Глава 28: Фебризи (2)

«Подумать только, что существует такое простое решение».

Честно говоря, Генри был удивлён. Он любил использовать самые быстрые и удобные методы, но ему никогда не приходила в голову такая идея. С другой стороны, Генри также чувствовал, что Гектор смог придумать это только потому, что сам был мертвецом.

— Подожди немного здесь.

— Я буду терпеливо ждать, так что не торопитесь.

Гектор был прав. Картер был настолько одержим идеей выследить Блэка в течение пяти лет, что вполне вероятно, что он не сможет положить этому конец даже после смерти. Несмотря на то, что теперь он, как и Гектор, проживал в Подземном мире, у него, вероятно, были новые сведения, которые не были записаны в отчете.

Генри направился в резиденцию Картера. Большая часть вещей Картера была собрана и передана Аллонде, но не все. Дом должен был находиться в том же состоянии, в котором несколько дней назад зашел Генри. Включив свет, Генри огляделся в поисках предметов, которые могли бы содержать энергию Картера. Однако, вопреки тому, что он думал, дом Картера был чистым.

«О боже… они уже почистили его?»

Оказалось, что члены взвода навели порядок в доме.

‘Это проблема. Я тоже не могу их разбудить среди ночи…»

Члены взвода жили вместе в общей казарме, и Генри не мог войти в нее по своему усмотрению из-за ночных патрулей. Генри сел на ближайший стул, долго думая о том, какой сувенир он мог бы использовать, чтобы временно вернуть Картера к жизни.

«Должно быть, это то, что он любил больше всего в своей жизни… хм, возможно…?»

Наконец, что-то подходящее пришло на ум: «Отчет о Блэке», который Картер написал сам, когда был еще жив.

«Вполне вероятно, что Картер ценил это больше всего на свете!»

Так уж получилось, что отчет оказался у Генри. Генри снова вернулся в резиденцию, затем достал один из отчетов, разложенных на столе, и торопливо начал готовиться к некромантии.

— Кстати, Генри.

Пока он рисовал магический круг, Гектор, наблюдавший со стороны, внезапно заговорил.

«Что?»

— Что будет со мной, если ты призовешь другое существо?

Это был неожиданный вопрос. Честно говоря, Генри никогда раньше об этом не думал.

«Хорошо. Я никогда не пробовал, поэтому не знаю. Думаешь, это будет проблемой?»

— То есть, ну да…

Генри не был уверен, но, как ни странно, он не волновался. Вскоре он завершил магический круг. Он поместил отчет внутрь и начал произносить заклинание, так же, как он это сделал с Гектором.

«wkRn Ekfktj cu qhwl aktpdu ehrwkslaemf».

Уууу!

Магический круг активировался и снова замигал красным. Вскоре открылась брешь, открывающая Подземный мир.

— Вот как это было со мной.

Гектор с любопытством посмотрел на щель, скрестив руки на груди.

«Похоже, с Гектором все в порядке».

Судя по всему, вновь вызванные духи рассматривались как отдельные сущности от предыдущих.

Генри назвал имя Картера, чтобы призвать его дух.

«Картер».

Потом прошло много времени.

«Мм?»

Пары глаз, которые должны были появиться в этот момент, нигде не было видно. Озадаченный, Генри еще раз выкрикнул имя Картера.

«Картер?»

Но в очередной раз ответа не последовало. Генри пытался позвонить еще несколько раз, но каждый раз его звонки встречались молчанием. Генри обменялся озадаченными взглядами с Гектором, который молча наблюдал. Наконец он заговорил.

— Возможно, это говорит во мне старик, но…

«Мм?»

— Возможно, его душа не существует в Подземном мире?

«Что ты имеешь в виду? Его душа не существует?»

— Ну, это определенно Преисподняя, ​​но я не чувствую там ни единой души.

— Тогда ты думаешь, что призыв не удался?

— Не имею представления. Либо призыв не удался, либо подношение было неправильным. Но насколько я могу судить, и подношение, и магический круг кажутся идеальными.

— И откуда ты это знаешь?

— Потому что врата в Подземный мир открыты.

«…От тебя это не становится легче понять».

Генри хотелось верить словам Гектора, но подобного прецедента не было. В конце концов Генри стер магический круг и несколько раз пытался снова вызвать Картера.

Но каждый раз конечный результат был один и тот же.

«Что именно я делаю не так?»

Генри начал чувствовать разочарование. В конце концов он даже пробрался в казармы, принес другие вещи Картера, которые были у них, и попытался использовать их для ритуала. Однако в конечном итоге результат всегда был одним и тем же.

Несколько часов спустя измученный Генри рухнул в кресло, склонив голову в знак поражения.

«Это сводит меня с ума…»

Поскольку Генри был новичком в черной магии, у него не было другого выбора, кроме как тщательно перепроверять каждый аспект ритуала. Это была утомительная задача, и Генри все больше расстраивался из-за последовательных неудач. Время истекало.

— Это всего лишь предположение, но…

Гектор, терпеливо наблюдавший со стороны, внезапно заговорил.

— Этот Картер… возможно ли, что он еще жив?

«О чем ты говоришь?»

— Вы сказали, что некромантия – это магия, нацеленная на духов, верно? Тогда, что, если… этот Картер все еще жив, и поэтому ты не можешь его вызвать?

«Какая ерунда. Даже если бы его не убил Блэк, с тех пор, как он пропал, прошло уже так много времени, что он бы уже умер от голода.

Генри махнул рукой, отвергая комментарий Гектора, но Гектор удвоил ставку.

— Ничего страшного в том, чтобы проверить это, не так ли? Почему бы на этот раз не попробовать использовать живое существо для проведения ритуала?

— А что, если что-то пойдет не так?

— А я думал, тебе нравится идти по удобному маршруту.

«Это правда, но…»

Уверенное предложение Гектора поэкспериментировать с живыми заставило Генри передумать.

«Нет, все хорошо. Я подумал о другом методе.

— Ты такой слабоумный. Что это такое?

«Жертвами Блэка стал не только сам Картер, но и его старые подчиненные».

— Его старые подчиненные? Прошло пять лет, где вы собираетесь найти их мощи?

«Если бы это было какое-то другое место, это могло бы быть тяжело. Но в крепости Калибурн я могу вспомнить только одно место. Генри ответил с блеском в глазах.

* * *

Генри посетил Колыбель героев, зал, где почтили память павших героев Калибурна. Обычно павших героев хоронили в Могиле героев, расположенной недалеко от крепости. Однако для таких людей, как Картер, чьи тела не удалось найти, они были помещены вместе со своим имуществом в Колыбель Героев, расположенную внутри крепости.

Генри сначала собрал информацию о павших подчиненных Картера, просматривая его документы.

Картер был человеком сосредоточенным. Он написал имена своих павших подчиненных на другой стороне своих отчетов, чтобы сосредоточиться на своем стремлении отомстить. Среди имен Генри остановил свой выбор на подчиненном по имени Холтервельт, так как это имя из всех им запомнилось больше всего.

Поскольку на дежурстве не было ни одного охранника, а Генри имел статус офицера, проникнуть в мемориал было легко. Он прокрался внутрь и поискал имя Холтервельта.

— Нашел… вот и ты.

Мемориальная доска в честь Холтервельта находилась недалеко. Ее поместили в небольшой стеклянный контейнер и выставили на стене вместе с множеством других табличек.

Отдав дань уважения умершим, он открыл контейнер с магией, достал один из сувениров — кулон — и вернулся в свою резиденцию. Оказавшись внутри, он быстро повторно применил заклинание некромантии.

«xhgofk wkrrktl rmfdmf сошк».

Уууу!

Яркий малиновый свет вспыхнул еще раз, а затем последовал леденящий душу разлом в Подземный мир. На этот раз появилась пара красных глаз.

— Успех.

«Холтервельт».

В тот момент, когда Генри произнес свое имя, душа Холтервельта, заключенная в Подземном мире, наконец, открыла себя.

— …Это?

У Холтервельта было гораздо более невинное лицо, чем представлял себе Генри. Он был огромным и дородным, но, несмотря на свои размеры, у него был довольно скромный голос.

Гектор поднял бровь.

— Что не так с этим парнем?

«Будь спокоен.»

В отличие от Гектора, Холтервельт, похоже, не осознавал, в какой ситуации оказался. Генри подошел к нему и начал говорить.

«Мистер. Холтервельт?

— Ч-кто ты? Что ты делаешь с моим кулоном?

«Позвольте мне представиться. Я Генри Моррис, командир взвода специальной оперативной группы под командованием командира Иселана из крепости Калиберн.

— Калиберн…? Может быть, часть, в которой я служил…?

«Это верно. Я также преемник коммандера Картера».

— Картер? Вы имеете в виду капитана Картера?

«Тогда он был капитаном, но не так давно его повысили до командира взвода отряда специального назначения, которым я сейчас руковожу».

Холтервельт, казалось, наконец понял, что происходит. Как только он это сделал, он начал кричать Картеру, как птенец, ищущий свою мать.

— П-подожди! Капитан Картер, ах, нет, я имею в виду командира взвода Картера, где он сейчас? Могу ли я встретиться с ним? Если вы можете позволить мне встретиться с ним, пожалуйста, позвольте мне!

— Вы двое родственные души.

«Тихий.»

Генри успокоил Холтервельта и продолжил говорить.

«Мистер. Холтервельт, я прошу прощения за то, что неожиданно вызвал тебя из Подземного мира, но именно из-за коммандера Картера я вызвал тебя.

— Прошу прощения? Что-то случилось с командиром?

«Да. Коммандер Картер в настоящее время пропал из-за Блэка, того самого существа, которое тебя убило.

Объяснить ситуацию человеку, умершему несколько лет назад, оказалось труднее, чем Генри ожидал. Нелегко было сообщить душераздирающую новость человеку, который уже умер. Когда все было сказано и сделано, Холтервельт, не в силах пролить настоящие слезы, начал громко плакать.

Некоторые могли бы назвать такое зрелище странным, но Генри и Гектор почтительно ждали, пока он выпустит свою печаль. Через некоторое время Холтервельт, наконец, немного обрел самообладание.

— Прошу прощения… Я просто вспомнил времена, которые у нас были тогда…

«Не надо извиняться. Боль потери близкого человека тяжело вынести, даже после смерти».

— И все же, если подумать, наш командир последние пять лет воевал в одиночку…

Он снова начал плакать, и Генри снова терпеливо ждал.

«Вы помните какие-нибудь примечательные особенности Блэка?»

После того, как Холтервельт взял себя в руки, Генри осторожно обратился к делу.

— Конечно. Вот почему я спрашивал вас, могу ли я увидеть коммандера Картера.

Вместе с его слабым голосом он принес хорошие новости. Это стоило всего ожидания.

— Часть информации, которая была сообщена ранее, была неверной.

«Какая информация?»

— Блэк не какой-то мастер трансфигурации. Это даже не Демон.

Генри нахмурился, когда услышал, что ценные данные, записанные в пятилетнем отчете, были неверными.

«Почему ты так говоришь?»

— В этот момент коммандера Картера не было, так что он, возможно, не видел этого своими глазами, но я был последним убитым среди жертв Блэка, поэтому я его хорошо рассмотрел. Блэк не очень хорош в трансфигурации, это просто существо, которое носит чужую кожу.

— Носит их кожу?

— Да. Это почти как злой дух. Сначала я подумал, что это просто Черная Геенна из 7-го округа, но как только она сократила расстояние между собой и моим товарищем, она через рот перенесла все свое существо внутрь него и в одно мгновение овладела его телом.

— Перенес все свое существо?

Учитывая эту информацию, Генри на ум пришло несколько типов демонических зверей.

«Но как на основании этого понять, что это не Демон?»

— Это выяснилось само собой. Там говорилось, что скоро он станет Демоном… и это было последнее, что я слышал.

«Скоро станешь Демоном?»

При этих словах Генри сразу же подумал об эволюционных расах. Эволюционные расы представляли собой тип демонических зверей, которые могли эволюционировать в полноценных Демонов. Они достигли этого посредством периода подготовки, в ходе которого они поглотили большое количество демонической энергии.

Эти подсказки заставили Генри задуматься о нескольких возможных сценариях.

Мысли Деборы

wkRn Ekfktj cu qhwl aktpdu ehrwkslaemf.

Читатели, перестаньте копировать то, что я пишу.

xhgofk wkrrktl rmfdmf сошк.

Вырвите, автор. Дайте мне мою главу.

Энди: Мне нравится, как корейские читатели относятся к автору, и насколько спортивен автор.