Глава 625: Цзы И и мастер ГУ соревнуются, кто более злобный

Цзы И спросил Лу Цзинъе, как только они вышли из комнаты: «Где этот мастер ГУ? Я пойду и встречусь с ним».

Лу Цзинъе посмотрел на ее напряженное выражение и поднял руку, чтобы взять ее. «Этот человек немного странный, поэтому перед встречей с ним наденьте защитную одежду».

Цзы И ответил кивком.

Все трое подошли к одной из лабораторий. Мастер ГУ, который тайно следовал за Чжан Ханьюем, был заперт внутри.

Цзы И не сразу открыл дверь в лабораторию. Вместо этого она несколько раз постучала в дверь.

Вскоре после этого дверь превратилась в одностороннее зеркало, из которого она могла видеть внутреннюю часть комнаты снаружи.

У Мастера ГУ были связаны руки и ноги, когда он прислонился к стене в углу.

Мастер ГУ выглядел как мужчина средних лет лет тридцати или сорока. Его одежда и аксессуары были из Южного Синьцзяна, и он, казалось, боролся, когда его схватили, так как его шляпа упала, обнажая его заплетенные волосы.

У него было худощавое телосложение с невзрачной внешностью. Однако глубина его глаз выглядела ядовитой и излучала холодную ауру.

«Этот мастер ГУ, должно быть, долгое время создавал ядовитых паразитов».

Цзы И и Лу Цзинъе смотрели на старейшину Ху, когда он говорил.

Старейшина Ху указал на глаза мастера ГУ. «Посмотрите на его глаза. Это результат воздействия на его тело различных ядов. Кроме того, тебе не кажется, что аура, которую он испускает, вызывает дискомфорт?

«Вот так.»

— Это потому, что он долгое время создавал паразитов и имел дело с ядом. В его теле спрятан яд, и вам нужно быть особенно внимательным, имея дело с кем-то вроде него. Он может беззвучно натравить на вас паразита, если вы не будете осторожны».

Цзы И кивнула головой. Она немного подумала и сказала им: «Вы оба оставайтесь здесь. Я пойду и встречусь с ним.

Лу Цзинъе нахмурил брови. — Я войду вместе с вами.

Он беспокоился о ней.

Цзы И обернулся и улыбнулся ему. Однако в ее глазах был спрятан хитрый блеск. — Я не смогу справиться с ним, если ты последуешь за мной.

Лу Цзинъе все еще хмурился между бровями.

С другой стороны, старейшина Ху считал, что Цзы И лучше войти одному. — Маленькая Лу, мы можем остаться снаружи и понаблюдать. Пока Маленькому Зи угрожает хоть малейшая опасность, мы пройдем внутрь.

Цзы И кивнул в знак согласия. После этого она открыла дверь и вошла внутрь.

Цзы И подошла к мастеру ГУ и держалась от него на безопасном расстоянии, когда она была примерно в трех метрах от него.

Мастер ГУ поднял голову на звук открывающейся двери. В настоящее время он смотрел на нее злобным взглядом.

Цзы И открыла рот и сказала: «Если ты скажешь мне, кто тебя послал, я тебя отпущу».

Мастер ГУ рассмеялся при виде Цзы И. Его смех был очень странным. «Поскольку я был пойман вами, люди, я не собираюсь уходить живым».

Однако в глубине души он думал: «Какая хорошенькая внешность. Она кажется мне хорошим контейнером для выращивания моих ядовитых насекомых».

Цзы И посмотрел на Мастера ГУ. Ее глаза смотрели вниз, а брови слегка нахмурились. Похоже, она не была удовлетворена ответом Мастера ГУ, но не осмелилась подойти к нему.

Улыбка на лице Гу Мастера стала глубже. — Даже если ты схватил меня, ты не посмеешь подойти ко мне, не так ли?

«У меня есть все виды различных паразитов со мной. Я слышал, что ты только что вышла замуж. Почему бы мне не подарить тебе пару любовных паразитов? В этом случае вы сможете гарантировать, что ваш мужчина никогда не передумает».

Цзы И посмотрел на мастера ГУ, который действовал так, как будто думал в ее пользу. Она не ответила ему, а вместо этого спросила серьезным тоном: «Неужели ты не собираешься говорить мне, кто тебя послал?»

Мастер ГУ фыркнул и провокационно сказал: «Что вы можете сделать со мной, если я ничего не раскрою?»

«Ничего такого.» Цзы И достала из кармана бутылку и сказала со спокойным выражением лица: «За последние несколько дней у меня появился яд, и я хотела бы посмотреть, сможет ли яд, который я разработала, убить этих ваших ядовитых паразитов».

Мастер ГУ несколько секунд смотрел на бутылку в ее руках. Он почувствовал, что она смешна, и сказал: «Вы знаете, как появляются ядовитые паразиты?»

«Да, я знаю. Вы ловите сотню ядовитых насекомых и заставляете их сражаться друг с другом в контейнере. Последний выживший станет паразитом».

«Знаете ли вы, что насекомое-победитель тоже мутирует?»

«Я знаю.»

«Ха… Значит, ты думаешь, что твой яд может убить паразита, которого я создал, используя сотню различных видов ядовитых насекомых?»

— Хочешь попробовать?

Цзы И показал выражение, полное любопытства.

Мастер ГУ посмотрел на выражение ее лица и внутренне усмехнулся. «Хм! Наивный и невежественный!»

Он сказал: «Раз уж ты хочешь попробовать, то развяжи мои веревки».

Пока она осмеливалась приблизиться к нему, он позволял ей ощутить вкус паразита!

Такая женщина, как она, была бы идеальной вместилищем для его драгоценных паразитов.

Цзы И посмотрел на его холодный взгляд и сказал воздуху: «Развяжи его веревки».

Мастер Гу подсознательно огляделся. Когда он все еще гадал, с кем она разговаривала, он почувствовал, как кто-то ослабил веревки на его руках.

Он обернулся, чтобы посмотреть, но не обнаружил никого позади себя.

Выражение его лица изменилось на мгновение, прежде чем вернуться к нормальному в следующую секунду.

Как только веревки на его руках были отпущены, он метнул руки в сторону Цзы И.

Небольшой паразит, летевший в сторону Цзы И, был неожиданно пойман рукой, которая внезапно появилась, когда паразит находился примерно в метре от Цзы И.

После этого мастер ГУ недоверчиво расширил глаза при виде человека, появляющегося из ниоткуда.

В руке Шэдоу был особый барьер. Когда паразит оказывался в его ладонях, он мог только послушно лежать там.

Тень протянул руки к Цзы И. Она посмотрела на Мастера ГУ и открыла бутылку с ядом, прежде чем вылить ее на паразита.

Вскоре после этого, пока мастер ГУ недоверчиво наблюдал, паразит, казалось, встретился с кипящим маслом, когда он извивался и боролся, издавая шипящие звуки. В конце концов, он превратился в порошок.

Цзы И посмотрел на порошок в руках Шэдоу и из любопытства сказал: «Интересно, ядовит ли порошок… иди и проверь его».

Как только она это сказала, Тень стал невидимым.

Цзы И повернулся, чтобы посмотреть на Мастера ГУ, который стоял на том же месте из-за шока. Уголки ее губ изогнулись, и она спросила: «Хочешь попробовать еще раз?»

Выражение лица Мастера ГУ несколько раз менялось, прежде чем он строго сказал: «Я хотел бы посмотреть, достаточно ли ты способен справиться со всеми паразитами, которые у меня есть на мне!»

Сказав это, он снова взмахнул руками, и на этот раз несколько паразитов полетели к Цзы И.

Цзы И стоял неподвижно. Когда паразиты были примерно в метре, они снова замерли на месте.

На этот раз рука не появилась.

Они как будто застыли в воздухе.

Мастер ГУ был так удивлен, что у него чуть не выпали глазные яблоки.

— Ты… какое колдовство ты использовал?!

— Колдовство? Цзы И улыбнулся и сказал со всей серьезностью: «Честно говоря, я член Секты Сотни Ядов. Вы знаете, что такое Секта Сотни Ядов? Это таинственная организация, и наша секта не только может легко создавать сотни ядов, но и обладает таинственными способностями. Вот так прямо перед тобой. Барьер называется. Если бы вы читали фэнтези, вы бы точно знали, что это такое.

«Кроме того, я хотел бы напомнить вам. Мое терпение ограничено. Я все еще могу играть с тобой сейчас, но если я потеряю терпение, я поджарю всех твоих насекомых и съем их».

При мысли о сцене, которую описал Цзы И, тело мастера ГУ задрожало.

Старейшина Ху, стоявший за дверью, в этот момент пробормотал: «Способность Маленькой Цзы обманывать людей становится все лучше. Я думал, она сказала, что верит только в науку?

Губы Лу Цзинъе скривились, но он ничего не сказал.

Однако даже старейшина Ху понятия не имел, что происходит, и спросил Лу Цзинъе: «Что это за штука, которая помешала этим паразитам добраться до Маленькой Цзы?»

Лу Цзинъе посмотрел на свою жену, стоящую в комнате, и через несколько секунд сказал: «Это магнитное поле, созданное специальным оборудованием. Это магнитное поле может блокировать все вещества».