Глава 671: Я люблю тебя, и нет места сомнениям

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В конце концов Цзы И поддался чарам Лу Цзинъе. Она ответила бы на все, что бы он ни спросил.

Конечным результатом было то, что они оставались в постели более четырех часов, и ей было трудно даже пошевелить пальцем.

Однако при мысли о том, что ее старомодный мужчина, не колеблясь, использует свою внешность, чтобы «наказать» ее, она почувствовала, что ее боль в спине того стоила.

В этот момент дверь в спальню распахнулась. Лу Цзинъе вошел и выглядел как большая кошка, которая наполнила его живот.

«Ты проснулся?»

Цзы И намеренно фыркнул. — Ты лишил меня возможности встать.

Она поняла, что ее горло пересохло и стало некомфортно, когда она говорила. — Я хочу выпить немного воды.

Лу Цзинъе подошел и поставил тарелку с овсянкой на прикроватный столик, прежде чем помочь ей опереться на его руки, пока она все еще была завернута в одеяло. Затем он взял чашку с водой, которую он уже приготовил заранее, чтобы накормить ее.

Выпив полстакана воды, Цзы И, наконец, почувствовал себя лучше и начал расквитаться с ним. — Ты заставил меня чувствовать себя неловко во всем.

Лу Цзинъе потянулась к одеялу и помассировала ей талию. В то же время он спросил ее на ухо: «Будешь ли ты снова злить меня в будущем?»

Цзы И надулся и отказался признать это. — Когда я тебя разозлил?

«Сомневаться в моей любви к тебе — значит злить меня». Лу Цзинъе был особенно обеспокоен этим. Он опустил голову и поцеловал ее красные и слегка припухшие губы, сказав хриплым голосом: «Я люблю тебя, и нет места сомнениям».

Цзы И поймала себя на том, что улыбается внезапному признанию. Она убрала руки с одеяла и обняла его за шею, говоря: «Тогда проводи меня на ночной рынок».

Лу Цзинъе: «…»

Похоже, эта барышня не понимала, за что он вообще хотел ее «наказать».

«Нет.»

Лу Цзинъе сказал это, пока Цзы И дулся. «Мы муж и жена, и вы не должны скрывать наши отношения, где бы мы ни находились… Если вы действительно хотите посетить ночной рынок, вы должны меня выслушать».

Таким образом, Цзы И исполнила свое желание, когда они пришли на самый большой ночной рынок необработанного жадеита на севере города.

Ночной рынок занимал площадь в несколько сотен акров. Он был окружен стеной, а стоянка находилась снаружи.

Даже имея такую ​​широкую парковку, Цзы И и Лу Цзинъе нашли место для парковки только после того, как довольно долго ездили по округе.

Ночной рынок был разделен на четыре разных входа. Северные, южные, восточные и западные ворота. Из каких бы ворот они ни входили, все, что они могли видеть, — это множество различных магазинов.

Все магазины были открыты для торговли, и было много торговцев, которые установили прилавки возле магазинов.

Это место было туристическим городом, и скоро должно было открыться месторождение жадеита. Таким образом, туристический поток был настолько загружен, что место было довольно душным.

Было шумно и оживленно.

Цзы И и Лу Цзинъе носили маски. Лу Цзинъе крепко держал ее за руку, и сначала он держал ее за руку, пока они шли. В конце концов, он понял, что здесь слишком много людей, и поэтому обнял ее.

Цзы И вытянула шею, чтобы посмотреть на прилавки с обеих сторон.

В прилавках не было ничего хорошего, но некоторые камни выглядели красиво, и Цзы И уговаривал Лу Цзинъе остановиться. «А Цзин, смотри. Этот камень выглядит красиво.

Здесь также было много китайских туристов, и неожиданно кто-то рядом с ними услышал, как Цзы И разговаривает, и они с улыбкой сказали: «Вы тоже из столицы?»

Цзы И кивнула головой, и мужчина воодушевился. «По поводу того, что мы из одной страны, позвольте вам сказать. Как правило, в этих придорожных киосках не продаются хорошие товары».

Сказав это, он оценил их одежду и продолжил говорить. «Теперь, когда ты здесь, тебе определенно стоит сделать ставку на хорошие предметы. Я часто бываю здесь и знаю несколько магазинов, в которых есть большие камни. Вы можете пойти и проверить это».

Затем он назвал им несколько магазинов, которые он рекомендует, и даже упомянул приблизительное местонахождение.

Цзы И услышала, что он сказал, и посмотрела на Лу Цзинъе, которая моргнула. Ее глаза, казалось, говорили: «Может, этот человек привлекает покупателей в эти магазины?»

Лу Цзинъе опустил на нее глаза и вежливо сказал мужчине: «Спасибо, мы пойдем и посмотрим позже».

Он обменялся еще несколькими любезностями с мужчиной, а затем ушел.

Цзы И коснулась своего подбородка. «Этот человек, должно быть, привлекает покупателей в эти магазины».

Лу Цзинъе крепче обняла ее за талию и сказала: «Хочешь пойти и посмотреть на этот камень?»

Камень, о котором он говорил, был камнем, который, по словам Цзы И, выглядел красиво.

Цзы И кивнула головой и сказала: «Да».

Оба они сделали свой путь.

У этих придорожных ларьков останавливались люди со средним уровнем дохода. Когда Цзы И и Лу Цзинъе подошли к ним, их элегантность и аура привлекли к ним внимание.

Цзы И присела на корточки, взяла камень и посмотрела, прежде чем спросила: «Босс, сколько стоит этот камень?»

Цзы И говорил на общем международном языке. Когда они оба стояли возле ларька, начальник их уже проверял. Когда он увидел, что они приближаются, особенно когда женщина присела, чтобы поднять камень, он тут же улыбнулся и ответил на своем ломаном интернациональном языке. — Мисс, у вас хороший глаз. Этот камень был взят из лучшего рудника. Позволь мне сказать тебе…»

Босс весело объяснил, и Цзы И выслушал его. В середине она задавала вопрос или два.

Например: «Я слышал, что в последние годы из старой шахты X выходит все меньше и меньше хороших камней. Новая шахта Y кажется довольно хорошей, это правда?

«Всегда ли во время открытия шахт в Country Em поблизости будет столько людей?»

«Мы с мужем пришли сюда только для того, чтобы повеселиться. Босс, не подскажете, какую шахту лучше посетить?»

В тот момент, когда босс услышал вопрос Цзы И, он понял, что она была новичком, который ничего не знал, и улыбнулся еще добрее. «Честно говоря, в этом году больше крупных боссов, чем в предыдущие годы. Я слышал, что все эти большие боссы из крупных международных компаний».

Цзы И беспокойно спросил: «Вырастут ли цены на камни, когда вокруг так много больших боссов?»

«Определенно будет всплеск цен, но, мисс, вам особо не о чем беспокоиться. Когда придет время, вы можете отправиться в C Mine. Выход воды там самый высокий, а с прошлого года изнутри появились камни отличного качества».

«Спасибо. Мы с мужем не знали, куда идти».

Закончив задавать вопросы, она взяла камень и спросила его цену.

Босс сделал ей жест.

Цзы И показал смущенное выражение лица. «Босс, вы можете сказать мне, сколько вы хотите. Я не знаю здешнего жаргона».

Босс никогда раньше не встречал такого честного покупателя, а такой человек был просто жирной овцой, ожидающей убоя. В глубине души он был в приподнятом настроении, и все же ему приходилось притворяться честным бизнесменом. «Я не буду просить заоблачную цену. Раз тебе приглянулся этот камень, то будет 50 тысяч».

Цзы И искоса посмотрела на Лу Цзинъе, стоящую рядом с ней, и деликатно позвала: «Дорогой, заплати за это».

Начальник увидел, как высокий мужчина без единого вопроса достал карточку. Он поспешно встал и взял карту обеими руками. Он был так взволнован, что его сердце готово было выпрыгнуть.

Он был здесь так долго и никогда не видел такого щедрого покупателя, который не стал бы торговаться.

В глубине души он думал: «Камень, который я случайно подобрал на обочине дороги, продается за 50 тысяч. Какой большой джекпот!»

В этот момент позади них раздалась грубая насмешка.

Все трое одновременно обернулись.

Они увидели женщину, одетую в экзотическую одежду, с миниатюрной фигурой. Ее кожа была слегка загорелой, и у нее были тонкие черты лица, а ее яркие обсидиановые глаза смотрели в их сторону, а руки она держала за спиной.

Когда женщина увидела, что они оглядываются, она сказала: «Вы готовы платить 50 тысяч за кусок обычного камня? Вы настолько богаты, что вам некуда потратить деньги, или вы слишком глупы, чтобы понять, что босс пытается вас обмануть?»