Глава 103: Брат, переведи мне немного денег

Очень скоро Цзы И просмотрел весь альбом одежды.

— поспешно спросил клерк. — Мисс, интересно, какой предмет вам приглянулся?

Цзы И указал на альбом и сказал: «3-й, 7-й и 10-й наборы».

Продавец был в восторге и сразу вспомнил ее выбор.

Однако Цзы И сказал: «Кроме этих наборов, я хочу все».

Чего ждать?

Разум клерка на секунду остановился, прежде чем она тут же расширила глаза и ответила: «Конечно, конечно».

Сразу после этого она взяла альбом и была готова сообщить менеджеру о заказе.

Как только клерк ушел, Цинь Юцяо вернулась.

Она улыбнулась, села рядом с Цзы И и спросила: «Ты выбрал?»

«Я задолбался.» Цзы И кивнул в ответ.

Цинь Юцяо спросила: «В этом магазине продаются подходящие туфли и сумки. Хочешь тоже выбрать несколько?»

Цзы И на мгновение задумался. Ей действительно пришлось купить несколько пар туфель, и она кивнула.

Как раз в этот момент клерк, который ушел, вернулся вместе со своим взволнованным менеджером.

Менеджер взглянул на Цинь Юцяо и попросил у Цзы И подтверждения. «Мисс, вы уверены в выборе одежды?»

«Да.»

— Тогда… тебе еще что-нибудь нужно?

— Я выберу еще пару туфель.

«Конечно.» После того, как менеджер выслушала ее, она лично провела ее к витрине, где были выставлены туфли.

Цзы И выбирал от семи до восьми пар обуви за один раз.

Цинь Юцяо не ожидал, что Цзы И будет таким экстравагантным. — неожиданно спросила она у менеджера. «Сколько одежды она выбрала?»

«15 комплектов».

«…»

Менеджер понял, что Цинь Юцяо не отреагировал. Она позвала проверить, все ли с ней в порядке. «Мисс Цинь».

Цинь Юцяо кивнул и ничего не сказал.

После того, как вся одежда и обувь были упакованы, Цзы И достала свою карточку.

Менеджер поспешно сказал: «Мисс Цзы, мисс Цинь упомянула, что заплатит за всю вашу одежду и обувь».

Цзы И посмотрела на Цинь Юцяо, и вдруг в ее голове всплыла фраза: тот, кто необъяснимо заботлив, скрывает злые намерения!

Случайный набор одежды здесь стоит десятки тысяч. Даже для барышни из высшего общества 15 комплектов одежды вместе с восемью парами обуви были немалыми деньгами.

Цинь Юцяо улыбнулась и сказала: «Я познакомилась с тобой с первого взгляда. Это всего лишь несколько комплектов одежды, пожалуйста, не спорьте со мной из-за счета».

Цзы И забрала свою карточку и сказала: «Спасибо».

После того, как одежда и обувь были упакованы, менеджер лично привел клерка и отнес вещи в ее машину.

После того, как менеджер ушел, Цзы И с надеждой спросила Цинь Юцяо: «Мы продолжаем делать покупки?»

Цинь Юцяо сжала свою сумку обеими руками и виновато улыбнулась. «У меня есть кое-что на потом, и я боюсь, что не смогу пойти с тобой по магазинам».

Сказав это, она на мгновение задумалась и сказала: «Почему бы мне не пригласить тебя к себе домой на обед завтра?»

— У меня есть планы на завтра.

«Тогда давайте обменяемся номерами, чтобы в дальнейшем поддерживать связь!»

Цзы И опустила глаза, кивнула и назвала свой номер.

Попрощавшись, они уехали на своих машинах.

Цинь Юцяо проехала немного, прежде чем остановилась.

На ее лице больше не было улыбки. Сжав челюсть, она достала телефон и набрала номер.

После соединения звонка она сказала: «Брат, переведи мне немного денег. Моя карта пуста».

Цинь И что-то сказал по телефону, и Цинь Юцяо ответил: «У меня есть чувство приличия».

Через две секунды добавила она. «Пожалуйста, помогите мне расследовать Цзы И. Мне нужна подробная информация о ней. Чем подробнее, тем лучше».

После того, как Цинь И согласилась, она повесила трубку, когда ее глаза потемнели.