Глава 362-Случилось Самое Худшее

С древних времен художники и каллиграфы считались членами одной семьи, поэтому даже если дедушка Нин не был художником, его также приглашали участвовать в международном художественном обмене.

Однако дедушка Нин был явно ближе к господину у Инхуэю, чем остальные члены группы.

Мистер Ву уже ходил к семье Нин, чтобы посмотреть картину Шэн Цзяояна, поэтому он не удивился, что дедушка Нин взял ее с собой. Увидев Шэн Цзяояна, он сказал своему младшему ученику: «этот ребенок-очень талантливый художник. Ее навыки живописи очень прочны, и она рисует очень тщательно и изысканно. Ее картины несут в себе уникальное чувство творчества, которое редко можно увидеть в наши дни.»

Его учеником был молодой человек лет двадцати с небольшим, и он был самым молодым человеком в группе до прихода Шэн Цзяояна.

Даже если бы молодое поколение больше не обращало внимания на звезд и события, происходящие в индустрии развлечений, они все равно были бы подвержены влиянию развлекательных новостей по различным каналам. Кроме того, драма «Искупление моего ИГД-бойфренда» была чрезвычайно популярна, поэтому им было трудно не знать о Сюй Цзяоцзяо.

Ученик был удивлен, так как его учитель редко хвалил других. Затем он сказал: «Я знаю, кто она. Хотя я никогда раньше не видел ее работ, я слышал, что она действительно хороший художник. Однако я не думаю, что она очень заинтересована в этой области. В конце концов, сейчас она сосредоточена на том, чтобы быть звездой.»

Мистер Ву с сожалением кивнул: «МММ, это также причина, по которой я не принял ее в ученики.»

Когда дедушка Нин подошел к ним с Шэн Цзяояном, господин Ву улыбнулся и сказал: «старина Нин, ты разумный человек. На самом деле вы взяли с собой младшего, который свободно говорит на иностранных языках. Она может быть вашим переводчиком позже. Посмотрите на старого Чжана, он привел своего самого выдающегося ученика, но когда они встретят иностранца позже, они наверняка будут застигнуты врасплох.»

«Организатор должен был подготовить переводчиков для такого сценария.- Дедушку Нина не слишком беспокоила потенциальная проблема связи, которая может возникнуть позже.

— Привет, дедушка у, — поздоровался Шэн Цзяоян.

Мистер Ву улыбнулся и кивнул: «старый Нин сказал мне, что вы выиграли награду на церемонии вручения телевизионных премий. Поздравляю!»

— Спасибо, дедушка Ву.»

После того как они обменялись несколькими словами, к ним подошел сотрудник и сообщил, что прибыли иностранные гости.

Местные художники были полны энергии, когда они направились в выставочный центр, чтобы приветствовать иностранных гостей.

Несколько операторов последовали за ним, чтобы заснять весь процесс.

Пятеро иностранных гостей были одинокими операторами, и они не брали с собой своих учеников, в отличие от местных художников. Все пятеро гостей были из разных стран.

Когда местные артисты приветствовали их, переводчик помогал передать их слова, а иностранные гости тепло улыбались в ответ.

Первым сегментом программы был ледокольный сеанс, где все пожимали друг другу руки и представлялись.

Сегодня операторы не могли не зафиксировать свои камеры на Шэн Цзяояне. Они запечатлели ее красивую и юную внешность.

После представления местные художники привели своих учеников, чтобы пожать руки иностранным гостям.

Дедушка Нин и Шэн Цзяоян последними пожали руки иностранным гостям. Если бы персонал не подошел к ним, чтобы напомнить, что теперь их очередь, они, вероятно, не подошли бы пожать руки иностранцам.

Среди иностранных гостей Шэн Цзяоян увидел знакомое лицо. Какой маленький мир. Я только недавно был на его художественной выставке. Теперь мы снова сталкиваемся друг с другом.

Когда Малик увидел ее, он не закрыл на нее глаза. Вместо этого он радостно приветствовал ее: «Привет, Цзяо, рад снова тебя видеть. Увидев тебя здесь, я чувствую себя как дома.»

— Очень приятно видеть вас здесь. Я надеюсь, что это будет полезным путешествием для вас, — Шэн Цзяоян говорила с сердечным отношением к своему бывшему учителю.

Хотя многие из присутствующих гостей не понимали по-английски, они с первого взгляда поняли, что эти двое были знакомы, когда увидели, что они болтают с улыбками на лицах.

Когда Шэн Цзяоян вернулся к дедушке Нину, тот спросил: «Ты знаешь Малика?»

— МММ. Недавно я был на его художественной выставке. Мне очень нравятся его работы. Его можно считать моим самым первым учителем рисования.»

Дедушка Нин кивнул, но не стал задавать дальнейших вопросов.

Затем группа направилась в конгрессно-выставочный центр. Пока они осматривались и оценивали выставленные работы, Малик снова подошел к Цзяоцзяо и поболтал с ней. Он предпочитал болтать с Цзяоцзяо, так как уже был с ней знаком. Более того, общаться с ней было намного проще, чем с другими через переводчика.

Многие люди повернулись, чтобы посмотреть на Шэн Цзяояна и Малика, которые вели дружескую и свободную от языкового барьера беседу. Остальные четверо иностранных гостей тоже не удержались и присоединились к разговору.

Внезапно Цзяоцзяо оказался в окружении группы людей.

Местные художники, которые были свидетелями этого, были ошеломлены. Один из них спросил своего переводчика: «о чем они разговаривают?»

Даже несмотря на то, что переводчики прошли профессиональную подготовку, они все еще не могли понять некоторые из их слов. Поэтому они могли лишь приблизительно перевести разговор. К сожалению, другим местным художникам повезло меньше, чем дедушке Нину, у которого был мгновенный переводчик вроде Цзяоцзяо. Более того, ее переводы были быстрыми и точными.

Местные художники чувствовали себя еще более беспомощными в третьем сегменте программы, где обе стороны должны были сесть в конференц-зале, чтобы обсудить различия и сходства между китайским и западным искусством. Однако иностранные гости сочли, что в этом сегменте нет необходимости, так как они уже обсуждали эти темы ранее во время экскурсии по конгрессно-выставочному центру.

Иностранные гости немедленно подтолкнули Цзяоцзяо вперед, и они хотели, чтобы она перевела их предыдущий разговор. Поэтому Цзяоцзяо начала свое персональное шоу, и она уверенно перевела предыдущие комментарии гостей. Когда она закончила, иностранные гости громко зааплодировали и поблагодарили ее, оставив местных артистов в недоумении.

Разве эта сессия не была предназначена для того, чтобы обе стороны сели и обсудили эту тему Вместе?

Однако, похоже, иностранные гости во главе с Маликом спонтанно решили, что цзяоцзяо-их переводчик. На самом деле им было слишком трудно общаться с местными художниками через переводчика. Поскольку Цзяоцзяо обладал глубоким пониманием их взглядов и теорий, иностранные гости непосредственно выталкивали Цзяоцзяо, чтобы ответить на вопросы, поставленные местными художниками.

Тогда кто-то удрученно спросил дедушку Нина: «скажи, твоя внучка на их стороне или на нашей?»

— В искусстве нет сторон, которые можно было бы принять. Они попросили мою внучку выйти вперед и ответить на их вопросы, потому что они признают ее способности.- Ответил дедушка Нин с гордым выражением лица.

Когда в Интернете появились фотографии международной арт-биржи, пользователи Сети снова подняли шум. Они выудили больше информации из различных информационных агентств и удивлялись информации, которую им удалось собрать вместе.

Когда появлялись новости о знаменитостях, посещающих официальные мероприятия, пользователи Сети смотрели на них в другом свете, как будто безвкусный человек превратился в элегантного.

Фанаты Цзяо были очень взволнованы этой новостью. Они знали, что их кумир любит живопись, поэтому не удивились, увидев ее на международной художественной бирже. Все болельщики действительно чувствовали себя польщенными.

Наш кумир так впечатляет! Она никогда не ходит обычным путем и всегда выбирает путь, который удивляет людей.

Например, она была лучшей подругой принцессы Уайт, и теперь она присутствовала на таком важном мероприятии, как международная художественная биржа. Более того, она не была там, чтобы пройти через формальности, и даже стала главным героем на международной художественной бирже.

Из нескольких просочившихся видеозаписей об этом событии пользователи Сети увидели, что Цзяоцзяо вообще не испытывал трудностей в общении с иностранными гостями. Ее английский был более беглым, чем у профессиональных переводчиков, поэтому неудивительно, что иностранные гости просили ее переводить для них.

Поклонники Цзяо оставляли всевозможные сообщения на веб-сайте Цзяоцзяо.

— «Мой дорогой Цзяо, ты потрясающий!]

[Стиль живописи цзяоцзяо более склонен к Западу, поэтому она лучше понимает взгляды иностранного гостя. Неудивительно, что они попросили нашего Цзяо говорить за них.]

[Цзяоцзяо владеет иностранными языками на более высоком уровне, чем эти профессионалы.]

— «Я почти забыл, что Цзяоцзяо специализировался на английском языке. Неудивительно, что она так свободно говорит на нем.]

— «Это такая честь!]

[Каждый раз, когда Цзяоцзяо исчезает из поля зрения общественности, происходят некоторые важные события. Конечно же, на этот раз все повторилось!]

[Ха-ха, идолы других людей либо дерутся, либо заводят роман с кем-то другим, но наш идол бежит все дальше и дальше вперед.]

Шэн Цзяоян не обратил внимания на комментарии в Интернете. После международного обмена произведениями искусства она и Шэнь Чжинин еще на один день остались в семье Нин, а потом вместе отправились домой.

Дедушка Нин был тем, кто позвал их на этот раз, поэтому они приехали и остались на ночь. Тем не менее, в течение всего своего пребывания здесь, она действительно очень беспокоилась о Лине. Каждый раз, когда они болтали по телефону, голос Лины звучал странно, как будто она что-то скрывала от нее. Теперь Лина сообщала ей только хорошие новости,а не плохие. Она ясно видела, что от чрезмерного напряжения между бровями у Лины образовались морщинки, но та всегда говорила ей, чтобы она об этом не беспокоилась.

Поэтому, вернувшись домой, она за три дня привела в порядок свое расписание. Кастинг был полностью доверен Цинь Аньляню и Ма Тинтину. Затем она сообщила об этом Шэнь Чжинину и полетела искать Лину. На этот раз она не сказала Лине, что пришла в гости.

Увидев Шэн Цзяояна, Лина очень удивилась. Она знала, что Шэн Цзяоян в последнее время был занят продюсированием ее фильма, поэтому не хотела беспокоить ее своими проблемами.

Шэн Цзяоян окинула взглядом свою лучшую подругу и заметила, что та сильно похудела. Затем она погладила изможденные щеки Лины и сказала убитым горем голосом: «глупая девочка, когда я говорила тебе, что ты похудела, ты всегда возражала, говоря, что сидишь на диете. Почему ты сидишь на диете, когда ты такая стройная?»

Лина вздохнула и крепко обняла Шэн Цзяояна.

-Что, черт возьми, случилось? Не скрывай этого от меня больше. Мне нужно знать, чтобы помочь тебе.- Шэн Цзяоян похлопал Лину по спине.

Лина долго молчала, прежде чем наконец пробормотала: «Цзяоцзяо, случилось самое худшее.»
предыдущая глава

следующая глава