Глава 378: Некомфортное воссоединение (часть 3)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Горец — когда-то маленькое королевство, потомком которого утверждал Артус. На основании своих претензий он, естественно, получил право управлять этой землей.

Вначале были некоторые сомнения относительно его заявления о том, что он потомок горца. Причиной этого была нехватка исторических записей об этом регионе под названием Горец и тот факт, что у Артуса был только один живой член семьи, а именно Мордред.

Но, несмотря на весь скептицизм, никто не пытался опровергнуть утверждения Артуса. Это произошло потому, что Генри сосредоточил внимание на способностях людей, а не на их биографии. И учитывая его способности, для него тогда не имело значения, был ли Артус на самом деле из Горца или нет.

Тем не менее, причина, по которой Генри не допрашивал Артуса, совершенно отличалась от всех остальных. Помимо высокого роста, у Артуса было красивое, несколько женственное лицо с ниспадающими серебряными волосами. Более того, его манера поведения была очень достойной, каждое его движение излучало элегантность.

Его внешний вид убедил всех вокруг, что он, должно быть, происходил из какого-то знатного происхождения. Кроме того, Мордред был очень похож на него, что делало его утверждение более убедительным.

«Но теперь мне приходится во всем сомневаться

.’

Тогда Генри доверял Артусу, верил каждому его слову, но теперь он знал, каким человеком на самом деле был Артус. И поэтому, как бы он ни выглядел, он относился ко всему, что говорил и утверждал, с величайшим скептицизмом.

— Человек, — произнес Генри, положив руки на землю. Это было волшебное слово, поэтому магия, содержащаяся в его воле, мгновенно активировала заклинания слежения, запечатленные в его памяти.

Заклинания вызвали на земле слабо светящиеся следы света. Поначалу следы появлялись и исчезали неоднократно, но вскоре после этого перед глазами Генри хаотично возникали десятки новых легких следов.

«Лучший способ собрать больше информации, когда подробностей мало, — это спросить тех, кто может что-то знать».

В будущем, как знал Генри, Артюс должен был приехать в Линдберг, чтобы увидеться с ним лично, после того как услышал новость о том, что Генри открыл двери для назначения талантливых людей в свой кабинет. Поэтому, даже если бы Артус действительно был из семьи Горцев, Генрих не смог бы поверить в его происхождение, если бы не увидел доказательство собственными глазами.

Генри перевел взгляд на лучи света. Поскольку у него не было информации об Артусе и Горце, он планировал встретиться с кем угодно, чтобы узнать больше. Он решил сначала присмотреться к людям поблизости.

— Это подходящее место?

Деревень поблизости не было. Хотя когда-то это место было королевством, теперь оно представляло собой одни руины. Генри пошел по ближайшему световому следу, который привел его к большому дереву и куче камней.

Он щелкнул пальцем, чтобы поднять дерево и камни, и когда они с шумом поднялись в воздух, они обнаружили гниющий труп.

«Цк

».

Похоже, заклинание Генри подействовало на мертвых людей, а не на живых. Другими словами, его магия потерпела неудачу.

При этом Генри поставил дерево и камни на место. Затем он изменил свое заклинание и произнес его снова. А теперь осталось лишь несколько следов света.

Генри на мгновение посмотрел на светящиеся следы, прежде чем последовать за ближайшим.

‘Хм?’

Однако Генри заметил кое-что странное. Сначала он подумал, что ближайший свет — это всего лишь одна нить, но, присмотревшись, он понял, что на самом деле там были десятки нитей, спутанных вместе, которые выглядели как одна.

‘Хм…’

Найдя это интересным, Генри прищурился и начал прослеживать конец стебля, но как только он достиг его, он наткнулся на еще одну кучу камней.

‘Снова

?’

Груда камней напомнила Генри труп, который он видел ранее, но он был уверен, что на этот раз правильно использовал свою магию. Он пересчитал видимые светлые пряди, которые сливались в более толстый след.

«Их как минимум двенадцать

.’

Генри был озадачен этим, но решил сначала разобраться в этом. Он подмигнул куче камней, и, как и раньше, они поднялись в воздух, роняя землю на землю. Но на этот раз он не увидел никаких трупов. Вместо этого он увидел вход в подземное помещение.

«Что это такое?

В подвал вела лестница, а легкая колонна явно вела ко входу. Чувствуя растерянность, Генри посмотрел на другие стебли, идущие в разные стороны, и понял, что они не ведут под землю. Но даже в этом случае ствол, ведущий в подвал, состоял из двенадцати световых дорожек, гораздо больше, чем тех, что тянулись в других направлениях.

Генри быстро решил, что нет смысла даже рассматривать другие маршруты, поэтому без малейшего колебания спустился по лестнице. Он оказался в кромешной тьме и ничего не мог видеть.

При этом он прочистил горло и произнес заклинание.

«Свет.»

Свет указал довольно аккуратный путь. Спустившись по удивительно короткой лестнице, Генри оказался в просторном подземном помещении. Он расширил свой Свет так, что мог как следует видеть внутри.

«Хм?»

Генри не смог удержаться от смеха, увидев то, что открыл свет. Там были живые люди, запертые один за другим в узких камерах, точно такие же, как заключенные, которых Генри видел в Килливе. Им также надели намордники, как животным, и надели наручники.

И тут что-то мелькнуло в его голове.

«Я слышал кое-что об охотниках за рабами, которые были распространены в первые дни основания империи… Может ли это быть…?»

Когда Голден завоевывал континент, порядок на континенте был в руинах. И в то время люди считались довольно хорошим товаром, как живым, так и мертвым.

Конечно, после основания империи эта практика была почти полностью искоренена.

«Ну, нам еще предстоит основать империю».

Генри вздохнул, подходя к железным решеткам.

«Они, конечно, проделали огромную работу, удерживая их взаперти».

У заключенных были не только намордники и наручники. На них также были повязки на глазах, беруши и наручники с кольцами, связывавшие их большие пальцы вместе. Из-за того, как они были связаны, у них не было шансов на побег.

«Разве они не обычные рабы?»

Увидев их, Генри не мог не подумать, что они могут быть чем-то большим, чем просто крестьянами, которых выследили и сделали рабами. Он чувствовал, что обычных рабов не будут связывать таким образом.

Глядя на заключенных, Генри остановился перед определенной камерой, и его глаза расширились, когда он понял, кто был заключенным.

«… Хм?»

Генри был так удивлен, что громко ахнул, но никто его не услышал, потому что у всех были затычки для ушей. Оглушенный на несколько секунд, Генри приблизил лицо к решетке.

— Я думаю, это он… Нет, я знаю, что это он.

Человеком, на которого он смотрел, был не кто иной, как Артус.

— Артус был рабом?

Это стало шоком, поскольку Генри отчетливо помнил, как Артус представился потомком так называемого Королевства Горцев.

При этом он подошел ко всем остальным камерам, чтобы на всякий случай что-нибудь проверить.

— Он тоже здесь.

Хотя цвет его волос несколько отличался, Генри смог опознать Мордреда Хайлендера, который, как было известно, происходил из той же родословной, что и Артус. Он был связан так же крепко, как и его родственник.

‘Что в мире…?’

Генри на мгновение замолчал из-за неожиданной ситуации. Поразмыслив некоторое время, он придумал план.

«Хорошо, давайте сделаем это сейчас».

Генри щелкнул пальцами, погружая подземную тюрьму во тьму.

***

«Цк

… Думаю, это еще один день потрачен впустую».

«Давайте попробуем поискать еще раз завтра и перейдем в другое место, если ничего не найдем».

«Кто сказал, что здесь обитают полулюди?»

Три человека разговаривали друг с другом. Они открыли дверь в подземное сооружение, двигаясь со фамильярностью, предполагавшей, что они хорошо знают местность, и зажгли факелы, открыв свои лица.

Это были Кин, Рен и Дюна.

«Принеси добавки», — сказал Кин.

При этом Рен достал из сумки контейнер с добавками, приготовленными им лично. Кин взял таблетки и начал кормить по одной каждому заключенному, снимая повязки с глаз одну за другой.

«Черт… Кажется, сколько бы добавок мы им ни давали, мы ничего не можем поделать с запахом их мочи и фекалий».

— Да, но знаешь, давай еще немного продержимся. Осталась всего неделя, прежде чем мы сможем их продать. Давай просто продержимся до тех пор».

«Я знаю. Через неделю мы наконец покончим с этой жизнью».

Говорили они так, что постороннему человеку было бы трудно понять, о чем именно они говорят.

Кин подошел к Артусу и снял с него маску, прежде чем дать ему добавку. Поначалу казалось, что Артус его жевал, но он быстро выплюнул.

При этих словах глаз Кина дернулся от ярости.

«Ты…! Опять вызываешь дерьмо?

«Кин! Останавливаться! Ты не можешь ударить его! Помните, насколько это дорого! Он здесь самый дорогой!»

«Знаю, знаю…! Я чертовски знаю это, но блин

этот парень меня бесит…!»

Кин посмотрел на Артуса так, словно собирался его убить, но быстро успокоился, вспомнив тот факт, что Артус был самым дорогим продуктом, который они захватили.

— Ладно, если ты собираешься быть таким упрямым, у меня нет другого выбора. Думаю, мне придется это сделать

еще раз, — тихо сказал Кин. Он решил изменить свой подход. Он знал, что если он не мог причинить ему физический вред, то мог причинить ему боль другим способом.

Кин снова положил повязку на лицо Артуса. Затем он стянул штаны, и Артус боролся, чувствуя, что должно произойти что-то плохое. Однако, будучи скованным с ног до головы, он ничего не мог сделать.

«Ты сделал это с собой».

Затем Кин приступил к изнасилованию Артуса, как будто это был его не первый раз. Артус не мог даже кричать из-за кляпа и не мог двигаться из-за наручников.

Испытание продолжалось довольно долго, и в конце у Артуса уже не было сил встать.

Как только Артус упал, Кин засунул таблетку ему в рот и налил немного воды, заставив его выпить ее без сопротивления.

«Так должно было быть с самого начала. Могу поспорить, что этому парню в глубине души это действительно нравилось».

— Хе-хе, может быть.

«Но эй, не пачкай его. Если покупатели узнают, что у него брак, то нам конец».

«Почему ты беспокоишься о самых бесполезных вещах? Не похоже, что он собирается признаться, что с ним это сделал мужчина, верно?

«У вас есть пункт. Я никогда не мог признаться в чем-то подобном».

«Ладно. Раз уж мы закончили всех кормить, пора идти. Я не хочу есть здесь с продуктами».

С этими словами трое мужчин ушли, продолжая оживленно болтать. Когда факелы погасли, подземная тюрьма снова погрузилась в полную темноту. Но через несколько минут Генри вернул Свет. Он был там все это время, его присутствие было скрыто магией.

Поняв, что следы света, простирающиеся в разные стороны, принадлежат этим троим мужчинам, Генри быстро стер свое присутствие и внимательно слушал их разговор, даже во время испытаний Артуса.

Генри подошел к Артусу и увидел, как тот корчится на земле.

— Получеловек, да…

Получеловек — человек, рожденный в результате скрещивания с другим видом, поэтому не вполне человек. Хотя они были редки, они определенно существовали, но большинство из тех, кто остался в живых, на самом деле были более чем наполовину людьми. Фактически, у этих полулюдей было лишь около четверти крови другого вида.

«Хм, что мне делать?»

У Генри явно не было желания помогать Артусу; ему просто было любопытно его прошлое, не более того. Вот почему он не вмешался, когда тот мужчина его изнасиловал.

Генри снова задумался о прошлом Артуса. Хорошо, что он узнал часть своего происхождения, но Генри не мог объяснить, как Артусу удалось сбежать из этого мерзкого места и найти его.

В конце концов Генри пришел к выводу.

— Давай присмотрим за ним еще немного.

Генри был уверен, что события будут развиваться по-прежнему, и Артус обязательно сбежит. Кроме того, Генриху было очень любопытно узнать, как именно Артус в конечном итоге доберется до него. Поэтому он решил из тени понаблюдать за тем, что будет делать Артус дальше. Или, скорее, он будет следить за ним, потому что ему также интересно узнать о только что ушедшей троице.