Глава 109. Получение приглашения

Цзы И оставалась взаперти дома в течение нескольких дней, когда ей внезапно позвонил Цинь Юцяо и пригласил ее к себе домой на званый обед.

Цзы И подняла бровь и почувствовала, как ласка отдает дань уважения курице.[1][2. Ласки едят кур!]

«Я почувствовал себя знакомым с первого взгляда на вас, и я искренне хочу подружиться с вами. Сегодняшний ужин — это прием, организованный моей семьей, и большинство из них — молодежь. Разве ты не должен хотя бы оказать мне эту честь?

Цзы И не собирался соглашаться.

Но прежде, чем она получила шанс отвергнуть ее, добавила Цинь Юцяо. «Сегодня вечером придет Второй Брат. Вам не нужно беспокоиться о том, что вам будет некомфортно из-за отсутствия знакомых».

Слова, слетевшие с ее губ, изменились. — Я подумаю.

Затем она повесила трубку и взломала штаб-квартиру Lu Group, чтобы посмотреть.

Очевидно, Лу Цзинъе был очень занят.

Цзы И фыркнула и продолжала заниматься своей работой.

Семья Цинь.

Когда звонок Цинь Юцяо закончился, две девушки, сидевшие рядом с ней, с любопытством посмотрели на нее.

Один из них спросил: «Цяоцяо, кому вы звонили? Ты даже упомянул Второго Брата?

Цинь Юцяо посмотрел на них с улыбкой. — Это младшая сестра Второго Брата.

— Младшая сестра второго брата?

Оба они были удивлены.

— Почему мы никогда не слышали о ней?

— Как ты узнал о младшей сестре Второго Брата?

Цинь Юцяо села напротив них и вела себя так, как будто хотела заговорить, но колебалась.

Ее поведение мгновенно возбудило любопытство дуэта.

«Цяоцяо, расскажи нам. Мы всегда были в столице, так почему же мы не слышали, что у Второго Брата есть младшая сестра? Тем не менее, вы знаете, хотя вы недавно вернулись?

Когда она увидела, насколько они любопытны, она рассказала, что произошло, когда она столкнулась с Цзы И.

После того, как две женщины выслушали ее историю, они были шокированы и разъярены.

«Какая? Ты купил ей одежду, а она купила так много сразу? Тем более, семь пар обуви? Она явно пользуется тобой!

«На мой взгляд, я думаю, что она сделала это намеренно. Новые релизы этого бренда стоят не меньше десятков тысяч. Она купила так много за один раз. Разве она не обращается с Цяоцяо просто как с ягненком на бойне?»

— Не говори так. Цинь Юцяо не согласился с ними. — Это я пообещал оплатить ее счет.

«Даже если так, она не должна была покупать так много!»

«Вот так.»

Как раз когда они чувствовали себя несправедливыми к Цинь Юцяо, экономка подошла с конвертом в руке.

«Четвертая юная леди, это информация, которую Третий молодой господин велел мне передать вам, и он хочет, чтобы вы внимательно ее рассмотрели. Он также упомянул, что нельзя относиться к любому случайному человеку как к другу. В противном случае, когда придет время, вы понесете убытки».

Сказав это, он передал конверт Цинь Юцяо и ушел.

Цинь Юцяо взяла файл и выглядела так, будто не хотела его открывать.

Две женщины встретились взглядами, и одна из них прямо взяла конверт из ее рук и вытащила документы.

Прочитав его, она повернулась, чтобы спросить Цинь Юцяо. «Это Цзы И тот человек, о котором вы говорили?»

«Да.»

«Боже мой! Согласно информации, она известная избалованная девчонка в S City. Мало того, что она часто тусуется с головорезами, она даже увела парня своей кузины! Самое главное, она женщина, из-за которой Хэ Фэй вызвал огромный переполох и настоял на женитьбе. Это… она слишком избалована!

«Такая, как она, не заслуживает быть младшей сестрой Второго брата!»

Чем больше они говорили, тем злее становились. Один из них посмотрел на Цинь Юцяо и серьезным тоном сказал: «Цяоцяо, я думаю, тебе лучше не приглашать такую ​​женщину. Она не заслуживает того, чтобы присутствовать на вашем торжественном ужине. Что, если она создаст проблемы?

— Это… но я уже пригласил ее.

— Тогда найди случайный предлог, чтобы она не пришла.

[1] Остерегайтесь подозрительных людей, приносящих подарки, так как у них наверняка будут злые намерения.