Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Цзы Лянь пришел на следующее утро. Она задумчиво сказала Цзы Сюй и Ли Пэйронгу: «Я уверена, что Ии придется провести несколько дней в столице. Поскольку Сюаньсюань готовится к экзаменам, я уверен, что вы тоже беспокоитесь о ней. Почему бы мне не пойти с тобой? Таким образом, я смогу пообщаться с Ии, а ты найдешь время, чтобы вернуться и проверить Сюаньсюань».
Цзы Лянь всегда производила впечатление утонченной и задумчивой.
Цзы Сюй все еще обдумывала ее предложение, но Ли Пэйжун задумалась о своих планах и, улыбнувшись, сказала: «Вы очень заботливы. Я как раз думал об этом и беспокоился, что не смогу следить за ними обоими».
Она повернулась, чтобы посмотреть на Цзы Сюй, и сказала: «Почему бы тебе не позволить ей присоединиться к нам? Поскольку у Юи нет друзей в столице, она может чувствовать себя некомфортно. Ляньлянь может составить ей компанию, пока она там.
Цзы Сюй чувствовал, что это плохая идея, но не мог объяснить, почему он так себя чувствовал.
Цзы И даже замолвил словечко за Цзы Ляня. «Ага. Она даже может тусоваться со мной».
Цзы Сюй согласился, когда услышал, как Цзы И сказал это.
Цзы Сюань не заботился о делах Цзы И и первым делом утром ушел в школу.
Вчетвером они отправились в столицу на машине.
Город S был недалеко, и до него можно было добраться всего за пять-шесть часов на машине.
Как только они прибыли в столицу, Цзы Сюй позвонил дворецкому семьи Хэ.
Дворецкий неожиданно сказал семье Цзы снять номер в отеле на время. Семья Хэ звонила им, когда была готова увидеть Цзы И.
Цзы И заметила гнев на лице Цзы Сюй, когда он повесил трубку, поэтому она намеренно спросила: «Папа, когда мы пойдем в резиденцию Хэ?»
Цзы Сюй подавил свое неудовольствие, когда они посмотрели на него и сказали: «Уже поздно, поэтому мы сначала остановимся в отеле».
В тот момент, когда он закончил говорить, он сказал шоферу отвезти их в пятизвездочный отель.
Тем временем в резиденции He.
Дворецкий семьи Хэ сообщил об этом матери Хэ Фэя, которая была замужем за вторым сыном семьи Хэ.
Мадам Хе пьет чай со своими богатыми подругами. В тот момент, когда она услышала отчет дворецкого, она взяла себя в руки. — Скажи им, чтобы они ждали в отеле. Я, естественно, увижу их, когда у меня будет время».
— Да, мадам Хе.
После того, как он ушел, мадам Ву улыбнулась и спросила: «Я слышала, что Хэ Фэй вернулся. Значит ли это, что он готовится к браку?»
«Ха! Даже не начинай». Мадам Он выглядел раздраженным. «Я не знаю, что на него нашло. С тех пор, как он вернулся из города S, он настаивал на том, чтобы жениться на какой-нибудь женщине оттуда».
Богатым женам стало любопытно.
Мадам Чен спросила: «Откуда она?»
— Она всего лишь дочь маленького бизнесмена.
Богатые жены переглянулись и, казалось, были против брака.
Статус был очень важен в высшем обществе.
«Почему Хэ Фэй влюбился в кого-то вроде нее?»
«Эта женщина хороша собой». Мадам Хэ уже исследовал Цзы И, когда Хэ Фэй настоял на том, чтобы жениться на ней. «Я видел ее фотографии и должен согласиться, что она очень красивая».
«Что толку быть красивой? Там полно красивых женщин». В высшем обществе мужчины могли получить любую красоту, которую хотели, поэтому ее друзья нашли в этом необъяснимую причину.
Госпожа. Он тоже не понял его настойчивости и почувствовал досаду. «Я сказал ему то же самое, но он был упрям и настаивал на том, чтобы жениться на ней. Буквально вчера он вышел из дома и не вернулся после того, как подрался с отцом».
Ее друзья утешили ее в тот момент, когда они услышали это.
«Для молодежи нормально немного повеселиться».
«Может быть, это просто тай для него. Я уверен, что он скоро справится с ней».
Мадам Цзэн спросила: «Почему ты не устроил ему встречу с другими девушками?»
Мадам Он бессильно сказал: «Конечно, я устроил ему несколько свиданий, но он отказался их видеть».
Все на мгновение замолчали.
Мадам Цзэн хотела, чтобы ее дочь вышла замуж за Хэ Фэй, поэтому она предложила: «Поскольку Хэ Фэй настаивает на том, чтобы жениться на ней, почему бы вам не организовать вечеринку и не пригласить всех молодых женщин из высшего общества столицы прийти? Имея еще несколько вариантов, он увидит свет в кратчайшие сроки».
— Фэй никогда бы на это не согласился. Мадам Он лучше всех знал темперамент ее сына. Если бы он узнал, что она специально организовала для него вечеринку, чтобы познакомиться с потенциальными кандидатами на брак, он бы даже не вернулся домой.
Мадам Цзэн улыбнулась и предложила: «Пока не говори ему об этом. Просто используйте эту женщину как предлог, чтобы заставить его вернуться.
Мадам Он задумался и понял, что это имеет смысл, поэтому она тоже улыбнулась. «Это работает. Я попрошу дворецкого составить план.