Глава 87: Переменная (1)

Прежде чем отправиться в Момонт, Генри зашел в особняк Эйзена.

— Поздравляю, граф.

«Спасибо. Вы имели дело с Обером и остальными?

«Я буду поддерживать их жизнь как можно дольше. Учитывая вред, который они вам причинили, подсчитайте, этого даже недостаточно, если они гнили в Салгере несколько десятилетий.

«Как и ожидалось от тебя. Ты всегда делаешь больше, чем я прошу. Где еще я могу найти такого талантливого человека, как ты?»

«Я буду работать столько, сколько ты мне доверяешь». Генри достиг влиятельного положения в семье Шонан.

Все шло по плану, поскольку Генри все подготовил от начала до конца, и все, что Эйзену оставалось делать, — это следовать за ним.

Поскольку раньше Эйзен вел себя сдержанно, теперь его называли скрытой жемчужиной, а не показным дураком.

«Скрытая жемчужина моей задницы. Это даже не смешно.

В особняке Шонан наконец-то стало мирно, поскольку истерика Эйзена от стресса и беспокойства полностью исчезла. Возможно, именно поэтому все остальные в особняке, даже незнакомцы, тоже любили Генри и восхищались им.

— И вообще, ты уверен, что не передумаешь?

— Спасибо за предложение, но я уверен.

«Хорошо, я думаю, ничего не поделаешь, если ты этого хочешь, ведь ты все равно делаешь это для меня…»

Заслужив доверие Эйзена, Генри получил возможность стать вассалом Шонана. Обычные вассалы обычно жили в особняке вместе с семьей, которой они служили, и делились друг с другом каждой крупицей информации. Однако это наложило бы на Генриха множество ограничений, поэтому вместо этого он решил стать внешним вассалом, что было рангом ниже, чем у обычного вассала.

Внешний вассал не проживал в особняке и посещал собрания, когда возникали важные дела, и помогал заниматься семейными делами.

Другими словами, это было низшее положение среди вассалов.

Однако, поскольку в семье Шонан не было других талантливых людей, Генри был практически вторым человеком после детей Эйзена.

«И внутренние, и внешние вассалы одинаковы».

Что действительно имело значение, так это не звание, а фактическая власть, которой обладала семья Шонан.

— Граф, как поживает императорский дворец? — сказал Генри.

«Императорский дворец всегда один и тот же. Почему что-то могло произойти только потому, что это дворец?»

«Ха, я не могу поверить, что меня избил такой парень».

Глупость Эйзена не изменилась. Хотя Генри временами чувствовал разочарование во время их разговоров, он утешал себя мыслью, что для него было бы лучше, если бы Эйзен был таким глупым. Генри вздохнул и продолжил говорить: «…Это правда, но теперь, когда Обера выгнали, появилось свободное место маркиза, не так ли? Я спрашиваю о других членах патрицианской семьи. Выказали ли маркиз Альфред или герцог Артер какие-либо признаки дискомфорта?

«О верно! Альфред сделал мне что-то вроде предупреждения. Он сказал даже не думать о том, что место маркиза будет моим. Какой высокомерный ублюдок, как он смеет меня предупреждать. Эйзен имел склонность переоценивать свои способности.

Генри улыбнулся и снова поддержал его.

«Правильно, но, другими словами, ясно, что три члена Великой Семьи не будут очень довольны преемственностью графа».

«Что они собираются с этим делать? В любом случае никто другой не сможет добиться успеха, так почему меня это должно волновать?»

«Конечно, тебя это должно волновать».

«Почему?»

«Я слышал, что для того, чтобы стать частью патрицианских семей, вам нужно не только согласие императора, но и согласие других патрицианских семей. Если они не одобряют, не имеет значения, сколько усилий мы приложим».

«Если это так, то беспокоиться не о чем. Его Величество уже оказал мне благосклонность, а два графа под моим началом происходят из семей военных, подобных моей, так что все они знают свое место.

Генри снова был разочарован. Эйзен прожил всю свою жизнь, только учась командовать другими, поэтому его понимание взаимоотношений и способность анализировать политику были хуже, чем у ребенка.

— Это неправда, граф.

«Почему нет?»

«Из-за прошлого ваши отношения с тремя семьями патрициев не очень хорошие. Не будет ли им удобнее, чтобы маркизом стал другой граф, а не тот, кто им не нравится?»

— Хм… Ты прав.

«Вот почему я говорю, что тебя это должно волновать».

«Хм, как и ожидалось, ты очень талантлив. Было бы плохо, если бы тебя не было рядом».

Только когда Генри объяснил все Эйзену, он осознал свою глупость.

Генри быстро ответил, чтобы Эйзен не смутился: «Я польщен. Как я уже говорил в прошлый раз, я мечтаю помочь графу достичь более высокого и влиятельного положения, чем сейчас».

«Хе-хе, ты всегда говоришь самые приятные вещи. В любом случае, скоро соберутся все члены Патрицианской семьи, чтобы обсудить вакантную должность маркиза. Что мне делать, когда это время придет?»

«Хотя граф до сих пор проделал большую тяжелую работу, сейчас мы находимся в невыгодном положении во всех аспектах, поэтому графу придется атаковать первым».

— Атаковать первым?

«Прежде чем три патрицианские семьи и император посоветуются друг с другом по поводу нового маркиза, граф должен предложить, чтобы маркиз был выбран путем справедливой процедуры».

«Мне?»

«Это верно. Они скажут, что выбор будет сделан после справедливого рассмотрения, но я уверен, что произойдет ожесточенный спор, который поставит счет в очень невыгодное положение. Поэтому было бы выгоднее заинтриговать Его Величество и предложить совершенно иной процесс отбора».

«Совершенно другой процесс, да… У тебя есть что-нибудь на уме?»

«Дуэль».

«Дуэль?»

«Да, почетная дуэль между аристократами. Хоть это и не так грандиозно, как обещание Геаса, дуэль будет хорошим способом победить их, потому что это будет честно.

«Хм, дуэль… Все три семьи в любом случае титаны, так что это было бы не так уж плохо, но как вы думаете, Его Величество заинтересуется?»

«Я уверен, что ему будет интересно. Нет ничего интереснее, чем наблюдать за боем, не так ли?»

Уголки губ Эйзена приподнялись по предложению Генри. «Ладно, дуэль звучит хорошо. Как вы думаете, кого нам следует назначить представителем?»

«Мне.»

«Ты?»

«В такие времена победа будет сиять еще ярче, когда вместо кого-то из родословной семьи выйдет вперед такой вассал, как я».

«Хорошо! Как и ожидалось, я чувствую себя увереннее, что ты на моей стороне.

— Я польщен, граф.

На случай чрезвычайной ситуации у них также был Фон, так что особо беспокоиться не приходилось.

— Положение маркиза практически гарантировано.

Когда дела были закончены, у Генри не было больше причин тратить время в особняке.

— Граф, у меня есть дела, поэтому я пойду.

— Да-да, если что-нибудь случится, обязательно назови им мое имя, ведь ты теперь мой вассал.

— Спасибо, граф.

Он стал союзником, а не врагом. Генри улыбнулся иронии и направился к Момонту.

* * *

Чтобы сэкономить время, Генри использовал телепортацию, чтобы добраться до Момонта.

— Это Момонт?

Момонт был в горах. До того, как Обер упомянул об этом, Генри никогда раньше не слышал об этом городе.

«Здесь живут люди, занимающиеся подсечным земледелием».

Это было ближе к деревне, чем к городу. Генри легко нашел Хансена, спросив местного жителя. Хансен проживал на самой вершине Момонта, и Генрих сразу увидел старика с морщинами и сгорбленной спиной, сидящего у входа в небольшой соломенный домик.

— Думаю, это он.

Он выглядел как человек лет восьмидесяти, но говорили, что он был алхимиком и гордостью Магического Шпиля.

Генри подошел к мужчине и сказал: «Хансен».

«…»

— Хансен?

«…»

Хансен сидел на маленьком деревянном стуле у входа в соломенный дом, держа трость обеими руками и глядя вниз.

На первый взгляд он выглядел как дремлющий слабослышащий старик. Однако он играл эту роль только для того, чтобы скрыть свою личность.

Генри улыбнулся и сказал: «Хансен, я бы хотел выпить немного соленой воды».

«Соленая вода…?»

Это был секретный код, который сообщил ему Обер. Хансен медленно поднял голову.

— Заходите… заходите… — Хансен стал вежливым.

Генри подумал, что Хансен неплохо умеет притворяться стариком.

Как только Хансен вошел в дом, его спина, согнутая почти на 90 градусов, внезапно выпрямилась.

«Я выполню команду».

«…Хорошо.»

Он перестал притворяться стариком и постучал в пол крохотного домика с соломенной крышей, чтобы открыть потайную дверь.

Клик-клик-клик.

Звук движущегося шкива наполнил дом. Дверь открылась и показалась лестница, ведущая под землю.

«Свет.»

Искра!

В подвале было темно, и Генри осветил это место.

Вспышка!

«Ух ты…»

Золотое отражение света затуманило его зрение.

«Он действительно много сэкономил».

Все было так, как сказал Обер. Его спрятанные сокровища в подвальном хранилище были скоплены так высоко, что было ясно, что большинство аристократов не будут обладать таким же богатством. Однако у Генри было и немало собственных сокровищ.

Генри сначала проверил, что кроме золота и серебра больше ничего нет, затем вызвал Клевера и начал собирать все в подвале.

«Клевер».

— Да Мастер.

«Не оставляйте ни одной вещи и забирайте все».

— Да Мастер.

Упс!

Поскольку никто не смотрел, Клевер мог свободно открыть Сундук в воздухе и начал сметать сокровища в комнате, как будто он был ураганом.

Лязг!

Сокровища зазвенели с металлическим звуком, столкнувшись друг с другом. Им не потребовалось много времени, чтобы собрать все. Генри еще раз оглядел пустой подвал и медленно начал уходить.

— Хуу!

«Хм?»

Элагон, превратившийся в предмет, вдруг затрясся и начал выть.

— Хуууу!

«Что?»

Элагон внезапно начал сопротивляться, и браслет, который носил Генри, тоже затрясся.

‘Что происходит? Он все это время молчал.

Поскольку никто не наблюдал, Генри смог с легкостью вызвать Элагона.

— Хуу!

Появился Элагон, но вместо того, чтобы приблизиться к Генри, он быстро побежал в угол подвала и начал царапать пол.

Копай копай!

Генри наблюдал за поведением Элагона. Подвал был покрыт специальной фанерой, однако Элагон с легкостью выкопал пол и в конце концов проломил древесину, как будто у него была на нее обида.

Когда он закончил копать, Элагон сунул лицо в яму.

— Хуу!

Когда Элагон вернулся, он что-то держал во рту.

«…Хм?»

Это было не что иное, как яйцо духа.