Глава 425: Самый старший дядя дает карманные деньги

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Поскольку Цзы И сказала, что у нее есть связи, ее дяди не стали продолжать расспросы.

Вместо этого Доу Цзиннин передал ей банковскую карту и сказал: «Держи эту карту. После покупки лекарственных ингредиентов вам не нужно возвращать их мне. Просто считайте это карманными деньгами, которые мы вам даем».

Цзы И посмотрела на карту с блеском в глазах. Ее губы слегка шевельнулись, и она хотела сказать, что уже очень богата. Однако, когда слова дошли до ее уст, она передумала.

Одно дело — не использовать деньги, но ощущение того, что старейшина разрешает ей тратить деньги, было довольно приятным.

Подумав об этом, Цзы И взяла карточку, и когда она улыбнулась, ее глаза превратились в полумесяцы. — Спасибо, старший дядя.

Сердце Доу Цзин Нина внезапно растаяло от ее слов, и он почувствовал, что это его решение было очень правильным.

Он кивнул головой и сказал: — Ты живешь на улице одна, и тебе на все нужны деньги. Нет нужды экономить».

Доу Сяоюн добавила: «Просто купите все, что вам нравится. Ты еще молод, и тебе не нужно искать парня прямо сейчас.

Его слова заставили молодое поколение в семье посмотреть на них с блеском в глазах, поскольку они знали, что у Цзы И в настоящее время есть парень.

Неожиданно Доу Цзиннин также сказала что-то: «Девушки будут уважать другие, только если они знают, как уважать себя. Богатство — это все внешние вещи, и помните, что у вас есть мы. Вы также способны зарабатывать деньги своими руками, и вы не должны небрежно пользоваться чужими деньгами, иначе вы легко навлечете на себя неприятности».

На самом деле, из-за того, что внешность Цзы И была настолько выдающейся, ее дяди боялись, что она может соблазниться и потерять себя, когда богатые люди предложат ей деньги.

Цзы И наконец понял значение их слов и сказал: «Вы можете быть уверены. Меня не интересуют чьи-либо деньги».

Доу Зеруй, стоявший в стороне, больше не мог этого терпеть и сказал: «Ежедневный доход бара Ии превышает ежемесячный доход всей нашей семьи. Старший дядя, второй дядя, отец, четвертый дядя, о чем вы беспокоитесь?»

Доу Юэр также добавила: «Кроме того, гоночный клуб Ии будет иметь более высокий доход, когда будут проводиться гоночные соревнования».

Четыре ее дяди посмотрели на нее.

Цзы И убрала банковскую карту в карман, прежде чем кивнула. «Вот так.»

Все были удивлены ее маленькими действиями.

Доу Муян сказал ей: «Ии, не волнуйся. Старейший дядя не заберет открытку, которую он тебе дал.

Доу Зеруи дразнил ее. — Ты сам такой богатый, и все же тебе нужны деньги твоего старшего дяди. Тебе не стыдно?»

В тот момент, когда Доу Зеруи сказал это, Третья тетя ударила его по голове.

Затем она сказала Цзы И: «Маленький И, не слушай Зеруи. Поскольку оно было дано вам, вы можете спокойно им пользоваться».

Цзы И мило улыбнулась. «Хорошо.»

Все они некоторое время болтали, и было уже довольно поздно.

Цзы И собиралась вернуться, но все члены семьи Доу пытались попросить ее остаться.

Однако Цзы И со всей серьезностью сказал: «Я должен вернуться и связаться со своими связями, чтобы найти лекарство для дедушки. Если я смогу получить его раньше, тело дедушки сможет восстановиться раньше. Более того, я чувствителен к разным кроватям».

Слова Цзы И мгновенно заблокировали слова, которые они собирались сказать.

Первоначальный владелец действительно был чувствителен к кроватям, и у нее была бессонница, когда она была на новом месте.

В конце концов, Доу Цзиннин сказал: «Юньхао, Зеруи, вы оба должны отправить Маленькую Цзы обратно».

Затем все отправили Цзы И во двор, и она ничего не сказала. Она думала, что было легко помешать им обоим отправить ее обратно.

Доу Юнхао пошел за машиной, а Доу Зеруй подошел к ней и раздражающе ухмыльнулся. — Йии, если ты не хочешь, чтобы мы отправили тебя домой, ты можешь остаться здесь на ночь.

Цзы И взглянул на него.

Доу Зеруи преднамеренно сказал искренним тоном. — Ты девушка, и все беспокоятся о том, что ты возвращаешься домой. После того, как ты выйдешь замуж в будущем, мы больше не будем отправлять тебя домой».

Цзы И: «…»

Когда Доу Зеруи почувствовал, что у нее нет слов, чтобы опровергнуть его, он был в прекрасном настроении.

Как раз в этот момент Доу Юнхао случайно перегнал машину. Попрощавшись со всеми, они оба сели в машину.

Вскоре машина выехала во двор.

Цзы И рассказала Доу Юньхао, где она припарковала свою машину, и машина выехала из района и припарковалась рядом с показным гоночным автомобилем Цзы И.

Доу Зеруй посмотрел на него и сказал: «Ии, почему бы тебе не взять эту машину, пока я помогу тебе отвезти твою обратно?»

Цзы И сказал ему серьезным тоном: «Ты не можешь водить мою гоночную машину».

«Не недооценивайте меня». Доу Зеруи не поверил ей. «Хотя я никогда не водил гоночный автомобиль, я знаю, что он все еще может двигаться на низких скоростях. Я не верю, что не могу справиться даже с самой низкой скоростью».

«Но этот мой гоночный автомобиль заводится за 0,001 секунды, а самая низкая скорость составляет 350 км/ч».

«…»

Доу Юнхао, сидевший на водительском сиденье, был удивлен их разговором и сказал: «Машина Ии может двигаться с такой высокой скоростью. Похоже, если мы захотим отправить вас обратно, мы сможем следовать только за вашей машиной.

Цзы И кивнула головой. «Вот так. Вот почему я сказал, что тебе не нужно отправлять меня домой.

«Отправить тебя домой необходимо, и это наша задача, — сказал Доу Юнхао, — почему бы нам не сделать это, Зеруи возьмет машину Ии, а я буду гоняться за твоей. Затем я приду в дом Йии, чтобы забрать тебя.

Цзы И наклонила голову и спросила Доу Зеруи, в ее голосе были следы провокации: «Ты смеешь сидеть в моей машине? Он работает немного быстро, вы можете не справиться с этим».

Доу Зеруи сразу же открыл дверь и сказал: «Конечно, я осмеливаюсь. Я не верю, что ваша машина может соперничать со скоростью самолета. Более того, я не против летать на самолетах, так как я могу не справиться с твоей машиной?

Цзы И отправила Доу Юнхао точное местоположение ее дома и последовала за Доу Зеруи, которая уже была рядом с ее машиной, и подошла к ее гоночной машине. Они оба сели, и Цзы И посмотрел на Доу Зеруи, который был пристегнут ремнем безопасности. — Лучше сиди спокойно.

Доу Зеруи посмотрел на нее и неторопливо прислонился к сиденью. «Вы можете уверенно водить машину».

Цзы И отвел взгляд. Она завела машину и нажала на педаль газа.

В КОМНАТЕ…

Десять минут спустя Цзы И припарковал машину на краю дороги только для того, чтобы увидеть Доу Зеруи, выползающего с пассажирского сиденья с бледным лицом. Он пошел искать мусорное ведро, в которое его стошнило.

Каким-то образом Цзы И почувствовала себя виноватой и огляделась. Они были где-то далеко, где мало прохожих. Тем не менее, там был круглосуточный магазин.

Она пошла в магазин, чтобы купить бутылку минеральной воды, прежде чем передать ее Доу Зеруи, которого тошнило. — Выпей воды, чтобы прополоскать рот.

Доу Зеруи вырвало так сильно, что его вырвало желчью. Он торопливо выпил минеральной воды, чтобы прополоскать рот, прежде чем выпил два глотка. Только тогда он почувствовал себя немного лучше.

Цзы И посмотрел на время и сказал ему: «Старшему двоюродному брату понадобится не менее 20 минут, прежде чем он доберется до нас. Почему бы нам не подождать его у меня дома?

Доу Зеруй отказался брать машину Цзы И, несмотря ни на что. «Нет, подождем. Мне нужен отдых.»

«Но я хочу вернуться и поспать. Завтра у меня еще много уроков, и если я засну допоздна, что, если я не смогу завтра сосредоточиться на уроке?»

«…»

«Почему бы тебе не остаться здесь и не дождаться старшего кузена? Я пойду первым.

Доу Зеруи недовольно сказал: «Если ты уйдешь, будет ли это считаться тем, что мы отправим тебя обратно?»

«Но я хочу спать.»

«…»

Цзы И увидела, что он потерял дар речи, просто села обратно в ее машину и сказала: «Если я включу режим полета и поднимусь в небо, я думаю, вы больше не будете беспокоиться».

Сказав это, она действительно активировала режим полета и мгновенно умчалась.

Доу Зеруи: «…»

Как только машина Цзы И вылетела из поля зрения Доу Зеруи, она повернула и направилась к улице Хекси, 8.