Глава 298: Закуска (4)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Артус и его апостолы называли его Лидкан Пламени. Они дали ему это прозвище, потому что он очень умело владел огнем, а также чрезвычайно устойчив к нему. Огонь был для него по сути игрушкой.

«Я отдам вам должное за то, что вы не использовали телепортацию, как приказал сэр Артус. Ты послушнее, чем я думал, — сказал Лидкан.

«Что вы только что сказали…?!»

«Зачем так волноваться? А может быть, ты просто слабый, не послушный. Что ж, это имело бы смысл. Поскольку ты такой слабоумный, ты даже не можешь отказаться от этих людей из-за твоего бесполезного сочувствия.

«Замолчи!»

Лязг!

Макдауэлл был первым, кто отреагировал на насмешку Лидкана.

Наряду с Алленом и Валхальдом ненависть Макдауэлла к Артусу достигла своего пика, подогреваемая шрамом на его спине. Более того, у Макдауэлла был более вспыльчивый характер, чем у остальных.

В приступе ярости Макдауэлл выхватил меч, слез с седла и взмыл в воздух.

‘О, нет!’

Легкость провокации всегда приводила к непредвиденным обстоятельствам. Однако задача компетентного руководителя — принять во внимание эти непредвиденные обстоятельства и разработать план. И Генри был самым компетентным.

Увидев парящий в небе Макдауэлл, Генри тут же сложил руки вместе и произнес заклинание.

Затем огромные острые каменные усики, напоминающие щупальца, выросли из-под ног Джейд и потянулись, как кнуты, в сторону Лидкана.

«Все вон!» Генри крикнул Семи Мудрецам, которые все еще находились в карете.

Они все выбежали.

Семь Мудрецов быстро оценили ситуацию, поняли, что им нужно делать, и произнесли заклинания самостоятельно, не дожидаясь дальнейших инструкций от Генри.

— Ты послушный, слабый и… глупый.

Лидкан не пытался увернуться от тянувшихся к нему каменных усиков. Он выглядел так, словно обнимал их.

Генри не чувствовал, что усики задели что-нибудь. Лидкан позволил щупальцам пройти сквозь свое тело, точно так же, как Артус сделал с мечом Генриха в императорском дворце.

Генри предположил, что это связано с божественной силой Лидкана, что еще больше разозлило его.

— Этот парень тоже!

Если бы это не было иллюзией, невозможно было бы сделать свое тело неосязаемым и просто игнорировать любую подобную физическую силу.

Сила Лидкана была буквально лучшей защитой, о которой любой мог когда-либо мечтать.

Став неосязаемым и позволив каменным щупальцам пройти сквозь него, Лидкан материализовал только свою правую руку, чтобы перехватить меч Макдауэлла, когда тот упал с неба.

Лидкан с беспечным выражением лица протянул руку.

Кусочек!

«…!»

Меч Макдауэлла пронзил правое запястье Лидкана.

— Все так, как сказал командующий!

Макдауэлл удовлетворенно улыбнулся, глядя на отрубленное запястье Лидкана.

‘Что за-!’

Макдауэлл был в восторге от шокированного выражения лица Лидкана. Поняв, что его атаки сработали, он немедленно повернул поясницу и снова развернулся в воздухе, снова бросаясь на врага.

«Умереть!» Макдауэлл крикнул от всего сердца.

Он развернулся в воздухе, как волчок, и использовал всю инерцию, чтобы вонзить клинок прямо в шею Лидкана.

Гуш!

Макдауэлл почувствовал, как удар его клинка прорезал плоть. Кровь брызнула повсюду.

Благодаря божественным кольцам Генри, которые он получил от Хераболы, Макдауэлл стал значительно сильнее по сравнению с тем, когда он впервые сражался с апостолом.

«Сукин сын!»

Вращающееся лезвие не пронзило шею Лидкана полностью, потому что, когда его запястье было отрублено, Лидкан понял, что что-то не так, и сразу же полностью утратил свою физическую форму. Однако он был застигнут врасплох и превратил свое тело в неосязаемое на секунду позже.

В результате Макдауэлл сделал глубокий порез на правой стороне шеи, кровь хлынула повсюду.

Генри использовал ветер, чтобы схватить Макдауэлла, который бессильно падал на землю. Это выглядело так, словно гигантская рука схватила Макдауэлла.

Когда он приземлился рядом с Генри, он удовлетворенно улыбнулся и сказал: «Отличная работа, коммандер».

— Ты его неплохо поймал, учитывая, что ты вышел из себя.

Макдауэлл теперь разговаривал с Генри формально, в отличие от прежнего, но Генри все еще чувствовал, что совсем его не уважает, но, вероятно, это было всего лишь его воображением.

Ход битвы быстро изменился в пользу Генриха.

Лидкан из Пламени, который доминировал в этой сцене всего несколько секунд назад, теперь выглядел несчастным, нажимая на рану на шее оставшейся рукой. Более того, Семь Мудрецов быстро потушили огонь, который он распространил по кукурузному полю.

«Каково было теперь, когда ты сам порезал его? Это сработало?» – спросил Генри Макдауэлла.

«Конечно! Такими темпами Шахатра должна стать религиозной столицей континента!»

Хотя Генри объяснил божественные объекты всем членам Союза на последней встрече, тогда у всех были недоверчивые взгляды. Их скептицизм был разумным, поскольку божественные объекты должны были стать козырной картой Генриха в войне против Артуса, но они еще не видели их в действии.

Однако Макдауэлл только что продемонстрировал невероятную силу божественных предметов, заставив Лидкана прижать руку к глубокой ране на шее.

Девять рыцарей, каждый из которых имел по одному божественному кольцу, выглядели вне себя от радости.

Однако Лидкан был совсем не в восторге. Он стиснул зубы и выпалил: «Как ты смеешь!»

«Замолчи!»

— Ч-что…?

«Перестань вести себя так жестко! Тебе только что отрубили руку, а из шеи все еще течет кровь! Если хочешь напасть на меня, давай уже! Мы не готовились целый месяц только для того, чтобы разобраться с таким куском дерьма, как ты!»

Атмосфера определенно была в пользу Генри, и боевой дух у всех был на высоте, особенно у Макдауэлла, который сразу же ответил на насмешку Лидкана.

Макдауэлл поднял меч и крикнул: «Командир! Давайте избавимся от этого ублюдка как можно скорее и продолжим путь к Лизарк-Хиллу!»

«Я согласен!» — крикнул Аллен, воодушевленный предыдущей атакой Макдауэлла.

Генри тоже кивнул и сказал: «Отличная идея. Союз, уничтожь Лидкана!»

«Поехали!»

Генри поддержал предложение Макдауэлла.

Девять рыцарей, жаждавших присоединиться к битве, надели свои божественные кольца на пальцы и мгновенно бросились на Лидкана.

«Вы, дикие еретики!» Лидкан взревел, охваченный чувством неполноценности.

Бум!

Бум!

Лидкан ослабил хватку на шее и опустил обе руки вниз, скрестив их. Затем произошел огромный огненный взрыв, и сильный ветер разнес пламя по кукурузным полям, мгновенно превратив их в пепел.

Божественная сила Лидкана вышла из-под контроля.

Когда огненная буря пронеслась по кукурузным полям, кукуруза быстро испарилась, как снег, и разлетелась повсюду.

Однако Генри не смутился угрозами Лидкана и немедленно применил заклинание холодного ветра уровня 8-го круга. Когда холодный ветер пронесся сквозь огненную бурю, появился густой туман.

Пламя Лидкана теперь выглядело слабым, как будто вот-вот погаснет в любой момент.

«Хаааа!» Лидкан вскрикнул от разочарования, его руки обвисли на талии.

Этот специфический вой назывался Страхом, и обычно его могли использовать только демонические звери высокого уровня. Этот вой вселял в противника столько страха и ужаса, что он даже не мог пошевелиться. Они были бы парализованы на земле и дрожали.

«Не бойтесь, все!»

Знгггг!

В этот момент Ирина, наблюдавшая за ситуацией сзади, вместе с Двенадцатью Апостолами произнесла Священный Кодекс Защиты. Это был тот самый Священный Кодекс Защиты, который хорошо послужил им в войне против Генриха, защищая их союзников и придавая им храбрости.

Яркая и теплая волна света окутала девять рыцарей.

Священный Кодекс превратил страх перед Лидканом, одним из самых смертоносных хищников на континенте, в простой звериный вой.

«Умереть!» — крикнул Макдауэлл, прыгнув вперед, окутанный благословением Святого. Он подошел вплотную к Лидкану, полностью залечившему раны, окутал себя синей аурой и вонзил меч в лоб Лидкана.

Свист!

Однако Макдауэлл не почувствовал никакого воздействия. Его клинок плавно скользнул сквозь голову Лидкана, как будто он воткнул его в воду.

Из-за этого он подходил всё ближе и ближе к лицу Лидкана, не в силах остановиться от всей этой инерции.

В ответ Лидкан открыл рот. Даже зверь не мог открыть пасть так широко, как он.

Лидкан стал неосязаемым и планировал поглотить Макдауэлла целиком вместе с его высокомерием.

Но как только он открыл рот, другие рыцари вонзили клинки ему в лицо.

Свист!

Свист!

«Думаешь, твои маленькие уловки на мне подействуют?!»

Один два три четыре.

Всего в сторону Лидкана протянулись четыре клинка, но ни один из них не коснулся его, потому что он все еще был неосязаемым. Лидкану было достаточно одного раза быть униженным простым смертным с кольцом божественной силы.

Однако пятое лезвие пролило кровь.

Ронан почувствовал, как его меч пронзает плоть.

«Это сработало!»

После того, как Ронан напал на Лидкана, все остальное произошло в одно мгновение.

Позволив первым четырем лезвиям пройти сквозь него, Лидкан без всякой заботы попытался сожрать Макдауэлла. Однако он почувствовал неописуемую боль, когда Ронан глубоко вонзил в него пятый клинок.

«Гхааа!»

Лидкан извивался и закрывал рот, вернее, пытался это сделать. Как раз в тот момент, когда он собирался закрыть свою чудовищную пасть, тяжелая утренняя звезда, а не лезвие, влетела прямо в его верхнюю часть подъемника, издав при ударе гротескный звук.

Хруст!

Звук дробления костей наполнил воздух.

Черный Каратель Балака раздробил череп Лидкана.

Тук!

Лидкан упал навзничь, его лицо было совершенно изуродовано. У него не было времени прийти в себя. Его губы едва прижимались к разбитому лицу, пока он изо всех сил пытался произнести слова.

— Н-как…?

«Думаю, это означает, что твоя божественная сила стоит максимум четыре кольца», — заметил Балак.

«Что вы только что сказали…?»

«Умереть.»

Гуш!

В свои последние минуты Лидкан все еще не понимал, почему он проиграл, почему пятый клинок сумел пронзить его плоть.

Тем не менее Валак не чувствовал себя обязанным давать ему объяснения. В соответствии со своим характером и отношением к преступникам, он еще раз взмахнул своим Черным Карателем, полностью раздавив Лидкану голову.

Его тело несколько секунд тряслось в конвульсиях, а затем замерло.

«Хороший.»

Балак позаботился о том, чтобы дать Лидкану ужасную смерть, которую он заслужил.

Однако первые четыре рыцаря, чьи атаки оказались тщетными, включая Макдауэлла, которого почти сожрали, все еще были в ярости, поэтому они растоптали труп Лидкана, выплескивая свой гнев.

«Командир был прав»

Подумал Балак, убирая свое оружие.

Когда Генри раздавал кольца на собрании Союза, он сказал, что чем больше у них божественных предметов, тем сильнее будет их божественная сила в целом.

‘Это сработало!’

Генри удовлетворенно улыбнулся, глядя на кровавое месиво, которым когда-то был Лидкан.

Как он и ожидал, сила многочисленных божественных предметов позволила им легко победить одного из девяти апостолов, Лидкана Пламени.

«Давайте вернемся в путь».

Однако праздновать победу было некогда.

Вскоре после того, как с апостолом покончили, Генри приказал всем вернуться в путь, но никто в Союзе не был расстроен его оперативным приказом.

Напротив, они гудели в седлах, улыбаясь от того, что убили апостола с гораздо большей легкостью, чем ожидали.

«Легкомысленный до!»

Они начали хорошо.