Глава 278: Обновление (3)

«Этот ублюдок…!»

Генри не мог не нахмуриться, услышав неприятную новость о нарушителе спокойствия. Его раздражало, что Кингтон может испортить его планы.

«Сэр Аллен, я считаю, что лучше всего увидеть, в чем дело, прежде чем мы приступим к ремонту», — сказал Генри.

«Конечно. Не торопись. А пока я как раз закончу свое обучение.

Благодаря предусмотрительности Аллена Генри смог сразу же пройти к воротам замка в сопровождении стражи. Когда ворота распахнулись, он увидел Кингтона с обнаженным мечом.

«Сэр Генри!»

— Он только что сказал «сэр»?

Генри был ошеломлен тем, насколько необычайно уважительно относился к нему Кингтон. Чувствуя себя довольно смущенным, Генри выдвинул руки вперед, когда Кингтон бросился к нему, жестом показывая, чтобы он держался на некотором расстоянии между ними.

— О, я слышал, ты меня искал?

«Да, сэр Генри! Я, Кингтон, сразу же направился к месье, как только услышал, что вы здесь, сэр Генри!

«Хм…?»

Кингтон говорил с почтением, с которым слуга обращался бы к своему королю, что, естественно, сбивало с толку Генриха, поскольку не так давно именно Кингтон не одобрял каждое его решение. Генри не мог догадаться, почему его отношение вдруг так резко изменилось.

Однако вскоре причина стала ясна.

— О, я вижу, что он делает.

Генри уловил подсказки по его неряшливому внешнему виду и явному огорчению. Насколько Генри мог вспомнить, Кингтон не принимал участия в битве против армии Химер в Шарлотт-Хайтс, а вместо этого остался в Хайлендере.

Генрих думал, что Валхальд был единственным выжившим, единственным, кто доблестно сражался против апостола Артуса. Однако Генрих явно ошибался.

«Ха-ха-ха!»

Генри рассмеялся, когда Кингтон вел себя так, как он и ожидал. Он был законченным оппортунистом, и, поскольку регион Хайлендер был опустошен вторжением апостолов, единственное, что мог сделать Кингтон, человек, потерявший все, включая свою фамилию, — это зацепиться за Генри, поскольку это был его лучший шанс на успех. выживание.

Удивленный этим осознанием, Генри провел рукой по лицу. Его действия на мгновение застали Кингтона врасплох, чего Генри отчасти предвидел. Тем не менее, Кингтон сохранял самообладание, дерзко ухмыляясь.

«Сэр Генри! Несмотря на потерю всего, у меня еще есть силы и решимость победить Артуса. Дашь ли ты мне возможность отомстить этому коварному Артусу?

— Вы сказали «возможность»?

«Да сэр!»

«Тогда все в порядке.»

«Я знал, что могу рассчитывать на вас, сэр Генри!»

— Но зачем ты тогда пришел ко мне?

— П-прости? Кингтон был ошеломлен.

Генри продолжил холодным тоном: — Артуса здесь нет. Он, вероятно, в Шарлотт-Хайтс или где-то в этом роде. Иди туда.»

Честно говоря, Генри не находил Кингтона особенно полезным, а даже если бы он и был полезен, он никогда не нравился Генри, даже в прошлой жизни. Кингтон был подобен хамелеону, переходившему на другую сторону в свою пользу, а Генри презирал таких, как он.

Кингтон покрылся холодным потом, с тревогой пытаясь прояснить свои намерения, потому что Генри не дал ему желаемого ответа.

«С-сэр Генри! Думаю, произошло недоразумение… Я имел в виду… Я не говорю, что собираюсь убить Артуса сам, но я хочу помочь тебе построить сильную армию…!»

«Не нужно этого».

— Н-но…!

«У меня много мужчин. Я легко смогу победить Артуса и без тебя.

Отказ Генриха был твердым и искренним. Генри планировал найти способ победить Артуса в течение месяца. И даже если бы ему не удалось найти решение, Кингтон определенно не смог бы изменить ситуацию. В любом случае, помощь Кингтона была последним, в чем Генри нуждался или чего хотел в данный момент.

Генри сохранил свой холодный, пронзительный взгляд и коротко спросил: — Что-нибудь еще?

— С-сэр Генри, пожалуйста!

«Мне кажется, что ты пришел сюда потому, что тебе больше некуда идти… Если это действительно так, то, боюсь, ты зря потратил время, проделав весь этот путь сюда».

Конечно, Кингтон был вторым по силе рыцарем на всем континенте, а Валхальд был выше него, поэтому Генри мог реально найти способ использовать его, но именно его нелояльность удержала Генри от принятия его в свою армию.

— Да, кстати, — добавил Генри, — если ты придешь еще раз и поднимешь шум, как только что, я не буду таким снисходительным, как сейчас.

Генри сделал Кингтону последнее предупреждение, категорически отказавшись. Кингтон знал, что такой человек, как Генри, может одолеть его всего за две секунды, поэтому он не стал его уговаривать. Он подал в отставку и замолчал.

Однако, когда Генри собирался повернуть назад, он внезапно услышал, как кто-то зовет его.

«Генри.»

Не Кингтон, а Ронан выкрикнул имя Генри. Выйдя за ворота, Ронан встал перед Генри, лицом к месье.

— Ронан, что-то происходит?

«Генри, у меня есть к тебе просьба, как к твоему бывшему однокласснику».

«Одолжение? Только не говори мне, что ты хочешь, чтобы я принял Кингтона?

«Это именно то, что я хочу»

«А причина в том?»

«Нам нужно искусство фехтования семьи Форам».

Это была причина, по которой Ронан не позволил Генри уйти, и причина, по которой им пришлось принять Кингтона. Генри задумался над прямым аргументом Ронана.

‘Хм.’

Ронану посчастливилось не стать жертвой вторжения апостолов, но Генри знал, что он не переживет встречи с одним из них. У Ронана все еще было слишком много недостатков, чтобы он мог противостоять одному из этих невероятно могущественных апостолов.

Сам Ронан знал об этом, что и побудило его попросить Генри принять Кингтона.

«Хм… Так что я думаю, он предпочитает кого-то, кто владеет тем же искусством фехтования, что и он…»

Ронан теперь стал Мастером меча, а это означало, что ему больше не придется уделять столько внимания фехтованию. Мастер меча продвигался дальше в зависимости от того, как он использовал свою ауру, поэтому Генри попросил Макдауэлла и Фона, двух рыцарей высокого уровня, стать его учителями. Таким образом, Генри не понимал, почему Ронан хотел, чтобы к ним присоединился кто-то вроде Кингтона.

Когда Генри встретился с ним взглядом, Ронан ответил ему взглядом, совсем не вздрогнув.

— Кажется, он серьезен.

Генри мог сказать, что Ронан делал это не из симпатии к своему бывшему приемному отцу. Единственное, что он мог видеть в его глазах, это желание стать лучшим фехтовальщиком. Генри не смог сдержать смешок, увидев, насколько решительным был Ронан, и он также не мог отказать ему.

«Хорошо. Если это причина, я принимаю».

«Спасибо.»

«Но…»

Генри пошел дальше и добавил к этой договоренности некоторые условия.

«Поскольку мы, по сути, занимаемся благотворительностью этого парня, вы несете ответственность за то, чтобы он был полезен не только вам, но и всем остальным, пока он остается здесь, в месье».

— Меня это устраивает, — твердо ответил Ронан.

— Хорошо, тогда он весь твой.

В конце концов Генри позволил Кингтону остаться в Мсье после того, как Ронан принял его условия. Когда Генри собирался уйти, Ронан молчал, больше не выражая своей благодарности. В любом случае, Кингтон принадлежал только ему, так что Генри больше не мог о нем беспокоиться. Однако он обернулся в последний раз и сказал: «Кингтон…»

— Д-да, сэр Генри!

«Не заставляй меня сожалеть об этом».

«Конечно! Вы можете рассчитывать на меня, сэр Генри!

«Конечно.»

С этими словами Генри резко развернулся и направился обратно в тренировочный центр, чтобы завершить то, что он изначально намеревался сделать.

Однако, подходя к тренировочной площадке, он услышал знакомый голос.

«Ма-Мастер!»

«Хм?»

Обернувшись, он заметил Хоула.

«Вой?»

— Да, это я, Хоул!

Генри был удивлен неожиданным появлением Хоула. Когда он снова позвал его по имени испуганным голосом, Хоул жестко и дисциплинированно подошел к Генри.

— Боже мой, Хоул выжил?

Генри был изумлен, потому что думал, что только Герарион и Вирам пережили нападение Грампи на королевский дворец. Однако, как и в случае с Кингтоном, у Генри сложилось неверное впечатление.

— Это не мог быть Клевер, верно?..

Во время вторжения Грампи Генри разозлился на апостола и поручил Клеверу спасти всех. Однако Генри в это время был очень занят, поэтому у него не было возможности проверить всех, кого Клевер спас от кровавой бойни, но без его ведома Хоул получил медицинскую помощь и чудом выжил.

После выздоровления Хоул бродил по мсье, никого не зная. Только теперь Генри осознал, с какими трудностями пришлось столкнуться Хаулу из-за его собственной бесчувственности.

— Хо-Хаул, ты… С тобой все в порядке? – неловко спросил Генри.

Несмотря на то, что вопрос Генри показался неуклюжим, Хоул сумел уловить теплоту в его словах и разрыдался.

«Владелец!»

— Я… прости, Хоул…

Генри сразу же подумал о том, чтобы отложить встречу с Алленом, утешая рыдающего Хоула. После того, как Хоул начал успокаиваться, Генри выслушал все, что он сказал, включая то, что ему удалось остаться единственным выжившим из пятидесяти учеников волшебников Шахатры. Даже Кейл не выжил.

Остался только Хоул.

Услышав душераздирающую историю Хоула, Генри некоторое время думал, что делать, и в конце концов решил отвести его к Снежному Шпилю вместе с Алленом, поскольку Снежный Шпиль был домом для многих волшебников.

«Я думаю, что это лучший вариант для него».

Оставался всего месяц, и у Генри не было времени самому учить Хоула. Несмотря на то, насколько талантлив был Хоул, ему еще предстояло изучить много основ. В любом случае, поскольку королевский дворец Шахатра лежал в руинах и не было никаких связей в этой части континента, у Хаула действительно не было другого выбора, кроме как поставить свое будущее на Снежный Шпиль.

*

«Кто этот ребенок…?»

«Его зовут Хаул. Он был одним из моих учеников из Шахатры».

«Приятно познакомиться, сэр. Я Хоул.

Хоул быстро поклонился в ответ на представление Генри. Эти двое были на тренировочной площадке, чтобы забрать Аллена перед тем, как отправиться к Снежному Шпилю.

— Я больше ничего не могу сделать.

Генри кратко изложил Аллену ситуацию Хаула. Выслушав все, Король Наемников кивнул и сказал: «О, так вот что произошло, я понимаю. Я не против, чтобы он был с нами.

«Хорошо. Тогда давай немедленно отправимся к Снежному Шпилю.

Звуп!

Все трое исчезли со вспышкой света.

*

«Ронан, я не могу отблагодарить тебя. Хоть ты и отказался от имени Форам, я все равно думаю, что ты всегда был особенным.

После того, как Генри оставил их двоих одних, Кингтон начал осыпать Ронана похвалами и благодарностью. Однако Ронан совершенно на это не купился.

— Не заблуждайся, — холодно сказал Ронан.

«Хм? Извини?»

«Причина, по которой я попросил Генри выручить тебя, заключается в том, что мне нужен твой опыт, чтобы расти».

«Что, что за…! Ронан! Как ты смеешь так со мной разговаривать?! крикнул Кингтон

— Тебя не устраивает мой тон? Ронан ответил угрожающим тоном, угрожающе нахмурившись на Кингтона. Он выглядел так, будто хотел убить Кингтона прямо здесь и сейчас.

— Хорошо, слушай внимательно, что я скажу. Если тебе не удастся в течение месяца заставить меня стать намного сильнее тебя, я обещаю, что ты никогда больше никогда не ступишь в Мосье.

«Что…? Что за…!»

Разумеется, Кингтон был не в состоянии протестовать. Не потому, что он боялся враждебного отношения к нему Ронана, а потому, что он боялся, что Генри вышвырнет его из «Мосье», или того хуже…

«Теперь, когда мы прояснили, какова ваша роль, вы будете тренировать меня фехтованию восемь часов в день, служить городу месье еще восемь часов и…»

Ронан пошел дальше и спокойно перечислил все, что Кингтону нужно было сделать, и пока он заканчивал список…

«И с этого момента ты будешь моим слугой, поэтому обращайся ко мне с уважением».

С кривой улыбкой на лице Ронан сделал Кингтона, своего бывшего приемного отца, своим слугой.