Глава 304: Великая экспедиция (6)

«Апостолы!»

Их реакция была энергичной.

По сути, все сдались из-за последовавшей тишины, но теперь они были рады видеть, что апостолы, которых они ждали, действительно появились, особенно Макдауэлл, который был кровожадным.

«Рад, что не выставил себя дураком».

Генри впервые почти опозорился перед своими товарищами, но, учитывая, что его план сработал, Семь Мудрецов еще раз поразились его мудрости как Великого Архимага.

Пыль рассеялась, и теперь, когда они могли ясно видеть апостолов, члены Союза выстроились в боевой порядок, их улыбки и волнение исчезли.

Между двумя группами существовало молчаливое напряжение.

Из пяти апостолов вперед вышел Сион, тот самый, который уничтожил наемников в Фаэсилине, его светлые волосы были зачесаны назад.

«Как вы, высокомерные ублюдки, смеете делать прямое предложение сэру Артусу?! Знайте свое место, насекомые!»

«Вы…!»

Глаза Аллена расширились, когда он узнал Сиона. Точно так же Валхальд и Макдауэлл яростно взирали на апостолов, которые унизили их и поставили на грань смерти.

Увидев это, Сион недоверчиво сказал: «А? Ребята, вы еще живы? Вы, чертовы еретики… Ребята, вы выносливы, как тараканы, но я думаю, что благодаря этому мы смогли оставить эти сообщения, хе-хе.

Сион хихикнул, рисуя что-то в воздухе пальцем, имитируя то, как он вырезал послание на теле Аллена.

Увидев это, гнев Короля Наемников достиг своего апогея и перешел предел. Он мгновенно потянулся к своему Василипо на поясе, но в этот момент Генри щелкнул пальцами и прикрепил волшебный меч Аллена к ножнам.

«Успокойтесь, сэр Аллен. Нам противостоят пять из них. Если мы поспешим, наш план провалится.

«Фу…!»

Возможно, именно поэтому Макдауэлл, самый вспыльчивый человек здесь, лишь стиснул зубы и стоял на месте, не обнажая меч. Однако не похоже, что его терпения продлится долго.

В этот момент Пало, тот, кто контролировал Папу в Святом городе, схватил Сиона за плечо и потянул его назад. Затем он вышел вперед и представился.

«Рад встрече. Меня зовут Пало, — сказал он, почтительно поклонившись, как если бы он был лидером апостолов. «Но… я слышал, что ты разобрался с моим подчиненным. Это правда?»

«Подчиненный?»

Генри никогда раньше не видел Пало и поэтому понятия не имел, о каком подчиненном он говорит.

Видя смущенную реакцию Генри, Пало поправил себя и сказал: «Ах, ты, возможно, не поймешь, о ком я говорю, если я просто назову его так. Я, конечно, говорю о Россе Борджиа. Он был Папой в Святом городе».

«Что?»

«Папа?»

Ирина, Логгер и Ананда были больше всего потрясены, услышав, как апостол назвал Папу Росса своим подчиненным. На их лицах отразилось множество сложных эмоций.

Генри, который по сравнению с ними все еще был относительно спокоен, ответил: «И что? Чего ты пытаешься добиться?»

«Я просто хочу похвалить вас. Вы не только легко раскрыли личность моего подчиненного, получившего полное благословение сэра Артуса, но и сумели его устранить. Это, я считаю, достойно похвалы. Кроме того, вам теперь удалось привести всех нас сюда, не так ли?»

Хотя Пало считал всех существ, отличных от него и апостолов, низшими, он не мог не восхищаться Генри.

Пало продолжил: «Да, ты должен гордиться собой. Если вы не такой апостол, как мы, вам почти невозможно попросить сэра Артуса о таких услугах и получить их. Однако, Генри, ты перешел черту.

— Я перешел черту, говоришь?

— Да, с твоим высокомерием. Апостолы, которых вы убили ранее, были самыми слабыми среди нас. Тебе едва удалось победить их, и все же ты гордишься и хвастаешься, что можешь победить всех нас сразу. Тебе не кажется, что ты слишком самоуверен?

Пало с улыбкой указал на высокомерие команды Генри.

Генри усмехнулся и спокойно ответил: «Забавно. Та, которую мы только что превратили в пепел, сказала, что она была среди трех сильнейших апостолов.

«Это было всего лишь ее мнение. Каждый человек в той или иной степени нарциссичен, вам не кажется? Она была именно таким существом, невежественным и переоценивающим свою ценность. Кроме того, вы, ребята, виноваты не только в высокомерии.

«О, есть еще?» – сардонически спросил Генри.

«Конечно. Вы пошли против планов сэра Артуса. Это твой самый тяжкий грех».

«Что?»

«Позвольте мне прояснить это раз и навсегда. Никто не имеет права высокомерно просить о таких услугах у сэра Артуса. Таким образом, что бы ни случилось, мы позаботимся о том, чтобы все пошло не по-вашему».

Небрежно указав на «преступления» Генри, Пало слегка хлопнул в ладоши.

Хлопать в ладоши!

Вспышка!

Генри встретила тьма. Он ничего не видел, как будто только что ослеп.

Тьма окружила его.

***

Когда к Генри вернулось зрение, он оказался в совершенно незнакомом месте, а не в той долине, где убили Эйлу.

‘Какого черта?!’

Он запаниковал на несколько мгновений, но быстро восстановил самообладание и попытался использовать Телепортацию.

Однако незнакомый голос отговорил его от этого.

«Останавливаться.»

Это был странный, отталкивающий голос.

Генри подумал, что это голос волшебника, видя, что тот пытается его остановить. Он повернул голову в сторону голоса.

На камне сидел красивый молодой человек с белоснежными волосами и смотрел на него сверху вниз.

‘Ты!’

Это был никто иной, как Дракан.

Дракан Ротик был волшебником из оригинального Магического Шпиля и единственным на континенте, кроме Генри, который самостоятельно достиг 7-го Круга. И теперь он был правой рукой Артуса.

Генри мгновенно пришел в ярость, когда встретился взглядом с Драканом. Он стиснул челюсти и стиснул зубы, используя гнев как движущую силу, чтобы прорваться сквозь неуловимую силу, которая его сдерживала.

Цок!

В тот момент, когда он освободился, Генри услышал резкий звук, похожий на разбитое стекло.

«Так что это действительно было волшебство».

Как Генри и ожидал, действительно магия не позволяла ему двигаться. Однако это был неразумный выбор со стороны Дракана.

Генри знал, что Дракан был всего лишь волшебником 7-го круга, и хотя он достиг этого уровня самостоятельно, он все еще оставался скромным волшебником 7-го круга в глазах архимага 8-го круга.

Генри насмешливо рассмеялся над маной Дракана и сказал: «Пытаешься использовать магию против меня, да? У тебя яйца больше, чем я думал.

«Ха-ха, именно поэтому я смог достичь величия 7-го Круга, ты так не думаешь?»

«Как ты смеешь комментировать величие 7-го Круга перед 8-м Кругом…? Ты не выглядишь очень умным для 7-го Круга. Или вы еще не слышали? Разве ты не знаешь, кто стоит перед тобой?»

«Я делаю

знать. Я только что достиг 7-го Круга, но ты уже достиг величия 8-го Круга. Поэтому я считаю это большой честью».

Дракан был искренен. В конце концов, он тоже был из Магического Шпиля, который построил Генри, и по сей день Дракан все еще почитал мертвого Генри Морриса.

«Кстати, ты даже не представляешь, как я был рад, когда узнал, что ты был тайным учеником покойного архимага».

«И почему так?»

— Я объясню тебе это прямо сейчас.

Дракан поднялся со скалы.

«Архимаг, конечно, был мудрым и сострадательным человеком, но он был всего лишь человеком и очень внимательно относился к своему окружению».

«О чем, черт возьми, он говорит? Осознаю свое окружение…?

Генри подумал, что Дракан несёт чушь, но всё равно решил послушать.

Дракан продолжил: «В результате Архимаг ввел ограничения.

о различных способах развития магии. Это было разрушительно для волшебников, которые пытались расти, удовлетворяя свое любопытство. Это было худшее решение, которое он когда-либо принимал…»

Терпение Генри быстро иссякло. Независимо от того, как он об этом думал, то, что говорил Дракан, было полной чепухой.

«Подожди, что ты имеешь в виду?! Я… я имею в виду, мой хозяин осознавал свое окружение? И какие ограничения он наложил?»

«Ну, я думаю, ты, возможно, не знаешь, поскольку ты так молод. Это произошло некоторое время назад».

На замечание Дракана Генри захотелось закричать: «Я жив гораздо дольше тебя!

Но он проявил большую сдержанность и едва успел проглотить эти слова.

«В прошлом Архимаг запретил любые исследования черной магии, включая эксперименты на людях. Он также приказал выследить всех волшебников на континенте, практиковавших черную магию, и сжечь все гримуары».

«Хорошо? И что насчет этого?»

«Ты действительно его ученик».

«Что?»

«Что-!»

Генри ужасно разозлился, слушая чепуху Дракана, но как раз в тот момент, когда он собирался вмешаться, Дракан повысил голос и прервал его.

«…это явно был грех! Он ущемлял прогресс других волшебников просто потому, что принадлежал к более высокому Кругу, чем остальные, и убивал невинных волшебников просто потому, что они были другими. Его решение было крайне безнравственным… — сокрушался Дракан.

— Он полный сумасшедший, не так ли?

Только тогда Генри смог увидеть безумие в глазах Дракана. Он не был нормальным.

Дракан претерпел различные физические изменения после пробуждения 7-го Круга, но мысленно он все еще был заперт в своем собственном мире, не желая или не имея возможности видеть что-либо за его пределами.

«После этого Волшебный Шпиль стал темным местом. Только сэр Артус понял мою волю и проложил мне путь».

«Черт, мои уши сгниют, если я продолжу тебя слушать… Я больше не могу этого терпеть».

Было ясно, что Дракан собирается сказать дальше. Он явно экспериментировал на людях при поддержке Артуса, и с помощью этих накопленных знаний он создал все, что хотел Артус, например, Химеры.

Генри тут же сложил руки вместе, отчего вокруг них полетели синие искры.

Птззз!

Затем Генри положил руки на землю.

«Нилвинд Торн!»

Птззз!

Молнии пронзили слой земли и с пронзительным звуком скользнули в сторону Дракана.

Птззз! Бум!

Синие молнии обвились друг вокруг друга, как змеи, уничтожая все на своем пути, включая камень, на котором стоял Дракан.

Когда молния, наконец, пожрала Дракана, как плотоядное растение, воздух наполнился отвратительным запахом горелой плоти, как будто нечестивого зверя поразила молния.

Однако по сравнению с резким звуком, ударившим в барабанные перепонки Генри, последующее эхо было довольно тихим.

— Я еще не закончил говорить.

Ух!

Дракан вызвал порыв ветра, чтобы сдуть пыль и едкий запах.

Сквозь густой дым Генри мог видеть, что Дракан стоит неподвижно, хмурясь и совершенно невредимый.

«Вы говорите, что достигли того же 8-го круга, что и покойный архимаг, но я не верю, что это действительно ваша сила. Ты обманщик, потому что ты просто прошел путь, проложенный для тебя твоим хозяином, без малейшего сопротивления.

Дракан нахмурился, бросив на Генри снисходительный взгляд.

В ответ Генри тоже нахмурился и закричал: «О какой ерунде ты говоришь? Я не боролся?!»

Однако ни одно из слов Генри не достигло ушей Дракана. Он вообще не собирался слушать Генри.

«Еще раз благодарю вас от всего сердца за то, что вы достигли 8-го Круга в качестве ученика Архамага. Итак, начиная с этого момента, я сделаю все, что в моих силах, чтобы победить тебя и стать настоящим Архимагом.

добиться успеха после покойного Архимага».

На этом монолог Дракана закончился. После этого он, наконец, направил свою ману, и его окутало красное сияние.