Наступила ночь.
Генри хвалил Кингтона в течение дня, но Кингтон никак не мог понять истинный смысл этих слов.
Таким образом, Генри ждал, пока солнце сядет и двое последних детей закончат свои тяжелые тренировки и вернутся в свое общежитие, чтобы поспать.
Генри посмотрел на пристройку, где спали дети. Он использовал заклинание ясновидения, чтобы ясно видеть внутреннюю часть здания. Кроме того, он сел в таком месте, откуда ему было удобно наблюдать за общежитием, и наложил на себя заклинание скрытности, чтобы избежать обнаружения.
Закончив трапезу, дети, как зомби, поплелись обратно во флигель. Некоторые из них поели, но большинство — нет. Ронан оказался в числе невезучих.
— Тц… Бедняжки.
Как бы Генри ни старался не смотреть на них с жалостью, он ничего не мог с этим поделать. Если бы все пошло по плану Кингтона, они бы тренировались до смерти, пока Гамильтон не стал взрослым, но, по крайней мере, не умерли бы от голода.
Однако, поскольку Генри сказал Кингтону, что любые лазейки будут наказаны, эти дети больше ничего для него не значили.
Генри знал, что Кингтон не станет выгонять всех этих детей сразу, учитывая, что он обещал ему награду за то, что он усыновил их всех. Однако обращение с ними должно было стать значительно более суровым.
«Мне нужно взять дело в свои руки».
Конечно, Генри не собирался оставлять этих детей страдать. Ведь именно его решение ухудшит их жизнь.
Но в этот момент в общежитии началась драка. Группа детей набросилась на одного ребенка, и Генри быстро понял, что это был Ронан. Он размахивал кулаками в сторону хулиганов, его глаза горели решимостью.
К сожалению, их было слишком много.
Ронана хвалили как гения во время его тренировочного лагеря, но казалось, что его талант еще не полностью раскрылся на тот момент. После жестокого избиения Ронан был выброшен на улицу.
Это было душераздирающее зрелище – видеть его, окровавленного и завернутого в одеяло.
«Рыдание
…!»
Ронан начал рыдать, отчаявшись из-за своего нынешнего состояния. Генри некоторое время наблюдал за ним, чувствуя в себе жалость. Он знал, что Ронан, несомненно, талантливый фехтовальщик. Однако отсутствие семьи означало, что у него не было пути к успеху. Ему было суждено гнить в армии до конца своей жизни.
Конечно, это не означало, что служба в Калиберне была плохой, но если бы Ронан вырос в лучших условиях, он мог бы достичь высот, намного превышающих те, которых он достиг здесь и в Калиберне.
«Ну, может быть и наоборот».
Если посмотреть на это с другой стороны, возможно, именно из-за своего несчастного детства Ронан стал исключительным фехтовальщиком.
Однако Генри верил во врожденный, абсолютный талант, которым обладают люди. Он даже посчитал, что было бы хорошо, если бы талант Ронана вообще не расцвел. В конце концов, он пришел сюда просто для того, чтобы предложить Ронану лучшую жизнь, а не среду, которая научит его лучше владеть мечом.
Генри деактивировал свое заклинание скрытности и щелкнул пальцами, чтобы произнести исцеляющее заклинание. При этом Ронан почувствовал, как его окутало странное тепло. Вскоре после этого он больше не чувствовал никакой боли.
Ронан не был уверен, спит ли он. Он тут же встал и спросил: «Кто… ты?»
Для десятилетнего Ронана Генри был чужаком. Конечно, Ронан слышал о Генри Моррисе и был знаком с его репутацией, но он не мог сказать, что человек перед ним был Генри Моррисом во плоти.
— Я здесь, чтобы спасти тебя, Ронан.
— Спаси… меня?
«Меня зовут Генри Моррис. Я волшебник императорского дворца.
«Генри Моррис? Ни за что…?»
Глаза Ронана расширились, когда он понял, с кем он разговаривает. Генри улыбнулся реакции Ронана и протянул руку.
Эта рука была единственным спасением Ронана.
***
«Это императорский дворец, Ронан».
«Ух ты…!»
Генри привел Ронана в императорский дворец. Он выбрал дворец вместо Волшебного Шпиля, потому что последний не был подходящим местом для воспитания детей.
Конечно, он мог бы отвезти Ронана в особое место, например в секретный особняк, который он предоставил Церкви Нефрама, но Генри чувствовал, что и это не очень подходит. Он считал, что дети должны расти в окружении как можно большего количества любящих людей.
Ночь опустилась на императорский дворец, но, конечно, дворец все еще мерцал во тьме.
После того, как Генри и Ронан прибыли во дворец, в котором никогда не темнело, Ронан продолжал болтать, не в силах держать рот на замке. Он продолжал восхищаться великолепными пейзажами, так как никогда раньше не видел ничего подобного.
«Ронан, взгляни на все внимательно. Здесь ты и останешься с этого момента».
— Что… я останусь… здесь?
«Да. Вот почему я привел тебя сюда».
Генри забрал Ронана, не сказав Кингтону, но знал, что это не будет проблемой. После того, что произошло, Кингтону было бы все равно, если бы один из десятков его бесполезных приемных детей исчез. Во всяком случае, он действительно был бы рад, что у него будет на один рот меньше.
— Если он вообще заметит.
Генри переоделся в яркую униформу, которую он носил, когда навещал Ганса; он хотел показать Ронану, каков его статус во дворце.
Когда Генри шел по освещенному императорскому дворцу с Ронаном, служанки и охранники, дежурившие в ночное время, приветствовали Генри. Он поприветствовал их в ответ и посмотрел на Ронана.
— Ронан, ты не голоден?
Генри заметил, как глаза Ронана сверкали энтузиазмом, но они не могли скрыть тот факт, что он голодал уже пару дней.
И как раз когда Ронан собирался ответить, в его животе неожиданно заурчало, заставив его покраснеть.
«Мои извинения…»
«Ха-ха, о чем тут сожалеть? Говорят, прежде чем насладиться видом, нужно поесть. Я знаю, что ты находишь императорский дворец очаровательным, давай сначала набьем желудки».
Генри немедленно приказал горничной приготовить им еду. Вскоре после этого они оба сидели перед роскошным обеденным столом. Он специально попросил горничных проявить особую осторожность при подготовке банкета для Ронана.
«Ух ты…!»
Ронан лишился дара речи от устроенного перед ним роскошного пира. Это было несравнимо с теми жалкими солеными рисовыми шариками. Никогда в жизни он не видел еды такой яркой и с таким восхитительным ароматом.
Пока Ронан просматривал стол, чтобы выбрать, что съесть в первую очередь, Генри вручил Ронану небольшую таблетку, прежде чем дать ему столовые приборы.
«Возьмите это перед едой. Я знаю, что ты давно не ел такой жирной пищи, так что, скорее всего, ты заболеешь, если вдруг съешь это.
«Спасибо. Архимаг!»
Ронан сразу принял таблетку. Несмотря на то, что таблетка была довольно горькой, Ронан проглотил ее без какой-либо реакции и начал лакомиться едой, стоящей перед ним, как сумасшедший. Он пожирал все, как голодное животное.
Однако Генри вовсе не находил его грубым или поверхностным. Ронану было всего десять лет, и он вырос в суровых условиях, изо всех сил пытаясь выжить в месте, где не существовало понятия хороших манер. В этом месте он никак не мог научиться этикету.
Поэтому вместо того, чтобы что-либо сказать ему, Генри просто улыбнулся.
— Мне нужно многому тебя научить.
В намерения Генри не входило предлагать Ронану знания; скорее, он хотел показать ему радости и удовольствия, которые мог предложить мир, научить его добиваться собственного счастья и жить радостно. Он искренне хотел, чтобы Ронан прожил счастливую и полноценную жизнь.
Через некоторое время Ронан перестал есть. Генри ожидал, что он съест намного больше, учитывая его первоначальную прожорливость, но, похоже, он не мог усвоить столько еды, сколько ему хотелось. Это было понятно, поскольку, вероятно, Ронан впервые ел так много еды.
Ронан выглядел очень разочарованным, но ему все же удалось съесть довольно много.
Генри вытер салфеткой жирный рот Ронана и сказал: «Ну что ж, раз уж мы уже набили животы, как насчет того, чтобы посмотреть на то место, где ты остановишься?»
Генри проводил Ронана к нему домой. Он намеренно не использовал магию, чтобы добраться туда, чтобы позволить Ронану по пути насладиться захватывающими пейзажами императорского дворца.
Ронан похлопывал свой раздутый живот и все время закатывал глаза. В конце концов он набрался смелости и задал вопрос.
«А-Архимаг…?»
«Хм? Что это такое?»
— Есть одна вещь, о которой я хотел бы тебя спросить.
«Пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать что угодно».
«Почему… Почему я?»
«Что ты имеешь в виду?»
«Архимаг, сегодня я увидел тебя впервые. Но ты уже знал мое имя и…
Ронану было очень любопытно, почему Генри привел его
из такого количества детей в императорский дворец
Генри рассмеялся, испытывая чувство дежавю. Он решил дать ему тот же ответ.
«Тебе так интересно, почему я привел тебя сюда?»
«О, нет! Если не хотите отвечать, не надо! Я просто не мог не думать о том, почему кто-то вроде тебя…
Ронан быстро попытался прояснить свои намерения, и Генри нашел его рвение весьма милым.
«Это потому, что ты спас мир в своей предыдущей жизни».
«Хм…?»
— И теперь ты получаешь за это вознаграждение.
В предыдущей временной шкале Ронан отчаянно боролся, чтобы помочь Генри, но, к сожалению, встретил трагический конец. Генри продолжал следовать воле Ронана и сражаться до самого конца, в конечном итоге спасая мир, что сделало Ронана мучеником.
Конечно, юный Ронан понятия не имел, о чем говорит Генри. Он лишь растерянно кивнул и продолжил идти с улыбкой на лице.
Вскоре они подошли к флигелю, который Генри приготовил специально для Ронана.
«Теперь ты останешься здесь».
— Он-здесь?
«Да. Тебе этого недостаточно?»
«О, нет! На самом деле, это слишком!»
Ронан не мог оторвать взгляд от флигеля. Хотя он был меньше замка Кингтона, он был намного больше и величественнее общежития, в котором он жил. Более того, он находился недалеко от Волшебного Шпиля, поэтому он мог посетить его, когда захотел.
Вскоре Ронан взглянул на табличку с именем, висящую у входа во флигель. Маленькие буквы были вышиты золотом.
— Моррис… дети?
Ронан громко и отчетливо прочитал слова на табличке, слог за слогом.
— Ронан, ты умеешь читать? — спросил Генри слегка удивленным тоном.
«Только немного… Я знаю, это неловко…»
«Не нужно стыдиться того, что чего-то не знаешь. Стыдно только отказываться учиться, зная свое невежество. Ты действительно особенный. Я не могу поверить, что ты умеешь читать без какого-либо формального образования. Тогда позвольте мне спросить вас об одной вещи. Что вы думаете, дети Морриса?
означает?»
Ронан некоторое время размышлял, но, похоже, не мог придумать ответа.
«Это отдельное место, где могут жить дети, носящие мое имя. Так что, если ты хочешь жить здесь, тебе придется взять мою фамилию. Что ты говоришь? Как вам Ронан Моррис?»
Ребенок Морриса. Генри не был женат и не имел детей. Однако его планы требовали от него иметь детей. Конечно, никто из них не был его биологическими детьми, но если бы они взяли его фамилию, Генри мог бы стать их законным опекуном.
Генри решил называть детей, которых он усыновит, детьми Морриса. Он уже сделал официальное заявление об этом по всему императорскому дворцу, Волшебному Шпилю и по всему континенту.
В отличие от спокойного поведения Генри, Ронан был озадачен его вопросом. Он не мог представить себе, что присвоит себе имя сильнейшего архимага на континенте.
Видя, что Ронан совершенно потерял дар речи, Генри сказал: «Похоже, ты этого не хочешь».
«О, нет! Это было бы честью! Для меня большая честь!» Ронан поспешно ответил, как будто чувствовал, что Генри не спросит его во второй раз.
В этот момент изнутри послышался еще один детский голос.
«Мастер, вы здесь».
Когда дверь открылась, из нее вышел загадочный ребенок. Ронан пристально посмотрел на ребенка, заметив, что тот примерно того же возраста, что и он. Затем он посмотрел на Генри с немного испуганным выражением лица. При этих словах Генри рассмеялся.
«Ха-ха, поздоровайся. Это мой ученик, и с этого момента он будет оставаться здесь с вами. Его зовут Хейн Моррис. Хейн, поздоровайся, пожалуйста. Это Ронан Моррис».
«Ронан? Отличное имя. Рад встрече.»
Хейн тепло поприветствовал Ронана и первым протянул ему руку. Застигнутый врасплох, Ронан быстро схватил его за руку.
В ответ Хейн усилил хватку и осторожно притянул Ронана ближе.
«Я рад, что ты здесь, потому что оставаться здесь одному очень одиноко. Хотите что-нибудь узнать? Хейн Моррис даже не было моим настоящим именем. Возможно, в это трудно поверить, но мое настоящее имя было таким же, как и у Архимага.
Счастлив найти нового друга, Хейн приветствовал Ронана, рассказав ему все о себе.