Артус не сводил глаз с зеркала, но вдруг разразился смехом, как будто находя ситуацию абсурдной.
«Ха…?»
Это был не просто один апостол.
Большинство апостолов, обученных Драканом, один за другим пали против народа Генриха. При таком катастрофическом и неожиданном повороте событий Артус больше не мог оставаться на месте и наслаждаться своим представлением.
Атмосфера быстро стала холодной и удушающей. Кингтон остался висеть в воздухе, а Ронан, стоя рядом с Артусом, нервно поглядывал в зеркала.
В этот момент в зеркале оформился образ Пало и трёх последователей Церкви Мира. Там также толпилось бесчисленное количество слепых верующих, и степень давления, которое они оказывали, была невероятной.
Казалось, победа Пало была неизбежна. Ананда вскоре погиб, а его окровавленный скелет еще раз доказывал, что исход уже предрешен.
Логгер тоже быстро упал, присоединившись к своему товарищу. После этого Пало встал перед Святой и ударил ее той самой рукой, которой он убил Логгера.
Однако в этот момент глаза Артуса и Ронана расширились от изумления.
‘Богиня?’
После пощечины Пало святой окунулся в золотое сияние. Это был божественный блеск, обозначавший нисхождение божества.
Несмотря на то, что это был первый раз, когда Ронан и Артус стали свидетелями спуска Ирен, им не требовались дальнейшие объяснения того, что происходит. Ее приезд казался совершенно естественным, как будто это был закон природы.
При этом улыбка Артуса исчезла, и выражение его лица стало мрачным. Казалось несомненным, что Пало вернется победителем, но он пал, прежде чем осознал это. Более того, забрав жизнь Пало, Ирен повернулась и посмотрела в глаза Артусу, как будто могла видеть его с другой стороны зеркала.
Прежде чем исчезнуть, Богиня Ирен пробормотала что-то, что Ронан не смог уловить.
После этого Артус одной хваткой раздавил подлокотник своего кресла, его гнев грозил взорваться.
Артус редко выражал свой гнев, но теперь он пыхтел и пыхтел, его лицо покраснело. Увидев его таким, Ронан, естественно, забеспокоился. Он знал, что голодный лев опасен, но он также знал, что разъяренный лев в десять раз страшнее.
«Фу!»
Кингтон тоже это знал.
Не в силах стоять на месте, Артус встал и закричал: «Нет! Нет нет нет!»
Щелчок!
Щелчком пальцев Артус освободил Кингтона от его сил и заставил его упасть на пол.
Щелчок!
Вторым щелчком пальцев он вернул мечи Кингтону и Ронану.
«Впервые у меня такое скучное пари! Доверять другим было пустой тратой времени!»
Кингтон и Ронан внимательно посмотрели на свои мечи, исчезнувшие некоторое время назад. Артус посмотрел на их растерянные лица и сказал: «Кто-то испортил веселье. Я собираюсь отменить ставку.
«Что…?»
«Вместо этого мы сыграем в новую игру. С этого момента вы двое будете сражаться друг с другом насмерть. В противном случае я убью вас обоих».
Самая простая игра — Артус придумал это правило сгоряча, подгоняемый гневом.
Прежде чем Ронан успел что-либо сказать, из его бока вылетело острое лезвие.
Это был Кингтон.
Свист-!
Кингтону удалось почесать Ронану левую щеку. Ронан едва уклонился от его атаки и теперь перевернулся, чтобы забрать и свой меч. Он быстро занял оборонительную стойку и крикнул: «Что ты делаешь?!»
«Замолчи!»
Кингтон уже активировал свою Ауру, которая яростно ревела, и его голос гремел так мощно, как будто его эхо разносилось в долине. Его лицо покраснело, и он тяжело дышал.
«У меня нет другого выбора…» вздохнул Кингтон, «и у тебя тоже. Подними свой меч, Ронан!»
«Ты…!»
Ронан пытался сказать что-нибудь Кингтону, что-нибудь, что заставило бы его прийти в себя. Однако, посмотрев ему в глаза и увидев его отчаянное желание жить, Ронан понял, что любые слова будут напрасны. Ведь разум не властен над человеком, жизнь которого была в опасности.
«Как хочешь…»
Вир!
Когда Ронан поднял свой меч, Аура хлынула из его кончика и окутала его. Двое мечников перед Артусом на мгновение были охвачены синим пламенем, пока не исчезли.
Артус улыбнулся, увидев, как это разворачивается.
«Намного лучше.»
Его волнение угасло после того, как он стал свидетелем падения его апостолов. Несмотря на то, что у него все еще были Лунда и Сион, он был не в настроении продолжать ставку, особенно после того, что сказала ему Ирен.
«Чертова сука… Она действительно думает, что это что-то изменит после того, как она потеряла столько подписчиков?»
Чем больше Артус думал о том, что сказала богиня, тем больше он волновался. Это произошло потому, что, хотя Ирен посмотрела ему в глаза, на самом деле она обратилась к Янусу, настоящему богу, которому он поклонялся, а не к нему.
Таким образом, впервые с тех пор, как он вступил на этот путь, Артус почувствовал, что его игнорируют, игнорируют. Теперь он попытается изменить игру, чтобы сделать ее менее утомительной, но, конечно же, и для того, чтобы почувствовать себя лучше.
Хлопнуть!
В тот момент, когда Артус пришел к выводу, Кингтон выпустил свою ауру и бросился на Ронана.
Глядя на него, Артус не мог не подумать: «Он точно не изменился».
Кингтон — когда-то правитель могущественной семьи империи, после распада империи он потерял все, кроме своего имени и меча.
Несмотря на то, что Кингтон считался оппортунистом, он не был дураком. Он был достаточно умен, чтобы быть оппортунистом, и на него не смотрели за это свысока. Давным-давно, когда Сильвер Джексон стал императором, Кингтон был первым из Десяти Имперских Мечей, которых завербовал Артус.
Кингтон обрушил всю свою мощь на Ронана. Ему нечего было бояться. Несмотря на то, что большинство апостолов были убиты, а команда экспедиции одерживала победу за победой, в настоящее время он был рядом с Артусом, а не с Генрихом.
И даже если бы Генри был там, Кингтон не думал, что сможет победить Артуса. Таким образом, Кингтон думал, что, как только все, кто был близок к Артусу, включая Дракана, умрут, он встанет на сторону Артуса.
Это был его шанс произвести на Артуса хорошее впечатление!
«Умереть!»
Кингтон дал волю своей ярости. Ему больше не нужно было кланяться Генри или помогать Ронану стать сильнее. Он также хотел высвободить все сдерживаемое разочарование и гнев от того, чтобы все члены экспедиционной команды не обращали на него внимания и унижали.
Ронан спокойно защищался от атак Кингтона. Он знал, что лучше не волноваться и не терять рассудок в такой ситуации.
На протяжении всех этих изнурительных, бесконечных тренировок он оттачивал свое мастерство фехтования и общую силу, чтобы соперничать с Кингтоном. Однако была еще одна конкретная причина, по которой Ронан не мог недооценивать Кингтона.
В отличие от него, Кингтон обладал величайшим оружием, которое только могло быть у рыцаря, — величайшим мастерством.
«Я должен как-то выиграть время!»
Ронан решил, что Мудрецам еще предстоит телепортироваться, потому что он был полностью в Холме Лизарк. Он также знал, что экспедиционная группа под руководством Генри позаботится обо всех апостолах, направляющихся сюда.
К счастью, он вместе с Артусом стал свидетелем того, как большинство апостолов пало на сторону экспедиционной команды, поэтому его план состоял в том, чтобы затянуть и затянуть битву настолько, насколько это возможно, надеясь, что Мудрецы прибудут вовремя.
Это было единственное, что Ронан мог сделать в данный момент.
Лязг! Лязг!
Однако в данный момент Кингтону было наплевать на Ронана. Он бросился на него, как бешеный зверь, и Ронану приходилось сопротивляться, одновременно беспокоясь об Артусе и о том, что он может передумать в любую секунду.
‘Дерьмо!’
Каждая секунда казалась Ронану вечностью, но он должен был пережить это. Он отчаянно размахивал мечом, как будто его собирались сбросить с края обрыва.
— Стоп, — сказал Артус, понаблюдав пару минут за схваткой этих двоих. Затем он нахмурил брови и продолжил: «Неуклюже».
«…!»
«Если ты собираешься обмануть меня, ты должен, по крайней мере, сделать это убедительно. У вас есть пять минут. Уладьте это, или я прикончу вас обоих.
‘Блин! Он видел это насквозь?
Ронан вздрогнул от того факта, что Артус уловил его стратегию. Теперь он действительно был на краю обрыва.
«Приготовься!»
Ультиматум Артуса только еще больше разжег Кингтона. Он крепко сжал меч и разжег свою ауру, изменив ее форму на другой меч.
«Форам Эль-Савар…!»
«Я знал, что ты знаешь. Форам Эль Савар — это высший навык, который передается в нашей семье из поколения в поколение. Считай за честь умереть благодаря этому умению, мой приемный сын.
Теперь Кингтон держал свой обычный меч в правой руке, а Форам Эль Савар — в левой. Ронан никогда не видел, чтобы Кингтон держал в руках два меча одновременно.
«Готовый?»
«Блин!»
Ронану еще предстояло освоить свое главное умение, поэтому он отчаянно готовился к своему решающему. Однако, несмотря на то, что Ронан среагировал быстро, разница в силе между решающим и абсолютным навыком была такой же большой, как расстояние между землей и небом.
Свист!
Мгновение спустя алая кровь хлынула в воздух, образуя радужную дугу.
***
Яркая вспышка света возникла из ниоткуда, из нее вышли Генри и его союзники. Наконец они достигли Лизарк-Хилла, но их численность заметно сократилась.
Они телепортировались в место, которое Артус сказал им пройти пешком, используя координаты из бревенчатого камня Ронана. Однако, приехав, они поняли, что вокруг них ничего нет.
‘Что?’
Их окружали пустые зеленые холмы, пейзажи которых резко контрастировали с их отчаянным положением.
Но в тот момент…
Тук!
‘Хм?’
Что-то упало перед ними с громким стуком, как будто кто-то ударил его. Все обернулись, чтобы посмотреть, что выпало из ниоткуда. Сначала они не могли понять, что это такое, из-за высокой травы и сорняков, но когда подошли ближе…
Они были потрясены до глубины души.
Они смотрели на голову Ронана.
«Ро-Ронан!» Фон вскрикнул от ужаса, схватившись за отрубленную голову бедного Ронана.
Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, тишину разорвал леденящий душу голос.
«Ах, вы прибыли как раз вовремя».
Это был Артус.
Когда они впервые прибыли, вокруг Генри и его союзников ничего не было, но теперь человек, которого они презирали и стремились убить, стоял прямо рядом с ними.
«Добро пожаловать.»
Артус приветствовал их с наглым и расслабленным выражением лица, ведя себя так, как будто ничего не произошло. В ответ на это каждый фехтовальщик активировал свою Ауру, включая Генри.
«Ты…!»
Все стиснули зубы, как будто в любую секунду готовы наброситься на Артуса, но никто не сделал ни шагу, так как заранее обещали этого не делать.
Увидев их такими, Артус усмехнулся и сказал: «Вы все похожи на хорошо дрессированных собак, но не смотрите на меня, как на них. В конце концов, ты потерял только одного фехтовальщика, а я потерял всех своих людей».
Все члены экспедиционной команды сильно дрожали от того, как Артус пренебрегал человеческой жизнью. И все же Артус серьезно относился к своим словам.
Закончив свои приветствия, Артус продолжил: «Вы проделали долгий путь, чтобы попасть сюда, я вам это отдам. Похлопайте себя по спине. Но разве я тебя не предупреждал? Я же говорил тебе не использовать телепортацию, чтобы добраться до Лизарк-Хилла, не так ли?
С этими словами Артус махнул рукой, а затем…
— Нэй!
— Ржавка!
Движением руки Артус в одно мгновение обезглавил лошадей экспедиционной команды, кровь хлынула из их шей и упала на землю.
«Все пытаются играть по-легкому. Как вам то, что я сделал? Лошади тебе больше не нужны, раз ты все равно здесь. И кроме этого, тебе придется заплатить цену за несоблюдение моих правил».
Щелчок!
Артус щелкнул пальцами и призвал за собой бесчисленные парящие зеркала.
«…!»
Зеркала показывали последних людей на континенте, которых еще не убили его слепые верующие, в том числе и тех, кто находился в Месье.
Оставив зеркала позади себя, Артус сказал глубоким голосом: «Я помню, как предупреждал тебя, что избавлюсь от них всех, если ты не последуешь моим инструкциям. К несчастью для вас, я человек слова.
— ГААА!!!
Сразу после того, как он сказал это, из зеркал раздались леденящие душу крики, а затем появился образ слепых верующих, спешащих скопом к определенной точке.
«Пришло время шоу, Генри».
Обратный отсчет до уничтожения человечества начался.