Глава 273: Неожиданный помощник (2)

На суровый ответ Хераболы Генри спросил холодным тоном: «Вы серьезно?»

Герабола рассмеялся и сказал: «Конечно нет, ха-ха! Несмотря на то, что я уже мертв, я умру во второй раз, если это означает, что я смогу еще немного с тобой возиться, хе-хе.

«…Это была плохая шутка».

Шутка Хераболы могла бы сработать при обычных обстоятельствах, но, учитывая срочность текущей ситуации, Генри это ничуть не позабавило.

Заметив это, Герабола попытался заставить Генри расслабиться.

— Ты выглядишь довольно напряженным, Генри. Попробуй немного расслабиться, — сказал Эрабола тихим голосом. «Возможно, это мое логово, над которым я имею полную власть, но это не значит, что я буду плохо с тобой обращаться, не так ли? В конце концов, мы ведь старые добрые друзья, верно?»

«Действительно, мы были такими друзьями в моей прошлой жизни. Но теперь мы тайные друзья, и никто больше о нас не узнает, верно?»

«Тайные друзья, да… Это хороший способ выразиться».

Поскольку душа Генриха была обнаружена здесь, в Гробнице Душ, в своей истинной, прошлой форме, Герабола, по сути, должен был быть богом в этом месте, как и сказал Герарион.

— Должно быть, поэтому ты точно знал, о чем я думаю.

Тем временем Генри закончил собираться с мыслями.

Конечно, у Хераболы также было время собраться с мыслями и придумать идеи для текущей ситуации, но Генри знал, что Херабола не был тем типом сухого человека, который разговаривал со своими друзьями, как будто они были его деловыми партнерами.

Итак, после слов Хераболы Генри наконец-то немного расслабился.

«Ситуация плохая», — сказал Херабола.

«Это не просто плохо, это ужасно».

«У тебя много неприятностей из-за моего некомпетентного сына. Вот почему я всегда говорил ему научиться владеть мечом, но он никогда меня не слушал, и теперь он наконец учится, когда я уже мертв».

«Он принимает меры только после того, как вода уже разлилась, но твой сын не так глуп, как ты думаешь».

«Нет, он глупый. Мы с отцом тоже были глупы, но он гораздо хуже меня».

Блестящий отец нередко делал выговор своему младшему сыну или разглагольствовал о нем перед друзьями. Однако это также показало, насколько комфортно Хераболе было с Генри. Если бы он не считал Генри настоящим другом, Герабола не разглагольствовал бы перед ним так о своем сыне.

Некоторое время они продолжали дружескую болтовню.

«Давненько я так много не говорил. Это приятно», — добавил Херабола.

— Тебе, должно быть, было очень одиноко.

«Я с отцом, так что все не так уж и плохо».

«Отец? Полагаю, вы имеете в виду Хедаджаона I. Где он сейчас?

«Конечно, он присматривает за своим внуком».

«Внук? Я думал, ты сказал, что Герарион был наказан раньше?

«Я уверен, что мой отец отругает его за меня. Да, он суровый человек.

Генри сказали, что в Оке Хана покоятся две души, поэтому он задавался вопросом, почему он мог видеть только Хераболу, но теперь все это имело смысл.

«Но отцу все еще нравится его внук, поэтому я уверен, что он не будет с ним слишком суров, но… Если не считать воссоединения дедушки и внука, мы взрослые, так что не стоит ли нам говорить о том, что мой сын по-королевски облажался?

«Что значит, твой сын облажался?

? Во всем этом виноват Артус, а не твой сын.

«Конечно, все это началось с Артуса. Если бы он вообще не жаждал силы Януса, ничего бы этого не произошло. Мой сын проделал огромную работу, остановив восстание Бенедикта, поэтому я не могу поверить, что именно его неспособность контролировать женщину стала причиной его падения».

«Что ты имеешь в виду?»

«Мне очень хотелось сказать вам это. В тот день, когда Герарион вместе с царицей вошел в храм Януса, Артус связался с Янусом через Селену.

«Через Селену? Что ты имеешь в виду?»

«Это… Ребята, вы, наверное, не знали, но Артус проделывал с Селеной какой-то странный трюк. Артус и Янус смогли общаться через Селену, когда она вошла в храм. И видя амбиции Артуса, Янус решил дать ему шанс.

Герабола рассказал Генриху все, что он видел из «Глаза хана».

Генри был озадачен этой историей.

«Я не могу поверить, как он получил эту силу…!»

«Знаешь, почему это место называется Ханским Глазом? Потому что когда я здесь, мои божественные силы максимальны, и я могу видеть все, что происходит в этой пустыне. Так что можете быть уверены, что все, что я говорю, правда».

Не то чтобы Генрих не поверил Гераболе, но он был еще больше озадачен, когда бывший император подтвердил его историю без тени сомнения.

«Янус опасен. Его храм был обнаружен под столицей Ханом. Вот почему мой отец сделал этот город столицей».

— Только из-за храма Януса?

«Ага. Мы всегда поклонялись Ла, поэтому не имело особого значения, откуда мы ему поклонялись, но Янус — это совсем другая история. Мой отец рано понял, насколько опасен Янус, и именно поэтому он основал Хан».

«Если бы все знали, насколько опасен Янус, почему бы не избавиться от него?»

«Ерунда. Вы ожидаете, что жители пустыни разрушат храм бога пустыни? Даже если Янус опасен, это было бы кощунством.

Другими словами, они спрятали Януса, потому что не могли от него избавиться, и в конце концов обнаружили, как контролировать его силу без ведома жителей Шахатры.

«И все же мы прятали Януса на протяжении трех поколений, а это ужасно долгий период времени. Янус… этот парень был настоящей занозой в заднице», — продолжил Херобола.

— Похоже, ты был довольно близок к Янусу.

«Мы не были близки. Скорее, он хотел, чтобы я поклонялся ему. Я был храбрее, чем мой отец и мой сын, поэтому Янус бесчисленное количество раз пытался соблазнить меня завоевать мир своими силами, но я каждый раз отказывался. Я знал, что его силы в конечном итоге поглотят меня».

«Ой? Значит ли это, что Артус однажды будет поглощен Янусом?

«Может быть. Я не уверен, чего хочет Артус, но я знаю, чего хочет Янус.

«И что это?»

«Иерофания».

‘…!’

Генри был потрясен, услышав это слово. Как мог бог проявиться в мире смертных? Генри был очень хорошо осведомлен об истории континента и никогда не слышал о чем-то подобном.

«Я единственный, кто это знает. Я хотел сохранить это в секрете до конца своей жизни».

«Почему? Не думаешь ли ты, что твой сын тоже постарался бы сохранить это в секрете, если бы ты сказал ему, насколько это важно?

«Нет. Секреты всегда каким-то образом просачиваются. Возьмем, к примеру, текущую ситуацию. Артус знает о силе Януса, которую так долго скрывали. Великая сила часто сопровождается большой грязью, поэтому лучше держать рот на замке».

— Тогда почему ты мне об этом рассказываешь?

— Неважно, скажу ли я тебе.

«Почему?»

«Во-первых, ты не веришь в богов и одержима только магией».

Герабола был прав, что заставило Генри рассмеяться.

«Ха-ха, у тебя все еще хороший глаз».

«Конечно. Как и мой сын, я обладаю абсолютным пониманием благодаря глазам Ла».

«Я рад, что приехал сюда. Моим первоначальным намерением было просто одолжить ваши божественные предметы, чтобы разобраться с Артусом, но я узнал некоторые ценные секреты, о которых никогда не думал, что узнаю.

«Что значит взять взаймы

? Вы же понимаете, что забрать вещи без моего разрешения — это воровство? Даже если мой сын позволит».

«Я собирался вернуть предметы после того, как покончу с Артусом. И пока я держу рот на замке, проблем быть не должно. Мертвецы не рассказывают сказки, верно?

Хоть оскорбление Генри и было несколько оскорбительно для мертвых, Герабола все равно смеялся вместе с ним.

«Бахахаха! Ты псих!»

«Итак, сколько у тебя божественных предметов?»

Черт, ты говоришь так, будто пытаешься меня ограбить. Сколько вам нужно?»

— Мне нужно хотя бы тогда.

— Хм, десять…

Команде Генри предстоит справиться в общей сложности с десятью врагами, поэтому как минимум десяти его союзникам потребуются божественные силы. Конечно, это была лишь минимальная сумма. Чем больше божественных предметов они получили, тем лучше.

Наличие большего количества людей с божественными силами облегчит борьбу с Артусом.

Хирабола немного подумал, прежде чем ответить: «Десять, хм… Конечно!» Сделав жест, Герабола сказал: «Готово».

— Что ты только что сделал? — спросил Генри, слегка смущенный.

«Проверь свои карманы, когда проснешься. Там будет все».

— Ты действительно всемогущ, понимаешь?

«Конечно! По сути, я здесь бог, так что сдержите свое обещание и вернете все божественные предметы, когда закончите. Возможно, они не так уж много для тебя значат, но эти божественные предметы — сокровище моего королевства.

«Конечно. В обмен на то, что вы одолжите мне эти предметы, я обязательно выполню работу.

— Как и должно быть.

Все прошло быстро и гладко. Герабола поддержал Генриха, потому что тогда архимаг почувствовал бы себя обязанным хорошо позаботиться о его сыне. Артус разрушил королевство Шахатра, и Герарион никогда не сможет отомстить или восстановить его в одиночку.

Закончив свои дела, Генри сказал: «Тогда ты можешь выпустить меня наружу?»

«Ой, как можно быть таким холодным? Ты уйдешь вот так, как только получишь то, что хочешь? Как будто ты все это время ждал, чтобы выбраться отсюда.

— Ты знаешь, я тороплюсь… У меня максимум месяц.

«Отец сказал, что хочет проводить больше времени с внуком, так что давай выпьем чаю. К тому же, мне есть что тебе рассказать».

— Еще что мне рассказать?

«Ага.»

Герабола еще раз возбудил любопытство Генри, убедив его остаться еще немного. Бывший император махнул рукой, и между ними появился стол.

Генри сел и спросил: «Что ты хочешь мне сказать?»

«Мне нужно многое тебе рассказать, но прежде чем я это сделаю, не хочешь ли ты задать мне еще вопросы?»

«Вопросы…? Ты не имеешь в виду…?»

«Да, это твой единственный шанс спросить. Ты не знаешь, увидишь ли ты меня снова, если вернешься.

Герабола вел себя весьма хитро, сумев еще больше возбудить любопытство Генри.

Лицо Генри расплылось в широкой улыбке. Он чувствовал себя ребенком, который только что получил из ниоткуда мешок, полный подарков.

— Я не знаю, как долго мой отец пробудет с Герарионом, так что тебе лучше поторопиться, — сказал Герабола.

«Не нужно меня торопить. Я все равно собирался спросить тебя сейчас. Прежде всего, вы сказали, что знаете все, что происходит в Шахатре, поэтому вы должны понять, о чем я собираюсь спросить. Знаешь, как мне удалось победить апостола?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Артус и его апостолы обладают божественной силой, и мне удалось убить одного из них, но когда я столкнулся с Артусом, ни одна из моих атак не сработала на него, и он рассмеялся мне в лицо, прежде чем сбежать. Я не поклоняюсь никаким богам, так что что-то не складывается».

«Итак… Ты хочешь сказать, что у тебя нет божественных сил?»

«Это верно. Насколько я понимаю, человек может обрести божественную силу, только если верит в бога».

— Верно, но ты другой. Генри, даже если ты этого не осознаешь, ты обладаешь некоторой божественной силой.

«Я делаю?»

«Да. Другими словами, сила бога — это потусторонняя сила, поэтому клинки и магия на нее не действуют. Но не забывай, что тебя вернула к жизни потусторонняя сила.

«Но это не была потусторонняя сила или что-то божественное. Меня вернула ошибка некомпетентного ребенка, который использовал черную магию, которая существует в этом мире. В черной магии нет ничего потустороннего, не так ли?

«Ой? Ты все еще думаешь, что черная магия — это просто еще один вид магии?

«Тогда что это?»

«Вы немного медлительны в этом вопросе. Тебе удалось понять, что черная магия, демонология и иллюзии связаны одним и тем же языком, и все же у тебя все еще сложилось ложное впечатление, что черная магия — это просто другой вид магии.

«Тогда… О, ты имеешь в виду это…?!»

«Точно. Эти три практики имеют разное применение, но все они основаны на одном языке. Тебя вернула черная магия, корнями которой является демонический язык, так чем же ты отличаешься от Химер?»

Эти апостолы сначала были Химерами. Им удалось развиться до своей нынешней формы, потому что Артус помог Дракану в его жестоком эксперименте, который обычно убил бы их всех, с помощью силы Януса.

Этой силой было Лишение Смерти, и она позволяла духу прикрепиться к новому телу и переродиться в новое существо.

Герабола увидел сходство между эволюцией этих Химер и тем, как Генри был воскрешен в новом теле.

Объяснение Хераболы вызвало у Генри мурашки по спине.