Глава 299: Великая экспедиция (1)

«Ух ты. Лидкан мертв?

Артус действительно ждал Генри на Лизарк-Хилле, и при этом он устроился поудобнее в своей наполненной кровью ванне, намереваясь насладиться каждым из запланированных развлечений.

Лидкан был первым из этих развлечений.

Позабавившись, Артус сказал: «Хорошо. Им не следует бороться только с Лидканом, но в любом случае кольца… Я вижу, они подобрали по пути что-то интересное.

Перед Артусом находилось гигантское зеркало, и через него он мог видеть команду экспедиции Генри в реальном времени.

Сила бога действительно была самой удобной силой. Конечно, технически Артус был всего лишь полубогом, но он не жаловался, поскольку все еще находился на одном уровне с божествами и драконами, наслаждаясь силами, которыми обычно обладали только такие существа.

Артус быстро стёр из памяти Лидкана, превратившегося в пепел. Причина, по которой он выбрал Лидкана для первого спектакля, была проста: он был самым слабым из апостолов. Ну, Грампи умер первым, так что технически Лидкан был следующим самым слабым апостолом.

В любом случае, он все еще был самым слабым из оставшихся апостолов, поэтому Артус использовал его в качестве первого зрелища.

«Хм, после Лидкана… тот парень, да?»

Апостолов еще оставалось достаточно, чтобы развлекать Артуса, поэтому, купаясь в ванне, полной крови, он с восторгом ждал следующего зрелища.

***

Пройдя Раденмана, Генрих продолжил уверенно руководить экспедицией.

Все они были в приподнятом настроении после убийства Лидкана, с которым, как они ожидали, будет труднее иметь дело. Благодаря этому на лицах всех, включая девять рыцарей, появилось выражение уверенности.

Генри проверил следующую остановку на маршруте.

— Скоро мы достигнем реки Хавид.

Они выбрали кратчайший путь к Холму Лизарк, поэтому, когда Генри планировал путешествие, он не учел никаких препятствий, с которыми они могли столкнуться, потому что он мог просто справиться с горными хребтами, озерами и реками с помощью своей магии.

То же самое произошло и с рекой Хавид, до которой они скоро доберутся.

Река Хавид была слишком широкой, чтобы ее можно было назвать рекой. Правильнее было бы назвать это озером.

Но чтобы сократить время, им ничего не оставалось, как пересечь эту реку.

«Мне просто придется снова использовать Blink».

Генри не волновался. Какой бы широкой она ни была, все-таки это была река. Кроме того, в составе экспедиционной команды был он, архимаг 8-го круга, а также Линки Блэк, глава школы движений.

Команда шла еще полдня, прежде чем наконец достигла реки Хавид.

‘Это оно.’

Как только он увидел реку вдалеке, Генри немедленно приготовился применить Блинк на всю группу.

Генри стабилизировался, крепко обхватив ногами Джейд, которая скакала галопом, а затем сложил руки вместе, чтобы произнести заклинание.

«Моргни!»

Птззз!

В ту секунду, когда он применил «Мгновение», экспедиционная группа, двигавшаяся на высокой скорости, мгновенно исчезла, как будто их стёрли из существования.

Когда они появились снова, они оказались в другой части реки Хавид, где зрение Генри простиралось дальше всего, прежде чем он использовал Блинк.

Они находились выше середины реки.

‘Еще раз!’

Блинк мог перенести цель настолько далеко, насколько мог видеть заклинатель. Генри предпочел бы использовать Телепортацию, чтобы пересечь реку за один раз, но Артус запретил им использовать это заклинание, поэтому Генри прибег к Скачиванию, просто чтобы убедиться, что не будет никаких последствий.

Но как раз в тот момент, когда Генри собирался снова использовать Блинка…

«Привет?»

«…!»

Перед ним появилось незнакомое лицо, заставившее его почти потерять представление о заклинании, которое он собирался произнести.

«Я не могу позволить этому случиться».

‘Что?’

Незнакомец улыбнулся и схватил Генри за руки, когда тот собирался произнести заклинание. Однако Генри не паниковал.

Несмотря на то, что незнакомец схватил его за руку, Генри уже применил второе заклинание «Скачок».

Однако…

«…!»

Мана, которая должна была высвободиться вместе с заклинанием, не активировалась, что, естественно, озадачило Генри.

Если Генри не сумеет высвободить свою ману прямо здесь и сейчас, он упадет в реку Хавид вместе с командой экспедиции.

«Блин…! Линкиий!»

Хотя он не мог высвободить ману, его голос был в порядке, поэтому он отчаянно кричал на своих союзников.

Семь Мудрецов быстро сообразили ситуацию и поспешно попытались создать заклинание.

«П-лети!»

Команда экспедиции рухнула вниз с высоты. Незадолго до того, как они упали в глубины реки Хавид, Лор, самый искусный в магических расчетах, за долю секунды применил Fly на всю команду.

«Уф…!»

Это был близкий вызов. Они были так близки к падению в реку, что в этот момент могли коснуться воды руками.

Один из членов команды, боявшийся высоты, побледнел от испуга.

— Все в порядке?

Они чуть не упали в реку, но рефлексы Лора спасли их от утопления, как мышей.

Генри оглянулся на своих людей, чтобы убедиться, что они в безопасности, но потом…

«Как весело.»

‘Забавный?’

Замечание незнакомца было настолько возмутительным, что Генри и остальная часть его команды подняли глаза и увидели лицо того, кто осмелился их издеваться.

Однако, к сожалению, этого проклятого образа они никогда раньше не видели. Это был не кто иной, как Канн, апостол, уничтоживший Больную Империю. Лицо у него было клоунское, с выдающимися скулами и озорное.

Однако вместо крупного телосложения, которого можно было бы ожидать от таких выдающихся скул, у Канна было худощавое тело, которое хорошо смотрелось бы в униформе.

Он провел пальцами по своей кудрявой челке и сказал: «Приятно познакомиться. Меня зовут Канн. Я один из девяти апостолов сэра Артуса, и я здесь, чтобы повеселиться с вами, ребята, и развлечь сэра Артуса».

«Веселье?»

«Ага. Тот факт, что вы здесь, означает, что вы победили Лидкана, поэтому я возлагаю на вас довольно большие надежды, ребята. Хоть Лидкан и был слаб, его огневая мощь была впечатляющей.

«Ха-ха-ха!»

Никто иной, как Макдауэлл, посмеялся над заявлением Канна.

Благодаря Флайу Макдауэлл свесил ноги прямо над поверхностью реки. Он с энтузиазмом сказал Генри: «Командир! Давайте быстро разберемся с этим парнем, как и с предыдущим!»

Настойчивое требование Макдауэлла быстро уничтожить Канна было в каком-то смысле правильным решением. Во всяком случае, это был их единственный выбор.

— Он специально выбрал это место?

Неясно, какую способность только что использовал Канн, но было очевидно, что она включала вмешательство в передачу маны. Другими словами, он преуспел в подавлении волшебников. В конце концов, он прервал «Мгновение Генри», как будто ждал этого.

— Это часть плана Артуса?

Поскольку Артус был одержим своим восхождением к божественности, существовала большая вероятность того, что Канн перехватил Генри и его команду при планировании Артуса, а не потому, что он сам думал об этом.

В противном случае Канн ни за что не появился бы именно в это время, чтобы остановить их, прямо над рекой.

Закончив свои мысли, Генри ответил Макдауэллу: «Ты прав. Я думаю, что это лучший способ добиться этого».

Генри еще раз согласился с Макдауэллом.

При этом Канн ухмыльнулся и захихикал: «Хи-хи, конечно, тебе стоит! Но на этот раз будет сложнее, потому что моя сила распространяется по всей реке Хавид».

«Эта сила… Мешает ли она потоку маны?»

«Ты прав. Если быть точным, я в первую очередь не позволяю вашей мане покидать ваше тело.

Генри не скрывал своего любопытства, и Канн, не колеблясь, ответил на его вопрос. Этот разговор между ними, двумя врагами, жаждущими убить друг друга, был довольно нелеп.

Однако готовность Канна объяснить врагу свои способности проистекала из его высокомерия. Он полностью игнорировал всю экспедиционную команду Генри, поэтому не чувствовал необходимости скрывать секреты своей силы.

«Я понимаю.»

Генри был весьма благодарен Канну за высокомерие, с которым он ответил на его вопрос.

«Считай магию, которую ты только что использовал, последней инстанцией моего милосердия. Не говори мне, что ты теперь в растерянности, потому что не можешь использовать магию.

Канн коварно издевался над Генри, нанося удар по его эго и одновременно хвастаясь своей силой.

Генри считал Канна довольно презренным человеком, что вполне соответствовало его внешности. Он ухмыльнулся и сказал: «Ты, должно быть, шутишь».

«Что?»

«Ты ведешь себя спокойно, но мне кажется, ты напуган. В противном случае вы бы не ставили ловушку и не ждали нас всю дорогу в реке Хавид вот так».

Генри высказал довольно хорошее замечание. Он не хотел, чтобы этот комментарий был уничижительным, но Канн воспринял его как оскорбление.

Однако апостол лишь усмехнулся и сказал: «Ха-ха, хорошая попытка… Но ты не сможешь спровоцировать меня чем-то подобным».

— Я не пытаюсь тебя провоцировать.

«Что?»

«Я просто указал на то, что вы не так уверены в себе, как пытаетесь показать, учитывая, что вы ждали, чтобы устроить нам засаду, и…»

Пока он говорил, Генри тонко пытался сконцентрировать ману на кончиках своих пальцев, но хотя его мана была необычайной, сильно отличающейся от маны среднего волшебника, в его руках не образовалось ни единой ее капли.

Но это не было проблемой.

Генри уже предвидел, что это произойдет в какой-то момент, и он задал Канну вопрос только для подтверждения своих подозрений, и Канн, ослепленный его высокомерием, без колебаний дал Генри нужный ответ.

В этот момент Генри оставалось сделать только одно.

— Сэр Валхальд, сэр Герарион, — крикнул Генри с улыбкой.

— Да, коммандер.

Генри нуждался в них двоих по определенной причине.

«Позаботьтесь о солнце, пожалуйста».

«Хорошо.»

По команде Генри они поняли его намерение и кивнули.

«Святой, пожалуйста, создай большой и прочный отражающий щит, чтобы наша команда была защищена от солнца», — продолжил Генри.

«Хорошо.»

Это был приказ Генри.

Это не была стратегия, которую они заранее придумали на встрече. Генри сымпровизировал его на месте и приказал своей команде следовать за ним.

Валхальд и Герарион обнажили свои мечи и подняли их над головами, высвобождая соответствующие ауры.

Когда они это сделали, Святая также высвободила свою божественную силу вместе с Двенадцатью Апостолами.

Валхальд и Герарион переглянулись и одновременно сказали: «Восход».

Тзззззз…!

Кончики их мечей излучали обжигающую энергию. Это было не что иное, как сила их солнц.

.

«Священный Кодекс Защиты, развертывание!»

Когда жар солнц начал исходить от кончиков их мечей, Святой и Двенадцать Апостолов также активировали Священный Кодекс Защиты.

Тззз!

Священный Кодекс Защиты нежно окутал команду экспедиции, пока они плыли над рекой.

Однако жар солнц, вызванный двумя мужчинами, был настолько мощным, что внешняя поверхность Священного Кодекса почти плавилась, но такого большого ущерба следовало ожидать.

Вскоре два солнца поднялись над рекой Хавид.

Валхальд и Герарион снова переглянулись, подняли солнца и кивнули друг другу.

Они оба знали, каким будет результат.

Когда Голубое Солнце и Красное Солнце появились в небе, они кричали в унисон.

«…Закат!»

«…Мега засуха!»

Два солнца над рекой пожрали друг друга, что привело к невообразимому катаклизму, который испарил надоедливые воды реки Хавид.

Огненная сфера разрушения обрушилась на реку Хавид и, казалось, могла расплавить весь мир.