иди и принеси документы, касающиеся Картера».
«Да сэр.»
Тини поднялась со своего места и вышла из кабинета туда, где располагались шкафы для документов. Как только Тини ушла, Иселан снова заговорил.
«Вы знаете, кто был бывший командир взвода?»
«Я знаю, что его звали Картер».
«Правильно, Картер. И знаете ли вы, как он умер?
«Все, что я знаю, это то, что он погиб в бою во время миссии».
«Верно. Он был убит при исполнении служебных обязанностей. Но разве вам не интересно, какую миссию он выполнял?
В ходе миссии погиб бывший командир взвода. Только тогда Генри осознал план Иселана.
— Ты хитрая лиса.
Это было не просто случайное упоминание. Генри знал, что раз Иселан так упомянул об этом, миссия должна была быть чрезвычайно серьезной или срочной. Но Генри не мог отказаться. Иселан уже начал.
«Да, мне действительно было любопытно это».
— Я знал, что ты это скажешь.
Генри, честно говоря, был несколько заинтересован. Одной из причин было то, что ему было любопытно, почему весь взвод выглядел таким скорбящим после смерти Картера.
«Подробности будут в документах, которые Тини собирала, но, короче говоря, Картер довольно долгое время преследовал конкретного демонического зверя».
«Демонический зверь?»
«Ага. Но это был не просто старый демонический зверь. Люди называют его «Черным», но другой информации о нем мало».
«Что это за зверь?»
«Это всего лишь предположение, но я думаю, что это может быть демон, у которого есть зловещая склонность сеять хаос».
«Демон… ты говоришь?»
Демон. Генри давно не слышал этого слова.