Глава 8: Первое пробуждение (2)

«Ура!»

Генри стиснул зубы, продолжая отжиматься.

Руки его дрожали, как будто мышцы вот-вот лопнут, но ему нужно было во что бы то ни стало выполнить свою дневную норму. Это было обещание, которое он дал самому себе.

Стук.

Наконец выполнив свою норму, Генри рухнул на землю. В своей прошлой жизни он никогда не занимался никакой физической подготовкой, и это оказалось намного сложнее, чем практика работы ног.

Однако выносливость Генри заметно возрастала с каждым днём.

Мышцам требовался достаточный отдых после работы. Только тогда разорванные мышечные волокна могли снова срастись и стать больше. Вот почему часто говорят, что достаточный отдых так же важен, как и физические упражнения. Но Генри смог обойти этот процесс с помощью магии самоисцеления. Так что, в каком-то смысле, маги имели наибольшее преимущество, когда дело касалось роста мышц.

«Лечить.»

Исцелив себя, Генри тут же встал и побежал.

— Сильнейшего не зря называют сильнейшим, а?

Баррен слабо улыбнулся, наблюдая за Генри. Генри оказался одаренным гением, как он и предсказывал.

«Работаю как над своей физической подготовкой, так и над работой ног. Моему Господу это очень понравится».

Баррен не мог не улыбнуться, представляя, каких высот Генри достигнет в будущем.

Обучение продолжалось.

Закончив бег, Генри еще раз применил на себе исцеляющую магию, затем взял свой деревянный меч и начал размахивать им перед собой. Это должно было тренировать его баланс, а также мышцы рук.

— Этот проклятый император!

Всякий раз, когда ему хотелось отбросить меч и сдаться, он напоминал себе об императоре. Если бы не этот глупый император, он бы сидел в своем Магическом Шпиле и проводил исследования в области магии.

Генри использовал свой гнев как движущую силу для продолжения тренировок.

* * *

— Уф, наконец-то день закончился.

Вытирая пот магией, Генри вернулся в свою комнату после ужина. Тот же график повторялся несколько дней. Кевин еще не вернулся, так что монотонный график продлится еще дольше.

Генри прилёг на кровати и немного отдохнул, прежде чем встать и сесть за стол.

— Посмотрим, на чем я вчера остановился?

На его столе лежала чистая книга в кожаном переплете. Генри записал в пустую книгу бесчисленное количество имен.

Это был хит-лист.

В нем были имена всех дворян, причинивших вред ему и его товарищам в предыдущей жизни. Вооруженный лучшей памятью в империи, Генрих записал имена дворян одно за другим.

«Этого должно хватить для того, чтобы сегодня бастовало столько людей… Дальше».

Генри никогда не торопился, записывая свой список совпадений. Он хотел быть уверенным, что записал каждое имя тех, кто обидел его.

Записав достаточно названий на день, Генри закрыл книгу и развернул карту континента, свернутую в круглый контейнер.

Великий западный континент Евразия.

Вскоре после первого в истории объединения обширной Евразии предыдущий император переименовал континент в «Евразийскую империю».

«Такое мягкое имя».

Но Генрих был не против. Было все равно, называлась ли она «континентом» или «империей».

На карте было несколько больших и маленьких маркеров, сопровождаемых описывающими их словами.

«Давайте посмотрим сегодня на запад».

Генри взял ручку и потянулся к западной стороне континента. Генри сам составил эту карту и назвал ее картой сокровищ по одной простой причине.

В своей предыдущей жизни Генри спрятал различные сокровища и артефакты по всему региону, путешествуя по континенту. Однако тайна их местонахождения умерла вместе с ним, когда он был жестоко убит императором и дворянами.

Генри решил, что ему придется собрать эти сокровища самому, чтобы начать новую жизнь, поскольку теперь у него не было собственного богатства.

Он проследил свою память, пытаясь вспомнить местонахождение как можно большего количества сокровищ.

Писать, писать.

Ручка в руке Генри двигалась вместе с его мыслями. Прошло много времени.

Скрип.

Дверь открылась без стука. Это был Кохолл.

Даже не оборачиваясь, Генри поднял руку и приказал Кохоллу не приближаться к нему.

«Что это такое?»

«Молодой господин Генри, молодой господин Кевин вернулся».

«Кевин?»

Услышав эту новость, Генри взглянул на свой календарь. Прошло всего пять дней с тех пор, как Кевин отправился в путь. Как он мог уже вернуться?

Это была невероятная новость.

«Давайте поприветствуем его».

Кохолл привел Генри в комнату Кевина.

Хотя Кевин отправился по простому поручению и поэтому в таком внимании не было необходимости, перед его комнатой образовалась огромная толпа.

«А-кхм».

Кохолл откашлялся, чтобы привлечь внимание толпы. Заметив Генри, каждый из них сделал шаг назад.

«Почему вы все собрались здесь?»

Ответила горничная.

«Ну, состояние молодого господина Кевина не очень хорошее».

«Кевин?»

«Да. Подробности вам придется узнать у самого Молодого Мастера Кевина, но, похоже, на обратном пути он столкнулся с группой бандитов.

«Мм, это так?»

Генрих сам расправлялся с бандитами на торговом пути. Если Кевин каким-то образом все же столкнулся с бандитами, это означало, что должна была быть другая группа.

Разогнав толпу, Генри вошел в комнату вместе с Кохоллом. Внутри находились мадам Моррис и врач, живший в поместье и присматривавший за Кевином.

«Простите.»

Генри выказал легкое уважение.

Увидев его, мадам Моррис заплакала и схватила Генри за воротник.

«Ты, ты, ублюдок! Из-за тебя, мой Кевин…!”

Ее лицо было залито слезами. Генри посмотрел на Кевина через плечо мадам Моррис, даже не глядя ей в лицо.

— Это именно то, что сказала горничная.

Судя по бинтам, которыми был обернут Кевин, казалось, что врач только что закончил оказывать ему неотложную помощь.

После того, как мадам Моррис успокоилась, Генри допросил доктора.

«Что случилось?»

«Кажется, он столкнулся со стадом диких зверей».

«Что заставляет вас так говорить?»

«Это не порезы, сделанные лезвиями. На нем были обнаружены следы когтей и клыков. То же самое касается и его лошади.

— Его положение критическое?

«Он накопил сильную усталость. Еще до того, как он покинул поместье, он чувствовал себя не очень хорошо, и, похоже, длительное катание привело к дальнейшему ухудшению его состояния».

«Спасибо за диагностику. Тебе нужно еще больше заботиться о нем?»

«На данный момент я сделал все, что мог».

— Тогда ты не возражаешь, если я побуду с ним наедине? О, мадам Моррис, и вы тоже.

«Нелепый! Что еще ты собираешься сделать с моим сыном!»

«Кохолл».

«Понял.»

Кохолл вышел из комнаты вместе с доктором и мадам Моррис, которые продолжали поднимать шум. В конце концов в комнате остались только Генри и Кевин.

Когда Кевин, лежавший как труп, заметил Генри, он попытался сесть прямо.

«Б-брат…»

Генри протянул руку и остановил Кевина.

— Не нужно вставать.

Мало того, что задница Кевина опухла от долгой верховой езды, на нем также было бесчисленное количество порезов и синяков от диких зверей. Несмотря на травмы, он преодолел свои пределы.

Он преодолел эти раны и блестяще выполнил свою работу, несмотря на то, что это было наказание Генри за его грубое поведение.

«Хм, он довольно упорный».

«Б-брат, как ты и просил, я принес зеленый вороний цветок».

«Я вижу, ты хорошо справился. Вы прекрасно выполнили свое обещание. Как и было обещано, именно ты поступишь в Академию фехтования.

«Спасибо…»

«Отдохни сейчас. Когда ты проснешься, все будет в порядке».

Генри нежно погладил лицо Кевина левой рукой. Мана слабо вытекла сквозь его пальцы. Он накладывал заклинание «Сон». После того, как Кевин заснул, Генри увидел букет вороньих цветов, лежащий в другом конце комнаты. Их только что вытащили из поместья Бёрнем. Генри взял их и вернулся к Кевину.

«Лечить.»

Паааат!

Генри применил исцеляющее заклинание ко всему телу Кевина так же, как он это делал при лечении собственной мышечной боли. Хотя он и не мог чудесным образом исцелять телесные раны, как жрецы, ему удалось в некоторой степени вылечить накопившуюся усталость Кевина и различные внутренние повреждения.

После получения исцеляющего заклинания выражение лица Кевина смягчилось. Прежде чем выйти из комнаты, Генри проверил, свободно ли дышит Кевин.

«На этом все ингредиенты готовы».

* * *

Генри вернулся в свою комнату, проходя мимо мадам Моррис. Она злобно посмотрела на него, когда он ушел. Оказавшись в своей комнате, Генри немедленно начал подготовку к созданию Miracle Blue.

«Кохолл, пойди и принеси большую кастрюлю и несколько пустых бутылок».

«Понял.»

Кохолл ушел и быстро вернулся со всеми вещами. Генри приказал Кохоллу уйти и не входить в комнату, несмотря ни на что. Завершив приготовления, Генри снял карту со своего стола, положил подготовленные ингредиенты и начал измельчать их с помощью магии.

Затем он положил их в горшок и с помощью магии нагрел его.

Пузырь, пузырь.

В кастрюле не было ни капли воды, но, поскольку суть ингредиентов вытекла, вскоре она превратилась в густой вязкий раствор.

Генри продолжал перемешивать их магией.

«Прошло много времени с тех пор, как я нюхал этот запах».

Это был эликсир, который каждый год готовили для юных учеников Магического Шпиля. Теперь, когда Генри был мертв, событие можно было остановить, но он был уверен, что другие маги попытаются создать аналогичный эликсир.

«Ну, в любом случае у них получится только подделка низкого качества».

Получив неразбавленный раствор Miracle Blue, Генри заморозил его. Затем он использовал больше магии, чтобы измельчить замороженный раствор, прежде чем снова его кипятить. Он повторил этот процесс несколько раз, и цвет экстракта медленно изменился. Он также начал издавать совершенно другой запах. Продолжительная обработка раствора изменила его свойства.

Все, что теперь оставалось, — это отрегулировать концентрацию в соответствии со своим телом. Причина разбавления Miracle Blue была проста: чистый неразбавленный раствор был слишком густым, чтобы его можно было употреблять, а такая высокая концентрация могла привести к тому, что магическая сила пользователя выйдет из-под контроля и сердце разорвется.

«Но что касается меня, я просто собираюсь выпить это».

Генри знал, что неразбавленный раствор вызывает неистовую магическую силу только в том случае, если пользователь не может его должным образом переварить.

«В конце концов, все сводится к тому, насколько хорошо я смогу это переварить».

Это был момент истины для Генри.

Потеря контроля над своей магической силой — явление, случавшееся с магами, которые одновременно поглощали слишком много магии. Те, кто не мог должным образом переварить волшебный раствор, страдали от болей в животе.

Однако способность человека контролировать свою магию основывалась на его умственной силе и чувствительности, а не на его физических способностях. Независимо от физического состояния своего нового тела, он сможет противостоять чистому раствору, поскольку уже испытал 8-й круг магии.

Генри сухо сглотнул и взял остывшую кастрюлю.

«И все же я не могу не дрожать».

Теоретически все его мысли имели смысл. Однако это был первый раз в истории Магического Шпиля, когда эта теория подвергалась проверке.

Сделав несколько глубоких вдохов, Генри плотно закрыл глаза и начал глотать неразбавленный раствор.

Глоток, глоток.

Густая жидкость потекла в горло Генри.