Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Как только Цзы И ушла, Ли Пэйронг забеспокоился, что Цзы Сюй может вскоре передумать и послать кого-нибудь, чтобы найти ее. Она намеренно сказала взволнованным тоном: «В прошлом Юи не была такой, но теперь она любит играть и тратить деньги. Она была бы послушной, если бы ты не дал ей денег. А Сюй, ты думаешь, она ожидала, что ты пошлешь кого-нибудь на ее поиски, и поэтому ушла?
— добавил Цзы Лянь. — Готов поспорить, что она должна быть где-то поблизости и ждать. Интересно, будут ли люди из С-Сити ругать нашу семью, когда мы вернемся? Сказав это, она начала рыдать.
Цзы Сюй уже был разгневан Цзы И и в сочетании с воем Цзы Ляня, выражение его лица помрачнело, и он сказал тяжелым голосом: «Собирай свои вещи. Мы немедленно вернемся в S City».
На этот раз он был полон решимости заставить Цзы И осознать свои ошибки.
Неважно, что она была неспособна, но она даже не могла схватиться за Хэ Фэя. Он пришел к выводу, что слишком баловал ее в прошлом.
Цзы Сюй был человеком слова и действительно заставил Ли Пэйронга собрать вещи и покинуть столицу.
Прежде чем уйти, Ли Пэйжун спряталась в туалете и позвонила. «Придумай способ изуродовать эту шлюху в столице».
Цзы Лянь не хотела возвращаться, и она злобно подумала: «Смотрите, как я испорчу вашу репутацию, когда вернусь в S-Сити. Я сделаю так, что когда ты вернешься, тебя все будут отвергать!»
…
Цзы И пошла забрать свою машину из гоночного клуба, а затем поехала в крупнейший компьютерный магазин столицы.
Лучшие комплектующие считались для нее антиквариатом. Поэтому она просто купила всевозможные компоненты и планировала собрать их сама, когда вернется.
Всеми купленными деталями хватило на большой грузовик.
Когда она вернулась на виллу с грузовиком, полным запчастей, было уже четыре часа дня.
Цзы И попросил курьеров положить вещи в одну из комнат.
Вскоре после этого она вышла поесть.
В тот момент, когда она ушла, двое злоумышленников, занимавших ее виллу, вышли с заднего двора.
Тощий мужчина первым вошел в комнату со всеми запчастями и показал злую улыбку. «Скажите, а женщина могла быть хозяйкой этой виллы? Тск… она действительно красивая. Жалко ее сразу убивать.
Крепкий мужчина не согласился. «Под влиянием ее красоты будут совершаться ошибки. Это катастрофа — оставить в живых такую женщину, как она».
«У вас есть пункт. Но мне не нравится, когда кто-то кладет эти вещи передо мной. Что делать, когда мне хочется их уничтожить?»
— Тогда уничтожь их.
Сказав это, они быстро разорвали коробки и ногами разбили детали.
Когда в комнате был беспорядок, худощавый мужчина удовлетворенно захлопал в ладоши. «Это выглядит намного лучше».
Когда Цзы И вернулась после еды, было уже семь часов вечера. Она намеревалась собрать компьютер для временного пользования.
Однако в тот момент, когда она подошла к двери, она обнаружила что-то неладное.
Она ускорила шаг и толкнула дверь. В тот момент, когда она увидела беспорядок внутри, выражение ее лица мгновенно помрачнело.
В то же время она высвободила свою умственную силу и обнаружила дуэт, спрятанный на заднем дворе.
У дуэта было намерение убить.
«Ха! Раз уж ты осмеливаешься разгуляться в моем доме, то будь готов пожалеть.
Она развернулась и направилась во двор.
Когда она вошла, ворота противоположной гостиной были широко открыты. Свет не был включен, но с обеих сторон, за дверью, исходило убийственное намерение.
Цзы И остановился у ворот. Ее голос был спокоен и нес сильную ауру. — Ты сам выйдешь или мне пригласить тебя лично?
В гостиной царила полная тишина.
Как будто там никого не было.
Однако намерение убить усилилось.