Очень скоро Цзы И просмотрел весь альбом одежды.
— поспешно спросил клерк. — Мисс, интересно, какой предмет вам приглянулся?
Цзы И указал на альбом и сказал: «3-й, 7-й и 10-й наборы».
Продавец был в восторге и сразу вспомнил ее выбор.
Однако Цзы И сказал: «Кроме этих наборов, я хочу все».
Чего ждать?
Разум клерка на секунду остановился, прежде чем она тут же расширила глаза и ответила: «Конечно, конечно».
Сразу после этого она взяла альбом и была готова сообщить менеджеру о заказе.
Как только клерк ушел, Цинь Юцяо вернулась.
Она улыбнулась, села рядом с Цзы И и спросила: «Ты выбрал?»
«Я задолбался.» Цзы И кивнул в ответ.
Цинь Юцяо спросила: «В этом магазине продаются подходящие туфли и сумки. Хочешь тоже выбрать несколько?»
Цзы И на мгновение задумался. Ей действительно пришлось купить несколько пар туфель, и она кивнула.
Как раз в этот момент клерк, который ушел, вернулся вместе со своим взволнованным менеджером.
Менеджер взглянул на Цинь Юцяо и попросил у Цзы И подтверждения. «Мисс, вы уверены в выборе одежды?»
«Да.»
— Тогда… тебе еще что-нибудь нужно?
— Я выберу еще пару туфель.
«Конечно.» После того, как менеджер выслушала ее, она лично провела ее к витрине, где были выставлены туфли.
Цзы И выбирал от семи до восьми пар обуви за один раз.
Цинь Юцяо не ожидал, что Цзы И будет таким экстравагантным. — неожиданно спросила она у менеджера. «Сколько одежды она выбрала?»
«15 комплектов».
«…»
Менеджер понял, что Цинь Юцяо не отреагировал. Она позвала проверить, все ли с ней в порядке. «Мисс Цинь».
Цинь Юцяо кивнул и ничего не сказал.
После того, как вся одежда и обувь были упакованы, Цзы И достала свою карточку.
Менеджер поспешно сказал: «Мисс Цзы, мисс Цинь упомянула, что заплатит за всю вашу одежду и обувь».
Цзы И посмотрела на Цинь Юцяо, и вдруг в ее голове всплыла фраза: тот, кто необъяснимо заботлив, скрывает злые намерения!
Случайный набор одежды здесь стоит десятки тысяч. Даже для барышни из высшего общества 15 комплектов одежды вместе с восемью парами обуви были немалыми деньгами.
Цинь Юцяо улыбнулась и сказала: «Я познакомилась с тобой с первого взгляда. Это всего лишь несколько комплектов одежды, пожалуйста, не спорьте со мной из-за счета».
Цзы И забрала свою карточку и сказала: «Спасибо».
После того, как одежда и обувь были упакованы, менеджер лично привел клерка и отнес вещи в ее машину.
После того, как менеджер ушел, Цзы И с надеждой спросила Цинь Юцяо: «Мы продолжаем делать покупки?»
Цинь Юцяо сжала свою сумку обеими руками и виновато улыбнулась. «У меня есть кое-что на потом, и я боюсь, что не смогу пойти с тобой по магазинам».
Сказав это, она на мгновение задумалась и сказала: «Почему бы мне не пригласить тебя к себе домой на обед завтра?»
— У меня есть планы на завтра.
«Тогда давайте обменяемся номерами, чтобы в дальнейшем поддерживать связь!»
Цзы И опустила глаза, кивнула и назвала свой номер.
Попрощавшись, они уехали на своих машинах.
Цинь Юцяо проехала немного, прежде чем остановилась.
На ее лице больше не было улыбки. Сжав челюсть, она достала телефон и набрала номер.
После соединения звонка она сказала: «Брат, переведи мне немного денег. Моя карта пуста».
Цинь И что-то сказал по телефону, и Цинь Юцяо ответил: «У меня есть чувство приличия».
Через две секунды добавила она. «Пожалуйста, помогите мне расследовать Цзы И. Мне нужна подробная информация о ней. Чем подробнее, тем лучше».
После того, как Цинь И согласилась, она повесила трубку, когда ее глаза потемнели.