Глава 537: Маленькая Цзи, это нормально, что Цзинъе так много пьет?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Выражение лица патриарха Лу стало суровым. «Говорить.»

«Первая госпожа не осмелилась больше шутить и поспешно сказала: «Я слышала, что Цзинъе пошла в бар той женщины и в настоящее время соревнуется в выпивке с этими молодыми людьми из высшего общества. Причина этого в том, что эти люди устроили неприятности в доме этой женщины, и она была

расстроен, поэтому он пошел помочь ей излить свой гнев».

Первая Госпожа закончила все объяснение на одном дыхании и спокойно наблюдала за выражением лица своего Отца.

Выражение его лица не изменилось, и вместо этого он продолжал вытирать пистолет в руке.

Первая госпожа не могла понять, сердится патриарх Лу или нет, и продолжала говорить. «Я также слышал, что Цзинъе либо остановилась у этой женщины, либо пошла в резиденцию семьи Доу. Он ни разу лично не ходил в ювелирную компанию своей матери».

«Что патриарху Лу больше всего нравилось в Лу Цзинъе, так это его навыки и способности.

Первая госпожа подумала про себя: «Я уже говорила это так, и я не верю, что ты не рассердишься».

И действительно, лицо патриарха Лу помрачнело.

Первая Госпожа думала, что он позовет Лу Цзяньлиня, чтобы отругать его, но неожиданно Патриарх Лу сказал с выражением недовольства: «Если тебе нечего делать весь день, учись у жены моего третьего сына. Когда невестки семьи Лу стали такими сплетницами?»

«Фу.»

Первая мадам задохнулась, и ее лицо тут же покраснело.

Патриарх Лу взмахнул руками. — Уходи, если больше ничего нет.

После того, как Патриарх Лу сказал это, как Первая Госпожа посмела продолжать задерживаться? Затем она поспешно сказала: «Тогда я пойду на кухню, чтобы посмотреть, готов ли ужин».

Сказав это, она повернулась и ушла.

Как только Первая Госпожа вышла, лицо Патриарха Лу мгновенно помрачнело. Он поднял пистолет и произвел несколько выстрелов по мишени, висевшей с левой стороны стены.

Вскоре после этого он сердито крикнул в сторону двери: «Экономка!»

Быстро вошла экономка, стоявшая на страже снаружи. «Сэр, что я могу сделать для вас?»

— Иди и позови моего старшего сына.

«Т понять.»

Когда экономка собиралась позвонить, он обернулся и увидел Лу Цзяньлиня, входящего со двора.

Он поспешно напомнил патриарху Лу. — Сэр, здесь Второй Мастер.

Патриарх Лу повернулся к двери, а его глаза горели от гнева.

После того, как Лу Цзяньлинь вошел, он даже не успел заметить выражение лица Патриарха Лу и поспешно сказал: «Отец, что-то большое произошло в Южном океане. Миллионы тонн нефти, которые наша страна приобрела у страны Z, были захвачены пиратами, и все солдаты, находившиеся на корабле, были убиты.

захвачен».

«Какая?!» Выражение лица патриарха Лу стало серьезным, и он поспешно спросил: «Кто отвечает за корабль?»

Лу Цзяньлинь упомянул имя человека и продолжил говорить. «Маршал отдал приказ. Либо я, либо Третий Брат поведу войска, чтобы спасти тех, кто попал в плен.

Патриарх Лу наморщил лоб и спросил: «Где сейчас твой Третий Брат?»

— Сейчас он в лагере охранников.

— Тогда ты пойдешь.

«Это…» Лу Цзяньлинь нахмурил брови. Его старший сын собирался жениться, и если он уйдет в этот момент, он определенно не сможет вернуться вовремя, чтобы председательствовать на своей свадьбе.

Как патриарх Лу мог не знать о мыслях Лу Цзяньлиня? Он понизил голос и приказал. «Как один из членов семьи Лу, мы должны быть готовы отправиться на поле боя в любое время. Вам нужно не только спасти этих солдат, но и вернуть всю украденную нефть».

Лу Цзяньлинь выпрямился. «Да.»

Он развернулся и ушел после того, как сказал это.

Кроме тех в главной резиденции, которые знали, что Лу Цзинъе соревнуется с группой людей в выпивке, другие главы аристократических семей также знали об этом.

Что касается того, что они обсуждали наедине, то об этом знали только они сами.

Вскоре об этом узнала и госпожа Лу.

Она напрямую позвонила Цзы И по видеосвязи.

Нельзя было сказать, что она ничего не чувствовала, глядя на сына, пьющего одну чашку за другой.

«Маленькая Цзы, это нормально, что Цзинъе так много пьет?»

Цзы И напечатал ей ответ в функции сообщения вместо того, чтобы прямо сказать: «Мама, не волнуйся, я заранее приготовил для него лекарство. Когда он сталкивается с алкоголем, лекарство непосредственно вызывает выброс алкоголя через его поры. В лучшем случае он сделает еще несколько

походы в туалет позже».

Лу Цзинъе пил алкоголь, как будто он просто пил воду, и, очевидно, кто-то ходил в туалет, когда выпивал слишком много воды.

«Когда зрители увидели, что это был его третий поход в туалет, в душе они подумали, что он, должно быть, ушел блевать.

Что же касается группы юных мастеров и барышень, соревнующихся с ним, то, хотя их умы уже кипели, но в их сердцах чувствовалось чрезвычайное волнение.

Миссис Лу не смогла сдержать смех, увидев эту сцену.

«Это хорошо. Пусть эти самоуверенные молодые люди получат урок».

«Вот так. Все они выпили какое-то лекарство, которое быстрее выведет алкоголь из их организма, а я накачал их алкоголь лекарством, которое может противодействовать тому, что они принимали. Мама, просто подожди и увидишь. Менее чем через полчаса все они будут на пути в больницу».

Миссис Лу засмеялась без малейшего сочувствия к ним.

В этот момент снаружи послышался звук шагов.

Миссис Лу подняла глаза и увидела, что это Лу Цзяньлинь. Она сказала Цзы И: «Ии, твой папа дома. Вам двоим следует закончить дела пораньше и поскорее поужинать. Я закончу разговор здесь.

Цзы И ответил: «Хорошо, пока, мама!»

Миссис Лу повесила трубку, и когда она увидела Лу Цзяньлиня, который, казалось, торопился, она сразу что-то почувствовала и поспешно встала, чтобы спросить: «Цзяньлинь, что случилось?»

Лу Цзяньлинь подошел к ней и сказал: «Я должен на время покинуть столицу».

При мысли, что ее сын и невестка собираются провести свадьбу, госпожа Лу в тревоге спросила: «Как долго вы будете отсутствовать? Куда вы направляетесь? Почему тебе нужно уйти сейчас?

После того, как она забросала его вопросами, выражение ее лица мгновенно изменилось. — Отец приказал тебе уйти? Он точно знает, что Цзинъе и Ии собираются пожениться. Должно быть, он сделал это намеренно».

Говоря об этом, слезы навернулись на ее глаза.

Лу Цзяньлинь не мог видеть ее такой, и он заключил ее в свои объятия. «Что-то случилось в Южном океане, и я должен отправиться туда, чтобы разобраться с этим».

— Я запрещаю тебе идти. Миссис Лу вцепилась в его одежду, и в ее голосе был намек на нытье. «Почему это должны быть вы? Разве другие не могут пойти вместо него?

Лу Цзяньлинь опустил глаза и посмотрел на нее. — Это приказ маршала, и я должен ему подчиниться. Он тактично избегал упоминать, что маршал сказал, что либо он, либо его Третий брат должны уйти.

Как только госпожа Лу услышала, что это был приказ маршала, как бы она ни злилась или беспокоилась, это было бесполезно.

— Тогда ты можешь поторопиться до свадьбы сына? Это то, о чем она заботилась больше всего.

Лу Цзяньлинь поджал губы и не ответил ей.

«Смысл был очевиден.

В конце концов миссис Лу взорвалась. Она грубо оттолкнула его и в гневе указала ему на нос. — Я уверен, что ваш отец приложил руку к тому, чтобы вы покинули столицу в этот момент. Лу Цзяньлинь, я даю тебе выбор прямо сейчас. Либо ты отодвинешь эту задачу, либо я уйду и буду жить с сыном.

вместо.»

Выражение лица Лу Цзяньлиня напряглось. «Линлуо, не будь неразумным».

— Я неразумен? Миссис Лу почувствовала боль в сердце, и ее голос стал на несколько октав выше. — Если я неразумен, я бы не позволил твоему отцу сделать это с моим сыном. Именно потому, что у моего сына хороший характер, вы, члены семьи Лу, смеете так поступать с ним! Лу Цзяньлинь, я

говорю тебе. Если ты действительно уйдешь сейчас, у тебя больше не будет жены».