Глава 85: Подготовленный поворот (4)

Небо было голубым, как всегда. Однако регион Винсент был для Обера адом.

«Это действительно конец…»

Его поражение от рук Эйзена привело к тому, что Обера заклеймили как предателя, и в доказательство этого ему поставили отметину на лбу. Чуть больше года назад это произошло с государственными вкладчиками, и он никогда не ожидал, что он тоже окажется в таком же положении.

«Хнык хнык…

»

Члены семьи Кримсон, шедшие за Обером, без конца плакали. Их крики были подобны кинжалам, пронзившим его спину. Было больно. Он уже избавился от своих врагов, Госпожертвователей, как могло с ним случиться что-то подобное?

Более того, почему ему не помогли герцог Артюс и маркиз Альфред?

В голове Обера проносилось множество мыслей, но в конце концов единственное, что осталось, — это гнев на Эйзена.

«Как я мог проиграть такому парню, как он…»

Он игнорировал глупого Эйзена с тех пор, как был центральным аристократом, и осознание того, что он потерял все из-за Эйзена, заставило его гнев снова вскипеть. Однако Обер ничего не мог сделать, пока его везли в Салгеру.

Обер и члены его семьи были заперты в подземной тюрьме, пока не пришло время отправляться к Винсенту. Члены его семьи управляли основными департаментами империи и в одно мгновение стали предателями, которых сослали в Салгеру, даже не зная за что.

Жители деревни вышли и посмотрели на них, как на стадо животных.

Это было унизительно.

Однако на самом деле Обер ничего не мог сделать. С момента королевского повеления маркиз Обер Кримсон стал просто Обером, а не маркизом Кримсона.

* * *

Обер и члены его семьи наконец достигли Сланского ущелья, и он встретил вождя Ванта, от которого пытался избавиться в прошлом.

Командир конвоя Раулт отдал честь Ванту и спросил: «У вас все хорошо?»

«Похоже, у меня все хорошо?»

«Я прошу прощения.»

«Хе-хе, не нужно извиняться. В любом случае, это те люди, о которых я слышал слухи?»

— Да, маркиз Обер Кримсон и его семья. Раулт схватил Обера за наручники и швырнул его перед Вантом.

«Ага.

Подошвы ног Обера были покрыты волдырями от долгого перехода и недостатка еды, а лодыжки были в синяках, но Раулт не выказал никакого сочувствия. Вант улыбнулся Оберу.

«Я не ожидал, что слухи окажутся правдой…»

Несколько дней назад Вхант, как обычно, пил, когда получил неожиданные новости от Хальгера, который доставлял припасы. Одна из Трех Великих Семей, семья Багровых, была изгнана как предатели и направлялась в Салгеру.

Он не мог в это поверить, хотя получил письмо Генри от Хаглера. Вот насколько шокирующим было падение Обера. И только когда он увидел перед собой Обера на земле, Вхант смог поверить, что это был не сон. Он улыбнулся и опустился на колени до уровня Обера.

Глаза Обера все еще горели ненавистью, как и следовало ожидать от человека, который когда-то был членом патрицианской семьи. Вант заметил гнев Обера и сказал с ухмылкой: «Ты пытаешься скопировать выражение лица львенка? Посмотрим, как долго продержится твой высокомерный взгляд.

Ударить кулаком!

Вант изо всех сил ударил Обера по лицу. «Ха, я не ожидал, что когда-нибудь наступит еще один такой день. Десять лет стресса, который я пережил, прошли».

Это было воодушевляюще. Вант удовлетворенно рассмеялся, когда Обер отступил. «Мне бы хотелось проводить с тобой больше времени, но есть люди, которые ждали тебя более отчаянно, чем я. Пусть они проходят!»

Вант пропустил изгнанников.

Ух!

Выполнив свои обязанности, Ралт и конвой вернулись в столицу. Солдат блокпоста молча повел изгнанников внутрь Деревни изгнанников. Снег становился тяжелее с каждой секундой, а сильный горный ветер превратился в снежную бурю, которая, казалось, могла похоронить их в любой момент.

Трудно было даже открыть глаза, но солдат продолжал двигаться вперед на снегоступах. Когда они прибыли в деревню изгнанников, солдат сказал: «Мы здесь, так что я пошёл».

«Ч-что? Здесь ничего нет. Ты сказал, что отвезешь нас в Деревню Изгнанников? Смотреть! Привет!» Они могли видеть только железный столб, но солдат молча пошел обратно по тропе, по которой они пошли.

«Какого черта…»

Погода была особенно плохой, и поскольку у них не было подходящей одежды, они дрожали, как будто могли умереть в любой момент.

Свист!

Холодный ветер Салгеры был похож на рев зверя, пытающегося их съесть.

«Как это могло закончиться вот так…» — печально сказал Обер. Когда-то он обладал абсолютной властью, но теперь собирался замерзнуть насмерть. Мог ли быть более печальный конец?

Когда Обер с опустошенным выражением лица упал на колени в снег, остальные члены семьи вздохнули в отчаянии, но именно тогда…

«Это еще не конец», — сказал кто-то.

Солдат уже ушел, и вокруг больше никого не было, но Обер слышал голос так ясно, что казалось, будто они говорили ему на ухо.

«Над тобой.»

Обер автоматически поднял голову и увидел человека, плывущего в небе.

«А человек…!»

«Ч-что? Персона? Что ты имеешь в виду…?»

Все остальные посмотрели вверх, но не увидели ничего, кроме кружащегося снега.

Ух!

Снова сильный порыв ветра. Все снова опустили головы.

«Как глупо.» Однако Обер ясно видел, как в воздухе приближается к нему человек. Когда он уже собирался увидеть лицо мужчины, он потерял сознание.

* * *

Всплеск!

«Кхе-кхе!

»

Обер и члены его семьи проснулись от внезапного всплеска воды. Они были уже не на улице, а в комнате, без снега и ветра.

«…Это?»

Перед ним был человек, но поскольку он был скрыт в тени, Обер не мог разглядеть его лица. Мужчина держал ведро, и Обер понял, что кто-то вылил на них теплую воду.

‘Теплая вода?’

Теперь они чувствовали себя немного более живыми. Хотя их должно было оскорбить сам факт плескания, вода была настолько теплой, что им хотелось снова ощутить то же тепло. Однако сначала им нужно было выяснить, что происходит.

Старший сын Обера встал и попытался разобраться, что происходит, но…

‘Веревка?’

Только тогда они смогли осознать, что их руки и ноги связаны. Облегчение, которое они почувствовали от теплой воды, длилось недолго, и их внезапно охватило чувство страха.

— Ч-кто ты?

Остальные члены семьи торопливо пересчитали, чтобы убедиться, что все присутствуют. Им удалось обнаружить, что никто не пропал. Однако, как только они вздохнули с облегчением, позади человека, облившего их водой, появилась еще одна группа людей. Он сказал: «Ещё».

Всплеск!

На некоторое время на них плескалась еще теплая вода. По мере того, как их тела согревались, их тревога за незнакомцев только росла. В конце концов, второй сын, который дрожал от беспокойства, громко заговорил, как Обер: «Как вы, черт возьми, вы такие, ребята, чтобы так с нами поступать!»

В отличие от старшего сына, второй сын имел порочный характер.

Человек в тени ответил: «Меня зовут Ториан».

«Ториан…?»

«Конечно, вы о нем раньше не слышали».

«П-покажи себя! Вы знаете, с кем имеете дело?»

«Что? Ха-ха-ха!» Ториан и остальные громко рассмеялись. «Как глупо, ты все еще думаешь, что у тебя есть статус… Как жаль».

— Ч-что?

«Некоторые из нас тоже были такими. Они уже мертвы из-за тебя, поэтому ты не сможешь их увидеть».

— Ч-что ты имеешь в виду? Кого мы убили?»

«Есть поговорка, что грехи родителей передаются детям. Мы — изгнанники, которых Обер выгнал год назад».

— Изгнанники типа… Этого не может быть!

«Кажется, ты наконец-то вспомнил, но нам плевать на твои имена. Мы намерены относиться к вам так же, как вы относились к нам. Начнем с него».

Щелчок!

Темная комната осветилась, и мы увидели выживших членов семей государственных доноров, сосланных в Салгеру по ложному обвинению в государственной измене.

Ударь!

Члены семьи принялись вволю избивать второго сына Обера с ног до головы березовыми палками. Они избегали жизненно важных точек, чтобы его кости не сломались и боль продолжалась как можно дольше.

«Ага…

»

Второй сын в конце концов потерял сознание.

— Разбуди его, — сказал Ториан.

Всплеск!

Второго сына облили холодной водой, и он сразу проснулся.

Ториан посмотрел второму сыну в глаза и сказал: «Это проблема, если ты потеряешь сознание. Нам еще предстоит пройти долгий путь. Дай мне зелье.

Ториан вылил лечебное зелье из храма в рот второму сыну, заставив его проглотить его. Тело второго сына начало заживать и вернулось в исходное состояние.

«Побей его еще раз».

Преступления, совершенные их отцом, были слишком велики. Они не могли просто так замерзнуть в снежной буре, и изгнанники использовали теплую воду и зелья, чтобы сохранить своим врагам жизнь как можно дольше.

«Аааа!

»

Второй сын снова потерял сознание.

— Дальше, — сказал Ториан.

Десятки членов семьи Кримсон были избиты выжившими, которые потеряли своих родителей, братьев, сестер и других родственников. Они не останавливались до тех пор, пока у них не заболели руки и не сломались ветви.

Обер был последним, кого они победили, и он дважды терял сознание. Ториан облил его холодной водой.

— Тебе придется подготовиться, чертов ублюдок.

Они больше не были бесправными и слабыми изгнанниками. С того момента, как Обер ступил в Салгеру, изгнанники превратились в демонов Салгеры, известной как белый ад.