«Что? Вы не знаете?
«Да, по словам ветеринаров, мох изначально не является их областью компетенции, и они сказали, что они все равно похожи на споры гриба, а не на мох».
«Почему на рыбных фермах растет грибок? Это вообще возможно?»
— Я тоже так думал.
«А как насчет священников? Что они сказали?»
«Они помолились и ушли».
«Что?!»
«Поскольку это произошло на рыбных фермах, они сказали, что больше ничего не могут сделать».
«Тогда не должны ли они дать какие-нибудь благословения или опрыскать святой водой или что-то в этом роде? Разве они не знают, сколько религиозных субсидий мы им предоставляем каждый месяц? Все, что они делали, это молились?
— Сэр, священники не всемогущи, не так ли?
«Ага
, эти никчемные религиозные фанатики!»
— Это богохульство, сэр.
«Я не верю в Бога!»
Во-первых, Гарц никогда не ожидал многого от священников. Действительно, благодаря проявлению молитвы гнев рыбаков был временно подавлен. Однако на самом деле это была лишь временная мера. Гарц знал, что ему нужно более окончательное решение этой проблемы.
Затем солдат, охранявший вход в мэрию, уведомил Гарца о посетителе.
«Сэр, здесь есть дворянин, который хотел бы с вами встретиться».
— Дворянин?
«Да. На серебряном жетоне у него было три синие звезды».
— Тогда он определенно дворянин.
Однако Гарц категорически отклонил просьбу об аудиенции.
«Но не сейчас. Я уже чертовски занят, думаешь, у меня есть время тусоваться с каким-нибудь дворянином?
В обычной ситуации он бы согласился, но сейчас у него была чрезвычайная ситуация, о которой нужно было позаботиться. Разговор с каким-то случайным дворянином был последней вещью, о которой он думал.
Он повернулся к Вейлю.
— Вейль, иди и приготовь все необходимое для нашего гостя. Скажите ему, что мне жаль, что заставил его ждать, и сообщите ему о нашей нынешней ситуации.
«Понятно», — ответил Вейль.
Солдат колебался, прежде чем с большим трудом заговорить. «Эм… мэр, сэр?»
«Что? Вы по-прежнему здесь?»
«Дворянин сказал, что он сможет решить проблему грибка, угрожающего фермам…»
«Что? Почему ты говоришь это только сейчас?
?!»
Гарц бросился в зал ожидания.
* * *
Как только Гарц прибыл в зал ожидания, он склонил голову в сторону Генри.
«Для меня большая честь познакомиться с вами», — сказал он.
«Для меня также большая честь встретиться с мэром».
— Как вас зовут, сэр?
«Меня зовут Генри Моррис».
Лицо Гарца дернулось.
— Он… Генри Моррис?
«Ха-ха, не стоит так удивляться. Люди часто удивляются, что у меня то же имя, что и у казненного Архимага, но просто у нас одно и то же имя.
В ответ Генри протянул свой идентификационный жетон.
«Так это правда»,
Подумал Гарц про себя.
Серебряный идентификационный жетон со встроенными в него тремя звездами. Это окончательно доказало, что у этого человека было только одно имя с умершим Архимагом, и не более того.
«Я переступил черту, прошу прощения».
«Все в порядке. Я должен возмущаться, что мой отец дал мне такое имя».
«Нет! Я думаю, что это очень замечательное имя».
«Действительно?»
«Да. Ах, чуть не забыл! Я слышал, что вы можете помочь нам с ситуацией на ферме?»
«Ах, конечно. По пути мне довелось увидеть несколько рыбных ферм, и я увидел кое-что, что мне знакомо».
Глаза Гарца начали мерцать. — Не могли бы вы рассказать немного подробнее, пожалуйста?
«То, что похоже на угольную пыль, — это споры Родственных Грибов, разновидности грибов из Демонического Царства».
«Грибы из демонического царства?»
«Да. Прежде всего, прежде чем я объясню, позвольте мне кратко представиться. Не так давно я служил солдатом в крепости Калиберн, расположенной в Лесу Демонических Зверей.
«Понятно… поэтому у тебя три звезды».
«Правильно. В то время я был командиром взвода специальной оперативной группы, и именно тогда я увидел те самые Родственные Грибы в Лесу Демонических Зверей».
«В лесу демонических зверей?»
«Это верно. Эти ублюдки противные. Они цепляются за своих хозяев и поглощают их питательные вещества, как паразит. Они также чертовски быстро размножаются и могут расти с ужасающей скоростью, если их оставить без присмотра даже на короткое время».
— Т-тогда что мне делать?
«К счастью, столкнувшись с ними несколько раз, я знаю, как от них избавиться, но…»
«Но?»
«Хм, прежде всего, я бы хотел поговорить с тобой наедине», — сказал Генри, откашлявшись.
Сообразительный Вейль тут же опустил голову и вышел из приемной.
«Теперь нас здесь только двое», — сказал Гарц.
Генри слегка поклонился. «Спасибо, что освободили для нас место».
«Нет, вообще не проблема. Что вы предлагаете, сэр Генри?
Гарц также был сообразительным. Он сразу же вернулся к делу, не задумываясь.
«Как вы уже знаете, Родственные Грибы — отвратительная компания. Я не уверен, как эти грибы попали в Энкельманн, но как только они укоренятся, полностью уничтожить их все будет невозможно».
«Это правда?»
«Да. Вот почему я снимал ровно столько, сколько было необходимо, когда отправлялся на миссию».
«Так вы хотите сказать, что необходим постоянный уход?»
«Это верно.»
«Мм…»
Когда он понял, что это более серьезная проблема, чем он думал, лицо Харца стало суровым. Постоянная забота означала постоянный бюджет.
«Итак… что ты думаешь о приобретении моих услуг?»
— Вы, сэр Генри?
«Я в этом эксперт, и поскольку меня недавно уволили, у меня сейчас нет работы. Если вы наймете меня, я позабочусь о том, чтобы ваши рыбаки больше не понесли потерь».
«Мм…»
Гарц обеспокоенно посмотрел на Генри, обеспокоенный этими новыми и неожиданными долгосрочными расходами.
«Могу ли я дать вам ответ после того, как еще немного обсудю это с моими коллегами?»
«Конечно.»
«Спасибо за Ваше понимание. Тогда сначала я был бы признателен, если бы вы позаботились о грибных спорах, которые уже распространились по фермам…»
Прежде чем приступать к каким-либо сделкам, Гарц хотел сначала потушить назревший пожар. Когда Гарц проявил свое нетерпение, Генрих также поспешно представил свои условия.
«Это не будет сложно. Кстати, сэр мэр, моя награда еще не определена…
«Ой, я забыл самое главное. Итак, как вы думаете, какая сумма будет уместна в качестве компенсации?
«Пятьсот золотых».
«Прошу прощения?»
«В качестве компенсации за эту работу я хочу пятьсот золотых».
Как и ожидалось, Гарц пришел в ярость, когда Генри предложил такую возмутительную сумму. «Сэр Генри! Что значит пятьсот золотых! Не слишком ли это?»
«Мэр».
«Да?»
«Это грибы, которые можно найти только в Лесу Демонических Зверей. Я рисковал своей жизнью, чтобы разработать метод избавления от них. Как ты можешь говорить, что пятьсот золотых — это слишком много?»
— Э-это правда, но…
Пятьсот золотых за один сеанс чистки — это непомерная сумма. Однако Генри знал, что ему пришлось задекларировать такую сумму, чтобы получить от Гарца реакцию неодобрения.
«Конечно, он почувствует, что это пустая трата времени. В конце концов, как только он заплатит мне сейчас пятьсот золотых, он почувствует, что ему придется заплатить такую же сумму и за последующие сеансы».
Мэр, использующий бюджет города, мало чем отличался от купца, который использовал свою прибыль ради собственного бизнеса. Купцам приходилось накапливать богатство, получая прибыль. Аналогично, государственные служащие должны были планировать бюджет настолько, насколько могли, и формировать свои собственные портфели результатов деятельности. Более того, суммы, превышающие ожидаемую рыночную цену, обычно вызывали подозрения и недовольство, особенно когда дело касалось бюджетных расходов.
«Чем бы Вы хотели заняться? Пока вы обдумываете это решение, ваши рыбаки продолжают страдать».
Все, что сделал Генри, — это назвал цену, но Гарц перестал обращаться с ним как с благодетелем и превратился в мошенника. Тем не менее, Генри призвал мэра принять решение.
«Этот парень… что-то странно пахнет, но у меня нет никаких доказательств. Это совсем пикантно…»
Гарц чувствовал, что что-то не так, но на данный момент он больше ничего не мог сделать. В конце концов, после долгих раздумий, у него не было другого выбора, кроме как принять предложение Генри.
«Отлично. Но сначала, пожалуйста, докажите свои способности, сэр Генри. После этого будет выплачена награда».
«Отличный выбор.»
* * *
Получив обещание пятисот золотых, Генрих и Гарц предстали перед рыбаками как победившие генералы.
«Этот человек избавится от этих злокачественных грибов», — объявил Гарц.
«Ох, этот человек будет?»
«Пожалуйста, сначала посмотрите на наш промысел! Мы уже потеряли из-за них три рыбных фермы!»
«Я пришел сюда первый, что с тобой, старик!»
«Сейчас сейчас! Все, пожалуйста, не ссорьтесь! Сначала мы начнем с ближайшего места, — крикнул Харц, перекрикивая суматоху.
По городу уже распространились слухи о том, что фермы заражены, привлекая толпы зевак. Но для Генри, чем больше было зрителей, тем лучше. Чем более благосклонно к нему относилась публика, тем сильнее становились опасения Гарца.
Уничтожить грибок оказалось несложной задачей. Это был просто вопрос поглощения спор и грибов, которые Клевер посеял изначально. Однако при этом нужно было устроить небольшое представление, чтобы ослепить зрителей. Поэтому Генри начал посыпать ферму смесью соли и песка, что не имело никакого отношения к борьбе с грибком.
Увидев это, Гарц спросил: «Чем ты только что посыпал?»
«Это репеллентный порошок. Благодаря этому мы сможем избавиться от них быстрее».
«А случайно не это то средство уничтожения, о котором вы говорили ранее?»
«Это верно.»
«Разве вы не говорили, что необходим постоянный уход?»
«Его необходимо применять регулярно. Никогда не знаешь, когда они вырастут снова».
«Понятно… сложно ли сделать этот репеллентный порошок?»
«Да, именно поэтому рецепт у меня всегда с собой. Это довольно сложная вещь в приготовлении, поэтому мне приходится каждый раз проверять рецепт».
Услышав, что существует рецепт порошка, Гарц перестал о нем расспрашивать. Вместо этого он просто внимательно наблюдал, как Генри рассыпает порошок.
— Клевер, начинай.
— Да Мастер.
Клевер, спрятавшийся в воде, начал поглощать грибы.
«Оооо…!» — воскликнули зрители.
Грибы и споры быстро исчезли, поглотившись Сундуком Клевера. Это было замечательное выступление.
«Что вы думаете?» — спросил Генри.
— Мм… результаты очевидны, — пробормотал Гарц.
Теперь Генри завоевал доверие Гарца.
Некоторое время спустя, после удаления грибка на большинстве ферм, рыбаки низко поклонились Генри и выразили искреннюю благодарность.
«Спасибо. Благодаря тебе мы наконец-то можем немного вздохнуть».
«Пожалуйста, не надо меня благодарить. Именно благодаря быстрой реакции мэра Харца нам удалось избежать серьезного ущерба».
«О боже, какое смирение…»
Когда Генри отдал должное Гарцу, мэр неловко откашлялся. «Кхм. Сэр Генри, я тоже хотел бы выразить искреннюю благодарность».
«Ну, мне за это платят, так что не стоит быть таким благодарным».
«Ха-ха, ну, это правда… сэр Генри, кстати…»
«Да?»
«Я уже давно об этом думаю… почему бы тебе просто не продать нам рецепт, а не распылять репеллент самостоятельно? Я думаю, это было бы гораздо эффективнее».
Как и ожидалось, Гарц предложил выкупить рецепт Генри, под предлогом большей эффективности. Однако Генри уже ожидал этого и быстро отклонил предложение.
«Это было бы немного сложно».
«Сложный?»
«Я понимаю, почему вы это предлагаете. Однако я не уверен, что смогу так легко передать свой рецепт. Ведь это плод тяжелого срока военной службы».
«Я понимаю. Надеюсь, вы не слишком обиделись на мой вопрос. Кстати, у вас случайно сейчас нет жилья?
Действительно, Гарц был опытным профессионалом. Он не выказал никаких признаков неудовольствия, когда Генри отклонил его предложение, и быстро поднял другую тему, чтобы освежить атмосферу, которая легко могла стать неловкой.
«Я приехал только сегодня, поэтому еще не решил, где остановиться».
«Я понимаю. Что ж, тогда, если вы не возражаете, я зарезервировал для вас отель, сэр Генри. Могу я отвезти тебя туда?»
«Это было бы прекрасно. Спасибо, сэр.
«Нет, это моя честь».
* * *
Вейл проводил Генри в его комнату. По прибытии Вейль поговорил с Генри от имени Гарца.
«Мэр велел мне передать свои извинения за то, что не смог с вами пообедать, он занят на работе».
«Нет, все в порядке. Он важный государственный служащий, и это понятно».
«Спасибо за Ваше понимание.»
Вейл поклонился и тихо вышел из комнаты, но не раньше, чем вручил Генри мешочек с пятью платиновыми монетами.
«Неплохо иметь подработку», — сказал Генри с ухмылкой.
Таким образом, все запланированные Генрихом задачи были выполнены. Он разбросал повсюду вкусные крошки наживки, и ему оставалось только расслабиться и ждать, пока рыба клюнет.