Глава 274: Неожиданный помощник (3)

‘Ни за что…!’

Генри был ошеломлен этим неожиданным открытием. Как он мог быть таким же, как Химера? Эту таблетку было трудно проглотить.

Выражение лица Генри было пустым; он выглядел так, будто его ударили молотком по затылку..

Увидев выражение лица Генри, Херабола сказал: — Я знаю, это трудно принять, но ты должен, Генри. Вам удалось вернуться благодаря потусторонним силам. Вот почему вам удалось победить этого апостола. У вас двоих было одинаковое количество божественной силы.

«…»

Несмотря на то, что Герабола продолжал свои объяснения, Генри все еще не мог ничего сказать из-за того, насколько он был потрясен.

Как он мог смириться с тем фактом, что он похож на Химеру, мерзкое чудовище, состоящее из множества существ?

Независимо от реакции Генри, Герабола продолжил: «Это означает, что вы можете сразиться с апостолами, но, конечно, я не знаю, как долго продлится эта сила, поскольку я знаю, что апостолы не будут просто стоять без дела. Я уверен, что Артус уже почувствовал опасность и предпринял какие-то действия».

По сути, Герабола говорил, что в конечном итоге это будет битва божественных сил. Речь шла не о том, какой физической силой человек обладает, а о том, насколько она будет эффективна против противника. Это будет зависеть исключительно от того, сколько божественной силы было у каждой стороны.

Тогда Генри не смог атаковать Артуса из-за огромного разрыва между их божественными силами.

— Судя по выражению твоего лица, твое любопытство достигло пика.

Позабавившись ошеломленным выражением лица Генри, Герабола ухмыльнулся.

Однако Генри быстро пришел в себя. Он не был таким хрупким, как Герарион. Он пришел в себя и решительно принял решение.

«Ты мудак! В любом случае, как вы можете сравнивать меня с Химерой и считать, что я нахожусь на одном уровне с ними? Неважно. Несмотря ни на что, я жив. Мое сердце снова бьется, поэтому мне ни капельки не стыдно за то чудовище, которым я стал».

Генри решил не называть свое воскресение и накопленную им силу добром или злом, напоминая себе об обещании, которое он дал в начале своей второй жизни.

«Вот это дух!» — воскликнул Эрабола, хваля его. «Это тот Генри, которого я знаю. Я боялся, что ты сойдешь с ума и впадешь в спираль ненависти к себе».

— Не говори таких глупостей.

«Ха-ха, это хорошее отношение. В любом случае, давайте послушаем ваш второй вопрос.

«Да, об этом. Мой второй вопрос…»

Генри получил так много ответов на свой первый вопрос, что не был уверен, что ему есть что еще спросить. Из предыдущего ответа Хераболы он узнал почти все, что хотел. Более того, он все еще оправлялся от шока осознания того, что он очень похож на тех Химер, поэтому его голова все еще кружилась от разных мыслей.

Видя, что Генри не может ответить на вопрос, Хирабола сказал: «Похоже, у тебя много мыслей. Тогда позвольте мне подвести вас к вопросу, который вы должны задать. Генри, даже если ты заберешь все наши божественные предметы, ты не сможешь победить Артуса.

«…Что?»

«Ты слышал меня. Возможно, ты и сможешь справиться с защищающими его апостолами, но самого Артуса тебе не победить.

«Почему нет? Это тоже из-за его божественной силы?»

«Ты прав. Эти апостолы обладают лишь частью божественной силы Артуса. Он избранник Януса, его единственный поклонник».

— Тогда как мне с ним справиться?

«Это просто. Тебе нужно божество, которое признало бы тебя своим избранником, как это сделал Артус.

«Как их избранник? Но, как я уже говорил ранее, я…»

«Я знаю, ты не служишь богам. В конце концов, ты волшебник. Ты всю жизнь верил только в себя и в магию, так что, очевидно, ты не обретешь веру в одночасье».

Несмотря на то, что Генриху посчастливилось обладать некоторой божественной силой или, как выразился Херабола, потусторонними силами, существовала большая разница между удачливостью и реальной верой в бога.

Герабола прекрасно осознавал эту разницу, поэтому Генри был озадачен.

«Ты меня так хорошо знаешь, так как ты можешь говорить мне, чтобы я поклонялся богу вот так?»

Генри задавался вопросом, шутит ли снова Герабола.

Херабола громко рассмеялся: «Ха-ха-ха! Хоть ты и должен быть самым умным человеком на этом континенте, иногда ты можешь быть настоящим идиотом».

«Что?»

— Подумай хорошенько, дурак. Если Артус — избранник Януса, его единственный представитель, вам просто нужно найти бога, который принимает только одного представителя. Найдите такого бога и станьте его избранником. Тогда ты будешь включен »

«Какого черта ты несешь? Я же говорил тебе, что я не религиозен, так откуда мне знать, где существует такой бог? И как мне вообще его искать?»

«Это вам предстоит выяснить. В этом мире гораздо больше богов, чем вы думаете, и они постоянно наблюдают за нами отовсюду».

— Они наблюдают за нами?

«Да, конечно. Вы уже знаете как минимум троих из них, верно? Ла, Янус и Ирина — боги, которым поклоняется святая женщина. Подумай, о скольких богах ты слышал за свою жизнь».

Последний совет Хераболы был подобен открытому финалу истории, позволявшему Генри собрать воедино последние кусочки.

Прежде чем Генри смог снова возразить…

— Что ж, похоже, время вышло. Мой отец провел достаточно времени со своим внуком».

«Что? Херабола! Я еще не сделал!»

«Генри, я дал тебе много советов, так что, думаю, с остальным ты справишься сам. Только не забудь отплатить мне за то, что я одолжил тебе мои божественные предметы. И кстати, вера не так сложна, как вы думаете. Вам просто нужно верить своим сердцем. В любом случае, тогда я оставлю своего сына в твоих руках.

«Херабола!»

Вспышка!

Генри позвал Хераболу в последний раз, прежде чем все погрузилось во тьму.

«Архимаг…?»

Когда Генри сел, он встретился взглядом с Герарионом, который бросил на него встревоженный взгляд.

Генри нахмурился и поднес руку ко лбу.

— Черт побери, Герабола! Отличный способ закончить разговор!

Герабола дал ему ответ, но Генри все еще не мог сложить все воедино, что его раздражало.

Увидев, как Генри нахмурился, Герарион осторожно спросил: — Эм… Архимаг? Ты в порядке?»

«Ах… со мной все в порядке, но вы выглядите неплохо, Ваше Величество».

— Нет, я тоже потерял сознание, но просто случайно проснулся раньше тебя.

— Я понимаю, но это…

Как и сказал Герабола Генри, Герарион тоже потерял сознание. Придя в себя и осмотревшись, Генри понял, что он не за треснувшей стеной, где он рухнул.

Увидев растерянность Генриха, Герарион сказал: «Дверь в гробницу закрылась. Кажется, мои предки нас выпустили.

«…Ваше Величество, кого вы встретили в гробнице?»

«Я встретил своего дедушку».

«Понятно… Ну, я встретил твоего отца».

«Мой отец?»

«Да и…»

Генри засунул руки в карманы, как велел ему Герабола, и обнаружил внутри кучу предметов, которых там раньше не было.

Там было десять колец, и после того, как Генри вынул их, Герарион воскликнул: «Архимаг, это…!»

Генри вмешался: «В обмен на это Герабола, твой отец, попросил меня позаботиться о тебе. Он также сказал вернуть их обратно в могилу после того, как я их использую».

Услышав это, Герарион слегка тронулся. Дрожащими руками он держал десять колец, которые Херабола одолжил Генри.

«Я чувствую в них огромную божественную силу… Должно быть, это действительно те кольца, которые носил мой отец».

На первый взгляд они выглядели как обычные золотые кольца, но Генри решил беречь их, потому что они были настоящими божественными предметами.

Однако, несмотря на получение этих драгоценных колец, Генрих всё равно остался недоволен советом Гераболы.

— Херабола, если хочешь мне что-то сказать, расскажи мне все, а не только часть! Зачем ты дал мне такой бесполезный совет…»

Герабола не думал, что их встречу придется продлить, потому что он уже рассказал Генри все, что ему нужно было знать. Генри оставалось только разобраться со всем остальным самостоятельно…

Генри подумал, что Герабола ведет себя глупо.

«Он такой дурак. Если я не смогу справиться с Артусом, его сын тоже пострадает от последствий».

Генри не мог понять, что происходит в голове Хераболы.

— Ах да, мой дедушка велел мне передать это вам, сэр Генри, — сказал Герарион.

«Ваш дед?»

Похоже, Герарион тоже что-то получил от этого деда.

Герарион вытащил небольшой овальный предмет.

«Яйцо?»

Оно выглядело в точности как яйцо, но Генри не мог понять, что это такое.

— Зачем ему это мне давать?

Дед Герариона, Хедаджаон, был первым императором Шахатры, но он был намного старше Генриха, поэтому они никогда не встречались.

Генри не мог понять, почему такой человек оставил эту штуку, похожую на яйцо, ему, а не внуку.

Взяв овальный предмет, Генри спросил: «Твой дедушка еще что-нибудь оставил для меня?»

«Просто сообщение. Он сказал, что сожалеет, что вам пришлось иметь дело с его проблемным сыном.

«Проблемный сын?»

Хедаджаон считал своего сына Хераболу проблемным? Генри попытался угадать, что имел в виду Хедаджаон.

— Судя по отношениям Хераболы с Герарионом, он похож на классического отца, который всегда убирает за беспорядком своего сына… Итак, Хедаджаон, за что именно ты извиняешься?

Генри перестал об этом думать, потому что чувствовал, что не сможет найти объяснения. Он встал и сказал: «В любом случае, мне удалось узнать больше, чем я думал. Тогда вернемся к месье?

«Да!»

Несмотря на то, что Генри узнал больше, чем он ожидал, он все еще не знал точно, как он поступит с Артусом. В любом случае, он, по крайней мере, знал, как поступить с апостолами и Драканом, поэтому решил иметь хоть какую-то надежду.

— Тогда, полагаю, я проведу остаток месяца в поисках бога, который поможет мне победить Артуса.

У Генри появилась новая цель.

*

— Кьяаа!

Большинство демонических зверей с гор Шахатра перебрались через хребет.

В восторге от нового мира, они неистовствовали, их жертвами стали жители горных деревень, которые занимались своей повседневной жизнью.

— Ч-что это?!

«Б-беги!»

«Ах!»

Выпущенные на волю демонические звери буйствовали по деревням, убивая и пожирая всех и вся. Они были в полном ярости, и такими были не только сильные звери. Те, кто был слабее по сравнению с другими демоническими зверями, все еще были невероятно сильными здесь, среди людей.

За этими горами не было никаких других монстров, только люди и животные. Другими словами, это был мир слабых, в котором процветал бы любой демонический зверь.

Меньшие демонические звери превратились из слабаков в злобных хищников, когда они спустились в область, населенную людьми, убивая и поедая все больше и больше из них.

Чем больше погибало людей, тем больше демонические звери расширяли свою территорию в поисках новой добычи. Они продолжали охоту, пока не достигли новой территории, а именно Шарлотт-Хайтс.

На этой территории правил другой вид зверя.

Битва между хищниками гор и хищниками Шарлотт-Хайтс стала еще на шаг ближе.