Глава 627. Выполнение некоторых разминочных упражнений

После слов Лу Цзинъе Цзы И проснулся на следующий день очень рано.

Когда она открыла глаза, то обнаружила, что мужчина рядом с ней еще не проснулся.

Глядя на его спящий вид, Цзы И протянула руку и ткнула его в губы.

В следующую же секунду рука обвилась вокруг ее талии, и рядом с ее ухом прозвучал сонный магнетический голос Лу Цзинъе. «Почему ты так рано проснулся? Поспи еще немного».

Цзы И обнял его за шею и встряхнул. — Разве ты не говорил, что мы встанем пораньше, чтобы слепить снеговика? А Цзин, перестань спать. Пойдем лепим снеговика».

Лу Цзинъе открыл глаза и беспомощно сказал: «Еще только 5 утра».

Как человеку, который зимой просыпается в 5:30 утра, ему не нужно было смотреть на часы, чтобы угадать текущий час.

Как только Лу Цзинъе сказал это, он закрыл глаза и крепче обнял ее.

Увидев, что он снова собирается уснуть, Цзы И переместился на него сверху и встряхнул. «Цзинъе, 5 утра — самое время. Хватит спать».

Утро было временем, когда мужчин легко возбуждать.

Не говоря уже о том, что у одной барышни вообще не было никакого самосознания.

Как Лу Цзинъе могла выдержать, когда она терлась о него? Огонь внутри его тела вспыхнул, и определенная часть его тела поднялась.

Цзы И сразу почувствовал реакцию его тела.

Она подняла голову и увидела его более темные, чем обычно, глаза.

Цзы И невинно моргнула и сказала: «Я не делала этого нарочно».

Рука Лу Цзинъе на ее талии потянулась под одежду и потянулась вверх.

Когда его тело блуждало вокруг ее тела, оно зажигало пламя огня внутри них обоих.

Цзы И издал легкий стон, и в следующую секунду их позиции поменялись местами.

Лу Цзинъе посмотрела на ее румяные щеки. Затем он опустил голову и поцеловал ее в губы.

Его хриплый голос звучал завораживающе. «Поскольку ты не можешь уснуть, давай сначала сделаем несколько разминочных упражнений».

— Но… э…

Следующие слова, которые вот-вот должны были сорваться с ее губ, были запечатаны.

Когда Цзы И наконец вышел из двора, было почти 7 утра.

Она держала в руке маленькую лопату и подошла к месту, где лежал густой снег. Затем она начала собирать снег в одном месте, когда начала формировать фигуру.

Лу Цзинъе стоял рядом с ней. Посмотрев на небольшой холм, который она нагромоздила, он спросил: «Что ты хочешь сделать?»

Цзы И на мгновение задумалась, прежде чем сказала: «Дирижабль».

Лу Цзинъе: «…»

Лу Цзинъе помолчал несколько секунд, прежде чем молча повернулся и пошел в другое место.

Цзы И проигнорировал его и продолжал собирать снег.

Некоторое время спустя Лу Цзинъе снова подошел с большой лопатой в руке.

Когда Цзы И встала, она увидела, как он собирает снег, и вскоре можно было увидеть большую кучу снега.

Она поспешно подошла и радостно сказала: «А Цзин, ты быстро собираешь снег».

Цзы И взглянул на маленькую лопату в ее руке, и уголки его губ слегка изогнулись. «Вы можете начать делать свой дирижабль прямо сейчас».

Цзы И отложила лопату в сторону и собиралась приступить к работе.

Лу Цзинъе отвел ее назад и сказал: «Пусть это сделают роботы. У нас осталось всего полчаса».

Цзы И кивнула головой и позвала некоторых из своих невидимых роботов. Она отдала им приказ. «Создай дирижабль».

Роботы получили ее инструкции и быстро приступили к работе на снегу.

Когда несколько менеджеров базы проходили мимо, они были шокированы снежной скульптурой.

Роботы использовали различные инструменты внутри себя, пока работали на снегу, поэтому в результате дирижабль выглядел так, как будто его вырезал мастер.

Кроме того, он был очень большого размера.

Это было эквивалентно размеру бунгало.

Они не увидели Цзы И и Лу Цзинъе, стоящих напротив них, когда увидели скульптуру.

Когда они стояли там, менеджеры все были удивлены.

Джи Декун преувеличенно сказал: «Это… это… может быть, это воздушный корабль, спустившийся с небес?»

Чжан Хунлян дразнил его. — Почему вы не говорите, что оно спустилось с небес?

Джи Декун пробормотал: «Я действительно думал об этом. Я проходил здесь перед рассветом этим утром, но такой большой скульптуры я здесь не видел. Скажите, кто так способен создать такую ​​большую скульптуру за такое короткое время?»

«Скорее всего, это Вторая молодая госпожа, — уверенно сказал Ван Бяо, — у кого еще, кроме нее, есть способности?»

Как только Ван Бяо сказал это, голос Цзы И прозвучал с другой стороны. «Если мы создадим еще несколько ракет, это будет еще больше похоже».

Немногочисленные мужчины мгновение смотрели друг на друга. Вскоре после этого все вместе подошли к противоположной стороне скульптуры.

Конечно же, они увидели Цзы И и Лу Цзинъе, стоящих перед скульптурой.

Цзы И в настоящее время командовал двумя роботами, летящими в небе, чтобы работать над скульптурой.

Все они не могли не подумать про себя: «Мисс Цзы использует своих роботов для создания снежной скульптуры; разве это не пустая трата драгоценных ресурсов?»

Именно тогда Лу Цзинъе обернулся и посмотрел в их сторону.

Все пятеро немедленно встали по стойке смирно и поприветствовали их. «Второй молодой господин, вторая молодая госпожа».

Лу Цзинъе кивнул им.

Цзы И наклонила голову и с улыбкой спросила: «Хочешь вместе слепить снеговика?»

Ван Бяо, Цзи Дэкунь, Чжан Хунлян и Тянь Дунцюань были искушены.

В этот момент заговорил Лу И. — Я собираюсь забрать припасы снаружи.

Он ушел после того, как сказал это.

Остальные четверо не заботились о нем и шли прямо к Цзы И, когда они вместе с роботами начали собирать снег.

Они остались там и некоторое время играли, прежде чем вместе направились в столовую.

Старейшина Ху уже ждал их там.

Увидев, как они вошли вместе, он рассмеялся и спросил: «Вы все договорились опоздать вместе?»

Погода зимой была холодной, и они обычно завтракали около 7:30 утра. Сейчас было почти 8 утра.

Несколько крупных мужчин были немного смущены. Посмеявшись, они пошли к пароходу за едой.

Цзы И и Лу Цзинъе сидели вместе со старейшиной Ху.

Старейшина Ху уже был в середине трапезы. Перед ним стояла каша, паровые булочки и две тарелки с разной едой.

Он спросил Цзы И: «Маленькая Цзы, какие у тебя планы на сегодня?»

«Когда лекарственные ингредиенты, которые я запросил, прибудут, я сначала приготовлю лекарство, прежде чем встретиться с этим мастером ГУ».

— У вас еще есть что обсудить, о чем вы еще не спросили его?

Мастер Гу был действительно до смерти напуган Цзы И вчера, и в конце концов он раскрыл все методы создания паразитов и детоксикации.

Старейшина Ху думал, что мастер ГУ уже бесполезен для них.

«Я все еще хочу спросить его, как они посадили столько паразитов в тело одного человека, и при этом этот человек остался нормальным».

— Есть кто-то такой?

Старейшина Ху был немного удивлен. «Разве не говорилось, что в тело одного человека можно посадить только одного паразита?»

«Вот так. Но домоправительница рядом с дедушкой А Цзина была заражена несколькими разными паразитами».

— Чан Пин? Старейшина Ху выслушал краткое объяснение Цзы И о недавней ситуации в семье Лу. Он нахмурился и эмоционально сказал: «Чан Пин был самым преданным человеком в семье Лу. Как он мог предать патриарха Лу?»

Цзы И задумалась на мгновение и рассказала ему свою догадку. «Возможно, человек, которого мы приняли за Чан Пина, на самом деле не настоящая домработница».

Старейшина Ху согласился с ней. «Это возможно. Учитывая, насколько развиты наука и технологии в настоящее время, возможно, Чан Пин был убит давным-давно, и этот человек — Мастер ГУ.

Мастер Гу мог переносить различные виды паразитов.

В этот момент четверо менеджеров принесли им еду.

Цзы И не стал больше говорить об этом, и все вместе начали завтракать.

После завтрака Лу Цзинъе направился в офис, чтобы закончить работу.

Цзы И и старейшина Ху пошли посмотреть на Лу Юньсяо. Вскоре после этого прибыла Лу И с лекарственными ингредиентами, и она пошла в мастерскую.