Цзы И наклонила голову, и мимо нее пронеслось острое оружие. Со звуком попадания предмета в цель оружие вонзилось в плечо одному из мужчин.
Мужчина прижался к его плечам, и выражение его лица мгновенно исказилось от страдания.
«Фу…»
Эти люди немедленно усилили бдительность и осмотрели окрестности.
В этот момент из соседнего леса вышел мужчина.
— Я возьму этого человека.
Вид у него был обычный, но глаза его были полны холода. Из-за этих глаз враждебность, которую он излучал, усилилась.
«Кто ты? Как ты посмел похитить кого-то, кого пригласил наш босс? Я думаю, тебе надоело жить!
«Скоро узнаем, кому надоело жить».
После этого мужчина стремительно атаковал.
Мгновенно развернулась битва один против многих.
Цзы И отступил на безопасное расстояние, чтобы понаблюдать за их боем.
Очевидно, что одинокий парень был более искусным. Однако было неизвестно, кто победит.
Понаблюдав некоторое время, уши Цзы И уловили прибытие другой группы.
Это были мужчина и женщина. Сначала они посмотрели на тех, кто сражался, а затем посмотрели на Цзы И.
Вскоре они подошли к Цзы И.
Женщина прижала нож к талии Цзы И и угрожала. — Не кричи, иди с нами.
Цзы И посмотрела на нож на своей талии, и ее глаза стали холодными. — А если я не пойду?
Сказав это, Цзы И быстро двинулся и ударил женщину по запястью, от чего оно временно онемело. Затем она схватила нож и полоснула им по руке противника.
Кровь хлынула, как вода из шлюза.
«Аргх…»
Выражение лица мужчины изменилось при виде. Он сердито закричал: «Как ты смеешь причинять ей боль? Я убью тебя!»
Его руки превратились в когти и направились к Цзы И.
Она уклонилась, наклонившись назад. Когда ее верхняя часть тела была почти параллельна земле, она бросила нож в руки.
«Фу…»
Вонзив нож в талию мужчины, Цзы И выпрямилась и холодно посмотрела на них.
Шок и недоверие мелькнули в их глазах.
Первая группа, участвовавшая в драке, тоже безучастно смотрела на Цзы И. На мгновение они, казалось, забыли о своих целях.
Цзы И повернулся и улыбнулся им. В следующую секунду в ее руке появилось маленькое спрятанное оружие. Пока зрачки этих мужчин сужались, она нажала на курок.
Бах Бах бах…
Бам!
Их колени подогнулись, и все они опустились на землю.
В то же время на их лицах можно было увидеть выражение страдания.
Цзы И убрал спрятанное оружие. Холодно взглянув на них, она сказала: «Вернитесь и сообщите своему начальству. Если они хотят, чтобы их постигло несчастье, идите вперед и пошлите людей, чтобы схватить меня; Кроме того, вам лучше не двигаться в течение десяти минут. Я применил что-то к этому скрытому оружию, и ваши кровеносные сосуды лопнут от малейшего движения.
Она отвернулась сразу после того, как сказала это.
Те, кто стоял на коленях на земле, смотрели на ее удаляющуюся спину. Некоторые хотели броситься в погоню, но вместо этого начали жалобно рыдать.
«Ууууу…»
Цзы И цокнула языком. Неужели они думали, что она им лжет?
Она вышла из леса, села в машину и поехала в сторону города.
Вскоре подъехало несколько автомобилей.
Цзы И крепче сжала руль. Как только она хотела нажать на газ, она обнаружила, что одна из машин подает звуковой сигнал.
Рог не пронзил уши, и было ясно, что у другой стороны были добрые намерения.
Цзы И вскоре снизила скорость, и машины остановились перед ней. Очень скоро двери машины посередине открылись. Доу Сянлин и еще один красивый мужчина в белом костюме вышли и подошли к ней.
Их внешний вид был довольно похож, и, очевидно, этот человек был одним из двоюродных братьев Цзы И.
— Юи, ты в порядке?
У Доу Сянлин было обеспокоенное выражение лица. Мужчина, стоящий рядом с Доу Сянлин, холодно посмотрел на нее.
— Ты тот самый двоюродный брат, который разозлил дедушку и чуть не довел его до сердечного приступа, верно?