Грех — поступок, совершаемый исключительно человеком, руководимый его совестью. Грехи создавались вместе с законами, и в результате грехов вводились и ужесточались наказания.
Наказание применялось в самых разных формах, часто придерживаясь принципа «око за око, зуб за зуб», где последствия соответствовали тяжести преступления.
Преступник должен был заплатить штраф, соответствующий его проступку, или получить тюремное заключение в зависимости от тяжести своего проступка. Разумеется, самые чудовищные преступления приводили к вечному заключению и даже регулярным телесным наказаниям.
Евразийская империя применяла пожизненное заключение для самых тяжких преступников, но не применяла смертную казнь. Причина этого была проста: смерть была слишком легким наказанием для таких людей и недостаточно болезненным.
С севера дул холодный ветер. На этой пустынной, замерзшей земле никогда в истории континента не было ни теплого порыва ветра, ни одного цветка, распустившегося на этой почве.
Эту землю считали безжизненной, но по иронии судьбы здесь проживало больше людей, чем можно было себе представить.
«Я что-то вижу?» – спросил Карл.
«Как дела?» ответил другой охранник.
«Посмотри туда. Разве не здесь идут два человека?»
«Хм? О чем ты говоришь? Сегодня мы даже не ожидаем фургона с припасами.
— Но посмотри.
— Где… О да, ты прав.
Как и сказал Карл, вдалеке от стен замка приближались два силуэта.
‘Хм…’
Карл нахмурил брови, пытаясь присмотреться повнимательнее, но как бы он ни щурил глаза, ему не удавалось четко рассмотреть этих двух людей. Он сдался и стал искать свой бинокль.
«Понял их».
«Что?»
«Мой бинокль. Я ничего не вижу».
— Ты искал свой бинокль, чтобы увидеть меня?
— Что значит увидеть тебя? — растерянно ответил Карл. Собираясь посмотреть в бинокль, он повернулся к своему партнеру, чтобы узнать, почему тот задал этот странный вопрос. Однако вместо себя он увидел кого-то другого и чуть не потерял сознание, поняв, с кем разговаривает.
«АА-Архимаг…?»
«Как у всех дела?»
«Здесь ооочень холодно!»
Двумя людьми, которые шли к Карлу и его коллеге, были не кто иной, как Генри и Дракан.
— Валак внутри?
«Да сэр!»
«Хорошо. Тогда продолжай в том же духе.
Генри улыбнулся, глядя на двух напряженных охранников. Он пару раз похлопал Карла по плечу, прежде чем войти в тюрьму вместе с Драканом.
Самая большая тюрьма на континенте находилась здесь, в Килливе, и предназначалась она исключительно для самых опасных преступников, получивших пожизненное заключение. Она была построена одновременно с основанием империи, и многие считали, что эта тюрьма сыграла значительную роль в установлении и поддержании порядка в империи.
«Дракан».
— Да, архимаг.
«Вы их слышите? Крики, исходящие от заключенных здесь?
При этом Дракан закрыл глаза и внимательно прислушался. Затем, хотя он был слабым, он время от времени мог слышать их крики.
«Да.»
«Верно? Все заключенные здесь, в Килливе, совершили ужасные преступления. Вот почему они никогда не увидят дневного света, пока не умрут».
«Тогда мне следует использовать заключенных здесь в качестве подопытных для своих исследований?»
«Да. В любом случае они бесполезные отбросы. Они все отказались от своей человечности, поэтому нет необходимости чувствовать вину за их использование».
Именно так Генри планировал предложить Дракану бесконечный запас подопытных людей. Они будут использовать этих заключенных, которых считали неисправимыми, для экспериментов.
Генри не чувствовал ни малейшей вины по этому поводу. По его мнению, эти заключенные были худшим, что могло предложить человечество. Они совершили такие чудовищные преступления, что их даже невозможно описать вслух.
«Они умрут либо от пыток, либо от старости. Если они все равно умрут, то, прежде чем сделать это, они могут внести свой вклад в развитие магии».
Генри почерпнул эту идею из предыдущей временной шкалы. Дракан использовал для своих экспериментов заключённых, но, к сожалению, и невинных людей из Киллива.
Несмотря на то, что вдохновение Генри возникло из ужасно мрачных воспоминаний, он считал, что проблема Дракана была одной из тех вещей, для решения которых он должен был принять активные меры, чтобы трагедии предыдущей временной шкалы не повторились в этой.
Когда эти двое оказались внутри тюрьмы, их приветствовали пронзительные крики заключенных. Это резко контрастировало со слабыми криками, которые они слышали со стен замка.
Когда крики стали более интенсивными, Генри повернулся к Дракану, ему было любопытно увидеть его реакцию. Но, к его удивлению…
‘Ой? Не говорите мне, что он…
На лице Дракана появилась слабая улыбка. Хотя улыбка была едва заметной, она выдавала волнение Дракана. Он казался счастливым и полным надежды.
Генри был очень удивлен его реакцией. Дракан реагировал не так, как большинство людей, впервые посетивших Киллив. Эти мучительные крики заставили бы большинство людей испугаться и даже запаниковать.
Однако Дракан не выказывал никаких признаков страха. Во всяком случае, он, казалось, действительно наслаждался моментом.
«Он действительно взволнован или что-то в этом роде?»
У Дракана было лицо ребенка, который был слишком взволнован, чтобы уснуть в ночь перед пикником. Идея улыбаться в Килливе казалась ужасно странной, но Генри мог понять чувства Дракана. В конце концов, исследования, которые Дракан проводил в темноте, скрывая их из страха осуждения, наконец-то увидят свет.
Крики заключенных были для Дракана не более чем писком лабораторных крыс.
«Приветствую, сэр!»
«Приветствую, архимаг!»
На континенте не было ни одной души, которая не знала бы о личности и звании Генри. И поэтому вместо того, чтобы удивляться внезапному появлению Генри, все приветствовали его.
— Где надзиратель? — спросил Генри.
«Он пытает заключенных на третьем подвальном этаже».
«Это так?»
Генри имел в виду Балака, Короля Наказания, того, кто правил Килливом.
Генри и Дракан быстро спустились на третий подвальный этаж и обнаружили Балака в окружении группы солдат.
Когда Генри шел к центру, солдаты уступили дорогу. При этом Валак заметил что-то странное и обернулся.
«Архимаг?»
Он держал толстый кожаный кнут, а перед ним находился связанный арестант. Балак находился в центре публичной пытки.
Генрих взглянул на пленника и поприветствовал Балака.
«Смотритель, мы благодарны за ваши непрерывные усилия».
«Архимаг…! Что привело тебя в такое место?..?»
Балак не понимал, что происходит, так как не получил известий о визите Генриха.
При этом Генри улыбнулся и ответил: «Я здесь, потому что у меня есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить. У меня есть предложение, так сказать. Но, похоже, ты сейчас занят, так почему бы нам не поговорить после того, как ты закончишь здесь?»
«О, это будет нормально? Я вообще-то ждал очереди этого парня».
«Я предполагаю, что за этим стоит какая-то история?»
«Ну, как вы могли догадаться, он мало чем отличается от других здешних отморозков. Но так или иначе, мы поймали его совсем недавно. Это животное похитило двадцать восемь женщин и продало их в бордель».
«Ага, понятно. Он определенно заслуживает того, чтобы быть заключенным здесь. Тогда ты не возражаешь, если я останусь и посмотрю?
«Конечно. Будь моим гостем.»
С этими словами Генри и Дракан отступили на пару шагов назад, чтобы увидеть работу Балака. Отойдя от него, Балак взмахнул своим толстым кожаным кнутом.
Шлепок!
Резкий звук, гораздо более резкий, чем пощечина, эхом разнесся по комнате. Кожаный кнут разорвал плоть пленника, выпустив немало крови.
Пленник уже был весь в синяках и крови, но его наказание еще далеко не закончилось.
Понаблюдав несколько минут за работой Балака, Дракан сказал: «Какой позор».
«Стыд? Что за позор?»
«Ты убьешь его, если продолжишь его так мучить. Физическая боль — это хорошо, но не является ли истинная цель пыток максимальное продление страданий?»
«Ага. И они осознают тяжесть своих грехов только через длительную и постоянную боль».
— Хм, но, насколько я знаю, в Килливе нет священника для лечения заключенных.
«Я тоже это знаю. Заключенных здесь просто оставляют одних, когда им становится плохо. Это их судьба. И кроме того, использование священников для лечения заключенных — это просто пустая трата ресурсов, не так ли?»
«Тогда я считаю, что в этом месте должна быть еще более продвинутая медицинская магия».
«Интересный. У вас уже есть какие-то изменения в этом месте? Ты уверен, что ты настоящий волшебник.
У Дракана никогда не было возможности по-настоящему процветать. Однако теперь, когда он был рыбой в океане, все, что ему нужно было делать, это свободно плавать и исследовать бескрайние водные просторы.
«Вздох
…»
Балак закончил наказывать пленника как раз в тот момент, когда Генри и Дракан начали разговаривать. Заключенный потерял сознание от изнеможения и истекал кровью настолько сильно, что казалось, что он умрет в любой момент.
Валак оставил кожаный кнут солдату и собрался уходить. Но затем Дракан сделал несколько шагов вперед. Затем он поднял руку на истекающего кровью заключенного.
«Без кровотечения».
После пения Дракана из его ладони исходил теплый свет. Свет быстро окутал заключенного и остановил его кровотечение.
Увидев это, глаза Балака расширились.
«Архимаг, это…?»
«Хе-хе, он причина, по которой я здесь. Должны ли мы поменяться местами? Мне нужно многое тебе рассказать».
«Конечно! Я прямо сейчас приготовлю чай и прохладительные напитки у себя в кабинете!»
Дракан убрал руку после того, как кровотечение остановилось. Узник, только что находившийся на грани смерти, казался расслабленным, даже умиротворенным.
Это зрелище взволновало Валака по разным причинам. Когда он взял на себя инициативу подняться наверх, Генри показал Дракану большой палец вверх. Он одобрял смелость Дракана доказать свою ценность самостоятельно. Это было именно то, что Генри хотел от него увидеть.
— Спасибо, архимаг.
Дракан тоже слабо улыбнулся, словно был слегка смущен комплиментом Генри.
***
«Эксперименты на людях, да…»
Все трое сейчас находились в офисе Балака, обсуждая политику, которую Генри хотел реализовать в Килливе, которая сочетала в себе то, что он обещал Дракану, с его собственным личным мнением.
Его политика состояла из трех частей.
Во-первых, эксперименты должны были проводиться над заключенными, отбывающими пожизненное заключение. Во-вторых, назначаются медицинские бригады для совершенствования методов пыток. Наконец, знания, полученные волшебниками, приведут к улучшению медицинского обслуживания жителей империи.
Пока Генрих объяснял свою будущую политику, выражение лица Балака постоянно менялось между радостью, восхищением, волнением, удивлением и согласием.
Закончив объяснять свои планы, Генрих спросил Балака: «Ну и что ты думаешь?»
«Не о чем думать! Это потрясающе! Я и не ожидал от тебя чего-то меньшего, Архимаг! Как тебе все это пришло в голову?»
«Я не сам все это придумал. Я бы не смог подумать об этой политике без Дракана, моего ученика».
Генри не пытался льстить Дракану; он просто говорил Валаку правду.
При этом Балак посмотрел на Дракана глазами, полными восхищения. Дракан чувствовал легкое давление, так как никогда раньше никто не смотрел на него так, но он также чувствовал себя в некоторой степени хорошо.
«Итак, я хочу построить небольшой шпиль здесь, в Килливе».
— Шпиль?
«Да. Я считаю, что для того, чтобы привезти сюда волшебников, специализирующихся на антропологии, мне нужно будет предоставить им подходящую среду, даже если она не так хороша, как Магический Шпиль возле императорского дворца».
«Архимаг, пожалуйста, будь моим гостем. Никто здесь не имеет ничего против людей, приезжающих в эту холодную страну, а тем более против волшебников.
«Я ценю это.»
Окончательная политика Генри заключалась в том, чтобы построить здесь еще один шпиль из слоновой кости и развивать медицинскую магию.
«Он будет называться «Медицинский шпиль» и будет сосредоточен на разработке медицинских технологий для людей. И хозяином Медицинского Шпиля будет…»
Генри оглянулся и замолчал, и его взгляд остановился на Дракане. Хотя Дракан в тот момент находился только в 4-м круге, Генри был уверен, что он продолжит преуспевать в антропологии и в конечном итоге достигнет 7-го круга именно с этим.
Другими словами, Дракан был необработанным алмазом, не подозревавшим о своем потенциале и таланте.
«Этот парень прямо здесь. Его зовут Дракан Ротик, и он, вероятно, превзойдет меня и станет величайшим волшебником на континенте».