Глава 469: Когда вы увидите меня в будущем, вы должны называть меня миссис Лу

Глава 469: Когда вы увидите меня в будущем, вы должны называть меня миссис Лу

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цзы И удалось угадать их мысли с одного взгляда, и она громко рассмеялась. «Вы должны будете называть меня миссис Лу, когда увидите меня в будущем».

Их пятеро: «…»

Может ли она быть более бесстыдной, чем это?

Лу Цзинъе с любовью посмотрел на нее, прежде чем сдержался и начал расспрашивать их о ситуации на базе.

Пятеро из них также отложили свои шутливые выражения и ответили ему серьезно.

К тому времени, как они закончили докладывать о делах на базе, прошел час.

Лу Цзинъе и Цзы И поднялись наверх.

Выйдя из душа, Цзы И помогла Лу Цзинъе нанести мазь.

Каждый раз, когда она видела раны на его спине, она расстраивалась. «А, Цзин, почему бы мне не удалить твои струпья и шрамы и не нанести еще один слой кожи, который похож на то, как он выглядит сейчас? В этом случае другие ничего не смогут разглядеть».

Лу Цзинъе знал, что она, должно быть, очень обеспокоена этим, и поэтому не отверг ее предложение. «Хорошо.» После этого он сел и заключил ее в свои объятия. «Выдержать 20 ударов плетью ради того, чтобы быть с тобой, это того стоит».

Цзы И все еще был расстроен в глубине души. «Мы могли бы найти другие способы остаться вместе».

Например, она могла взломать бюро по гражданским делам и получить их свидетельства о браке. Или, возможно, она могла взорвать Группу Лу, ​​заставив Патриарха Лу согласиться на их брак.

Лу Цзинъе, казалось, угадала ее мысли. Он опустил голову и поцеловал ее в лоб. «Дедушка только разозлился бы, если бы мы использовали другие методы. В этом случае мы пострадали бы еще больше. Однако, если я вынесу 20 ударов кнутом и заставлю своего дедушку разочароваться во мне, он только выгонит меня из семьи Лу».

Лу Цзинъе сделал это после тщательного обдумывания.

У патриарха Лу было сильное желание власти, и если бы они выступили упрямо, то получили бы только все виды силового подавления. Лу Цзинъе никогда бы не допустила такой ситуации.

Цзы И знал о мыслях Лу Цзинъе. Вот почему она ничего не сделала. Однако она все же сказала: «Однажды я заставлю твоего деда пожалеть о том, что он сделал с нами сегодня».

Лу Цзинъе не сделал ей выговор за это, а вместо этого кивнул.

Цзы И подняла голову и поцеловала его в губы.

В то же время она схватила его за руку и прошептала: «Я чувствую, что одна из сплетен, которые я слышала сегодня, звучала как хорошая идея. Я хочу, чтобы это стало реальностью».

Затем она переместила его руку на свои бедра.

Лу Цзинъе глубоко вздохнул, и его голос мгновенно стал хриплым. — Йии, не валяй дурака.

«Я хочу.»

Его рука оставалась неподвижной, и она протянула руку и провела ею под его одеждой.

Тело Лу Цзинъе напряглось, и в следующую секунду он схватил ее озорную руку и крепко обнял. С неустойчивым дыханием он сказал: «Вы знаете, что делаете?»

«Я знаю.» Цзы И наклонила голову и лизнула свой кадык.

Его адамово яблоко подпрыгнуло вверх и вниз, и он мгновенно взорвался.

Он обнял ее и развернул их; оба оказались на кровати.

Лу Цзинъе позволил Цзы И почувствовать его жар.

Цзы И почувствовала, как у нее пересохло в горле от тепла, исходящего от его тела, и неосознанно облизнула губы.

В следующую же секунду ее губы сомкнулись.

Несмотря на то, что Лу Цзинъе был в возбужденном состоянии, он все равно вел себя как джентльмен.

Его поцелуй был подобен легкому дуновению ветерка, источавшему приятную нежность.

Цзы И посмотрел ему в глаза и слегка задышал. Ее взгляд был чарующим и соблазнительным, словно она была демоном-людоедом.

Как раз в тот момент, когда ладони Лу Цзинъе блуждали по ее телу, в телефоне Цзы И внезапно прозвучал сигнал тревоги.

Лу Цзинъе напрягся, и движения его рук прекратились.

Он спросил хриплым голосом: «Йии, это с твоего телефона звучит полицейская тревога?»

Цзы И подсознательно ответил стоном.

Она изогнула свое тело и схватила его за шею, чтобы потянуть обратно вниз. Она сказала тихим шепотом: «Не обращай внимания, продолжай».

Руки Лу Цзинъе продолжали делать свою работу, и их тела сотрясались одновременно.

Неописуемое онемение распространилось по всему ее телу.

В этот момент в дверь ее спальни постучали.

Лу Цзинъе подсознательно схватил одеяло рядом с ними и плотно завернул ее в него, прежде чем он слез с кровати, чтобы открыть дверь, только чтобы увидеть Маленькую Лоли, стоящую за дверью.

Маленькая Лоли посмотрела на Лу Цзинъе, у которого было торжественное выражение лица, и без всякого такта она вытянула голову внутрь и позвала Цзы И: «Учитель».

Цзы И посмотрел на нее с мрачным выражением лица, и она раздраженно сказала: «Тебе лучше сказать что-то важное, иначе я тебя переформатирую».

Маленькая Лоли отшатнулась от ее слов и сказала, зачем пришла, так, как будто страдала от большой обиды: «Мастер, группа плохих людей пытается проникнуть в наш дом».

Цзы И нахмурила брови от ее слов и откинула одеяло, намереваясь встать.

Маленькая Лоли случайно подняла голову и посмотрела в ее сторону. Когда она увидела обнаженную грудь Цзы И, Маленькая Лоли сразу же показала завистливое выражение лица. «Мастер, у тебя такая большая и красивая грудь. Я тоже хочу их».

В следующую же секунду ее подняли за ошейник, а в следующую секунду без малейших колебаний выбросили наружу.

БАМ!

Маленькая Лоли: «…»

Она сказала что-то не так?

Почему бойфренд ее Учителя прогнал ее?

Более того, он выглядел таким свирепым!

Вуу~ Вуу~

Маленькая Лоли чувствовала себя обиженной.

Лу Цзинъе повернулась и подошла к шкафу, чтобы найти пуловер и пальто. «Йии, переоденься в эту одежду. Мы спустимся вниз, чтобы посмотреть.

Сказав это, он также купил себе пальто.

После того, как они оба оделись, они быстро спустились вниз.

Маленькая Лоли в настоящее время стояла за дверью вместе с несколькими другими роботами.

Экономка вместе с другим помощником также были снаружи.

Все они смотрели на стены во дворе.

Как только экономка услышала звук их шагов, спускающихся по лестнице, он поспешно обернулся и сказал: «Второй молодой господин, по ту сторону стены довольно много людей».

У Цзы И был планшет в руке, и она продолжала проводить пальцем по экрану, пока шла. «Их прибытие своевременно. Просто так получилось, что я беспокоился о том, что у меня нет целей, на которых я мог бы практиковать свои техники с серебряной иглой.

Выражение лица экономки напряглось от ее слов.

Однако Маленькая Лоли начала хихикать. Она обернулась и сказала Цзы И: «Учитель, сколько вам нужно людей? Я пойду поймаю их для тебя.

«Не нужно. Мы позволим им войти самим.

Цзы И отключил систему защиты всего двора. «Эти люди обязательно должны прийти сегодня вечером. Гораздо проще ловить черепах в банке, чем искать их и ловить по отдельности».

Лу Цзинъе спросил: «Сколько людей снаружи?»

Цзы И быстро провела пальцем по планшету и сказала: «Прямо за стеной находится более тридцати человек, и еще несколько человек находятся в засаде».

Вокруг дома Цзы И были и другие дома, и все они представляли собой роскошные виллы. Однако до ближайшей виллы было не менее 500 метров, а между их домами был небольшой парк. В парке было много цветочных горшков и растений, а также декоративных деревьев, которые были в половину роста взрослого человека.

Все эти люди были спрятаны за деревьями.

Цзы И отметил конкретные места этих людей красными точками и показал их Лу Цзинъе.

Лу Цзинъе достал телефон и набрал номер. Он быстро назвал точное место, где спрятались эти люди, и отдал приказ. «Позаботься о них.»

В этот момент по другую сторону стены послышались звуки движения.

Маленькая Лоли и другие роботы тут же спрятались.

Экономка и помощница тоже ушли в дом.

Несколько групп людей за стенами с трудом пытались проникнуть внутрь, когда кто-то вдруг сказал, что система защиты была успешно взломана.

Все они были в восторге и повернулись лицом к стене, чтобы перелезть через нее внутрь.