Глава 1 а: недостоин быть моей женой и господином

Это была ужасная темница, которая атаковала чувства-переполненная человеческими экскрементами, пахнущими потом, ржавчиной и отходами. Все это смешалось вместе, чтобы создать гнилой кислый острый запах. Постоянные крики заключенных, заявлявших о своей невиновности и нежелании быть там, звенели в ушах, как барабанная дробь.

— Выпустите меня!”

— Я невиновен, выпустите меня отсюда!”

“Что это ты так кричишь!?- заорал тюремщик.

— Ужин уже здесь.- Он яростно ударил железным прутом по решетке камеры, чтобы подчеркнуть свою мысль.

На мгновение тюрьма затихла, пока все ждали своей еды. Они поспешили за кусками твердого кислого хлеба, которые беспорядочно швыряли в них, как будто это были волки, пирующие на жирных овцах, их глаза были яркими и безжалостными.

Сяо Ван думал, что это был позор. Она сидела в углу, лишь на мгновение задержав взгляд на этой сцене, прежде чем с отвращением отвернуться. Она была старшей дочерью первого мужа своей матери, которую лелеяли с самого детства, избалованная до невозможности. Она получит все, что захочет. Ей вообще было стыдно, что она здесь оказалась.

Чиновником, проводившим расследование, была ее добрая сестра третья дочь императрицы Чу Мукин, так как же она могла не быть оправдана в ближайшее время?

После того, как она выйдет, она лично разберется с жалобами, от которых пострадал дом Сяо. просто ждать.

Сяо Ван был полон уверенности, несмотря на то, что находился в сыром подземелье и жил в одной комнате с несколькими мышами. Подождите. Может, это помет?

— ААА! Мышка! А вот и мышка! Кто-нибудь, подойдите!”

— Ну и что же?! Так шумно. В чем, черт возьми, проблема? Это всего лишь пара мышей. Тюремщик нахмурился, но потом, подумав, снова заговорил:

“Ты из дома Сяо?”

— Да, да!- Быстро ответил Сяо Ван. Наконец эти негодяи признали ее статус.

«Семья Сяо невиновна. Позвольте мне увидеть Ее Королевское Величество и Его Королевское Высочество. Позвольте мне увидеть третью Императорскую принцессу!”

— Ха! Каждый заключенный здесь говорит, что он невиновен. Если это правда, то здесь никого не будет. Что касается тебя, то ты сейчас такой же, как и любой другой заключенный. Ничего особенного. Хочу видеть Ее Величество и Его Высочество … ТЧ! Мечтай.- Он задумчиво потер подбородок, прежде чем снова заговорить.

“Я слышал, что сегодня утром тут бегал какой-то симпатичный парень, одаривая охранников деньгами, чтобы они хорошо к тебе относились. Да, я слышал, что перед этим он преклонил колени перед Министерством юстиции, умоляя третью Императорскую принцессу поговорить с Ее Величеством и Его Высочеством от вашего имени. Но для такого чиновника, как ты?- Он вздохнул и покачал головой, прежде чем продолжить.

— Учитывая тяжесть твоего преступления… это не принесет никакой пользы, независимо от того, как долго он умоляет или к кому он умоляет.”

Летние дни были очень жаркими в конце июня. Сяо Вань была расстроена, и ее сердце стало кислым при мысли о ее замечательном муже, стоящем на коленях весь день на горячем солнце. Земля будет обжигающе горячей, наверняка обжигая его нежную кожу. Как мог беременный мужчина вынести такое?

Сяо Ван не мог не вспомнить их последнюю встречу. Она вырвала документ и протянула ему. Она также разорвала его связи с ней и домом Сяо, надеясь, что он не будет втянут во все это дело.

Около полутора месяцев назад Императорский принц Ци привел 200 000 солдат в Южный Синьцзян. Победа была обеспечена, поскольку предполагалось, что это будет легкая кампания. Вместо этого сражения были ожесточенными, и армия потеряла свои позиции — всего за один месяц они потеряли три города. Самой разрушительной новостью стала смерть Императорского принца Ци и последующее нападение на Восточный Вэй. Она была четко скоординирована и выполнена одним махом. Вражеский натиск был настолько силен, что весь Восточный Вэй впал в панику.

В то время Чу Мукин лично возглавил отряд из 150 000 элитных солдат, чтобы защитить его от южных синьцзянских захватчиков. Они даже взяли инициативу в свои руки и покинули город, чтобы атаковать врагов за его пределами. Воспользовавшись суматохой и беспорядком во вражеских лагерях, они смогли полностью вытеснить синьцзянские войска со своей территории. После этого слава третьей императорской принцессы как бога войны распространилась подобно лесному пожару, заставляя граждан ценить ее еще больше.

Однако победа Восточного Вэя обошлась ему огромной ценой. Каким образом отряд принца в 200 000 человек проиграл Синьцзянским войскам в 100 000 человек? Расследование показало, что причиной было предательство, что разведка просочилась о формировании армии и ее местоположении. Это позволило вражеским войскам устроить засаду на войска, что привело к его гибели. К сожалению для Сяо Ван, главным виновником была ее мать, Сяо Юрон, таким образом, текущая ситуация.

Дезертирство Сяо Юрона настолько разозлило императрицу, что она заключила в тюрьму всех 120 членов Дома Сяо И лично допросила Сяо Юрона. Известие о ее предательстве было особенно удручающим из-за деликатного положения, которое она занимала. Сяо Юрон был главой Военного министерства, отвечал за все военные вопросы и был главным администратором, отвечающим за все ветви, связанные с обороной страны. Она занимала невероятно важную должность.

Если ее признают виновной, это неизбежно повлечет за собой соучастие всего дома. Конечно же, вся семья вплоть до третьего поколения будет казнена.

Она снова вспомнила, когда в последний раз видела Цзи шумо. В то время, чтобы обезопасить его, она отдала ему брачный документ, предварительно вырвав его. Она также вручила ему запечатанное письмо, адресованное третьей императорской принцессе. Они с принцессой были хорошими друзьями, и она была уверена, что на основании этой дружбы другая сторона начнет расследование и сможет доказать невиновность ее дома. Теперь это стало еще более очевидным, поскольку принцесса еще больше укрепила свою репутацию “бога войны».”

К пятому дню Сяо Вань уже не была той же самой нетронутой на вид старшей дочерью своего дома. Ее теперешняя внешность была неухоженной, и она воняла так, как будто каталась по сараю, выглядя немытой и грязной. Она больше не смотрела с презрением на пайки, вместо этого присоединившись к драке и сражаясь так, как будто ее жизнь зависела от этого. В руке она держала кусок дерьмового черствого хлеба, который давали за каждым приемом пищи.

Она привыкла есть и получать все, что захочет. Но уже через несколько дней отсутствие провизии в тюрьме привело ее к ощущению отсутствия продовольственной безопасности. Это было особенно остро, когда она увидела, как упорно все боролись, чтобы получить свою долю.

Остальные тоже начали приставать к ней, как только узнали, что она старшая дочь богатого дома. Они объединились в своей ненависти к богатым и запугивали ее, в то время как тюремные охранники издевались над ней со стороны, даже зайдя так далеко, что делали ставки на то, сможет ли она бороться за любую еду.

Застряв в тюрьме на последние несколько дней, она почувствовала, каково это-быть отчужденной. Она больше не была окружена подхалимами, стремящимися угодить ей как старшей дочери военного министра. Вместо этого она была окружена людьми, которые не упускали ни одной возможности ударить ее, пока она лежала.

Джи шумо был единственным! Он был единственным, независимо от ситуации, кто оставался рядом с ней, желая страдать в трудные и тяжелые времена, в хорошие и плохие времена. Она действительно не любила не того человека! Цзи шумо не бросил ее, несмотря на тюремное заключение. Он был там, молясь и умоляя за нее, не колеблясь даже в жару, несмотря на свое физическое состояние. Эти мысли действительно согрели ее сердце. Он был ее движущей силой. Она собиралась остаться в живых, чтобы быть с ним и их ребенком. Она действительно хотела присутствовать при родах ребенка!

Сяо Ван просто думала о том, как холодно она себя чувствовала, как пересохло ее горло, и как пуст был ее желудок, когда она услышала звук открывающихся ворот. Это движение принесло сильный холодный ветер в ее камеру, заставляя ее единственную свечу мерцать. Она поежилась, забившись в угол.

— А правда уже открылась? Ты здесь, чтобы отпустить меня?”

— Пойдешь?- Охранник зловеще рассмеялся.

“Когда императрица допрашивала Сяо Юрона, она так боялась своего преступления, что покончила с собой. Но руки правосудия простираются далеко, и даже смерть не остановит его. Оказывается, Сяо Юрон был в сговоре с первой императорской принцессой, чтобы убить Императорского принца, чтобы продолжить ее планы по трону позже. Все, кто имеет отношение к первой императорской принцессе, уже собраны. Императрица была так разгневана, что приказала казнить весь дом Сяо сегодня в полдень. Вы очень скоро последуете за мной.”

Мать покончила с собой, приняв яд? Неужели она действительно собиралась убить принца Ци? Разве дом Сяо не был обрамлен?

“Что ты там делаешь? Поторопись же!»закричал ее тюремщик, когда он поднял окоченевшее и слабое тело Сяо Вана с земли.

Ее ноги были босы и скованы наручниками. Тяжелые цепи прижимали ее к Земле, едва позволяя встать. Она была немного напугана и замерзла из-за этого страха. Прежде чем она смогла даже как следует уравновесить себя, ее толкнули сзади прямо из тюремной камеры. Это движение заставило тяжелые цепи сильно царапать ее кожу, отрывая кусочек плоти.

— А!- Она вскрикнула от боли. Как избалованная Юная Мисс, она действительно не привыкла к такому обращению.

— Послушай, это для тебя безнадежно.- Прошептал ей тюремщик.

“Но твой молодой муж действительно предан тебе. Он стоял на коленях пять дней подряд. Если бы не тот факт, что он получил лихорадку и потерял сознание во время сумасшедшего ливня, который мы провели прошлой ночью, я почти уверен, что он все еще стоял бы там на коленях прямо сейчас.”

Сяо Ван был глубоко тронут тем, что нежный Цзи шумо проигнорировал его беременное тело, чтобы так отчаянно умолять за нее. Ее глаза наполнились нежностью, и сердце было тронуто, но в то же время она была рада, что приняла мудрое решение вырвать его имя и отдать ему брачный документ. По крайней мере, таким образом, даже если весь дом Сяо погибнет, он и ребенок будут спасены, и родословная семьи Сяо все еще будет продолжаться.

Цзи шумо была беременна, но все еще стояла на коленях перед ней в течение пяти дней. Вспоминая это, Сяо Вань стиснула зубы и терпела боль в лодыжках, когда она боролась вперед шаг за шагом, оставляя за собой кровавый след.

Оказавшись снаружи, яростный солнечный свет напал на ее глаза, оставляя их довольно болезненными. В панике она покачала головой и закрыла глаза, отчего ее ресницы задрожали, и бросила тень на бледное слабое лицо, которое уже несколько дней не видело Солнца. Она действительно выглядела больной с головы до ног.

Обернувшись, она увидела юношу лет восемнадцати, купавшегося в лучах солнца. На нем был свободный белый халат, что делало его холодным и красивым, чистым и элегантным. Он был похож на снежный Лотос с лицом чистым, как нефрит, губами алыми, как гибискус, и головой с длинными красивыми темными шелковистыми волосами. Он сиял, как Золотая Бабочка на Солнце.

Живот юноши был слегка раздут, как у человека на третьем или четвертом месяце беременности. Его движения были плавными и плавными, как будто он только что сошел с картины, написанной тушью. Развевающийся халат только подчеркивал его лучшие черты и делал его похожим на фею.

«Шумо, шумо…» глаза Сяо Вана загорелись, когда она увидела его. Ее ноги сами собой двинулись к нему. Слезы неудержимо потекли по ее лицу.

— Глупый шумо, ты же беременна. Как ты мог так долго стоять на коленях, просто чтобы попросить их заступиться за меня… я слышал, что ты слег с лихорадкой от дождя. Теперь ты в порядке?- Она протянула руку, чтобы коснуться его. Он такой красивый и чистый. Но он отодвинулся в сторону и уклонился, оставив ее руку висеть пустой в воздухе. Смущение и смущение отразились на ее лице, когда она неловко отдернула руку. Джи шумо холодно посмотрел на нее.