Глава 738: Этот ребенок наконец-то знает, как ходить по магазинам

Управляющий магазином торопливо позвал его с уважением: «Третий молодой мастер Лу».

Лу Юньсяо бесстрастно указал на Аню, идущую за ним. «Пусть она выберет комплект одежды».

— Э… о, ладно, конечно!

Владелец магазина сказал Ане: «Мисс, пожалуйста, следуйте за мной».

Аня последовала за менеджером магазина внутрь, чтобы выбрать одежду. Однако она все же с тревогой спросила: «У тебя нет денег, могу я действительно купить одежду?»

Стоявшая позади нее управляющая магазином посмотрела на Аню, одетую в поношенную одежду. Она задавалась вопросом, как повезло этой юной леди, что она смогла уговорить легендарного Третьего Молодого Мастера купить ей одежду.

Управляющий магазином не почувствовал, что это из-за того, что Лу Юньсяо приглянулась Ане и решила купить для нее одежду.

Основываясь на том, как сейчас выглядела Аня, насколько она достойна молодого хозяина семьи Лу?

Возможно, Третий Молодой Мастер вдруг почувствовал себя добрым и увидел, что она была одета в такую ​​тонкую одежду в холодный день, и поэтому привел ее сюда.

Лу Юньсяо не ответила Ане.

Тем более директор магазина чувствовал, что ее догадка была верна. Однако она не выдала своих эмоций на лице и сохранила энтузиазм, чтобы привлечь Аню к выбору одежды.

Аня выбрала только длинный черный пуховик.

Менеджер магазина лично упаковал для нее товар.

Лу Юньсяо достал карточку и передал ее менеджеру магазина.

Аня посмотрела на карточку и сказала с деревянным выражением лица: «Я думала, ты сказал, что у тебя нет денег?»

Лу Юньсяо посмотрел в ее глаза, которые почернели от несчастья, и сказал: «Моего брата».

Аня посмотрела на него со странным выражением лица и грубо сказала: «Ты уже такой старый, а картой брата еще пользуешься».

Лу Юньсяо не считал это чем-то неправильным. Цзы И попросил Лу Цзинъе передать ему случайную карту, прежде чем они вышли, и он взял ее.

Менеджер магазина вернул карту Лу Юньсяо после того, как она закончила считывать ее.

Аня подошла на цыпочках и посмотрела на квитанцию. На нем было несколько нулей, и она не успела четко разглядеть цену, поэтому подошла поближе.

Лу Юньсяо взял карточку и квитанцию ​​и сунул их в карман.

Аня поспешно сжала его руку. — Подожди, дай мне посмотреть, сколько это стоит.

У такого типа магазинов нет ценников, и Аня не знала, сколько это стоит.

Лу Юньсяо без выражения посмотрел на ее руку, сжимающую его руку.

Аня заметила его взгляд и быстро отдернула руку.

Затем Лу Юньсяо передал ей квитанцию, чтобы она могла ее увидеть.

Аня взяла и начала считать. «Раз, два, три… 130 тысяч».

Закончив считать, она вернула квитанцию ​​Лу Юньсяо и серьезно сказала ему: «Я верну тебе деньги».

Сказав это, она схватила пальто и ушла.

Лу Юньсяо положил квитанцию ​​обратно и проверил время. Прошло почти полчаса, и теперь он мог вернуться.

После того, как Цзы И, Лу Цзинъе и госпожа Лу выбрали два комплекта одежды из этого магазина, они направились в другой магазин.

Г-жа Лу увидела, что ее сын нигде не садится, и удовлетворенно сказала: «Этот ребенок наконец-то научился ходить по магазинам».

Цзы И и Лу Цзинъе встретились взглядами.

Цзы И с сомнением посмотрел на него: Юньсяо пойдет за покупками?

Лу Цзинъе утвердительно посмотрел на нее: Нет.

Затем Лу Цзинъе взял на себя инициативу заговорить. «В какой магазин ты хочешь пойти в следующий раз?»

Цзы И взял госпожу Лу за руки и сказал: «Мама, раз уж мы здесь, ты тоже должна выбрать один или два комплекта. Вы не можете позволить мне быть единственным, кто выбирает.

Миссис Лу была счастлива, и поэтому она согласилась.

Они вдвоем вошли в другой магазин.

После того, как они вышли из магазина, Лу Цзинъе обеими руками держал сумки.

Лу Юньсяо как раз в этот момент подошел к нему.

Глядя на своего младшего сына, идущего с пустыми руками, миссис Лу посмотрела на него и спросила: «Ты так долго ходил по магазинам, где твоя одежда?»

Лу Юньсяо поджал губы и сделал вид, что позволит госпоже Лу ругать его так, как ей захочется.

Однако госпожа Лу не рассердилась на него, хотя все еще была немного недовольна. «Даже если ты пытаешься вводить меня в заблуждение, ты должен хотя бы что-нибудь купить. Посмотри на себя, что ты вообще купил?»

Цзы И и Лу Цзинъе смотрели на него.

Неожиданно Лу Юньсяо действительно достал два предмета. Он сказал на полном серьезе с каменным лицом: «Маска и солнцезащитные очки».

Миссис Лу: «…»

Цзы И не мог не улыбнуться.

Лу Юньсяо подошел к Лу Цзинъе, в то время как миссис Лу все еще безмолвствовала с ним. Он взял одну из сумок и помог донести женские покупки.

Миссис Лу хотела продолжить читать ему лекцию, но Цзы И держал ее за руку. «Мама, бесполезно заставлять Юньсяо ходить по магазинам, если он не знает, что купить. В будущем, когда он найдет кого-то, кто ему понравится, ты сможешь заставить ее купить для него».

Миссис Лу подумала, что это осуществимая идея, и поэтому пощадила Лу Юньсяо.

«Пойдем купим подарки для семьи твоего дедушки. Вы с Цзинъе можете пойти навестить дедушку во второй половине дня.

«Хорошо.»

Когда они вышли из торгового центра, было уже 11 часов.

Руки двух братьев были заняты сумками, и даже телохранители несли сумки. В тот момент, когда они вышли, они снова оказались в центре внимания.

Все четверо уже поели в ресторане, поэтому Цзы И и Лу Цзинъе направились прямо к семье Доу.

В это время все члены семьи Доу были дома. Когда они увидели подъезжающую машину, вся семья с радостью пошла их приветствовать.

Цзы И и Лу Цзинъе поприветствовали их.

Доу Зеруи заговорил первым. «О, привет, кто-то, кто ушел, чтобы повеселиться, наконец-то хочет вернуться».

Несколько теток и дядей Цзы И проверили Цзы И вдоль и поперек.

Старшая тетя сказала: «Айш, почему мне кажется, что Цзы И похудела после поездки? Вы должны откормить себя».

Вторая тетя спросила: «Это потому, что у тебя нет аппетита, чтобы хорошо поесть сейчас, когда ты беременна?»

Третья тетя тоже спросила: «Это потому, что ты устал от поездки?»

Четвертая тетя сказала: «Приезжайте к нам почаще на Новый год, мы вам приготовим добавки и тоники».

Цзы И сказал с улыбкой: «Я не похудел. Возможно, именно из-за того, что я надела сегодня, я сейчас выгляжу стройнее».

Затем она указала на багажник машины и сказала раздражающему Доу Зеруи: «Твою кузину, иди и занеси вещи внутрь».

Доу Зеруи недовольно сказал: «Здесь так много людей, почему ты командуешь только мной?»

Однако его ноги уже направились в этом направлении.

Лу Цзинъе тоже подошла к багажнику машины. За ними последовали Доу Юнхао, Доу Муян и даже Доу Юэр.

Когда они увидели сундук, полный подарков, Доу Юэр воскликнула. «Ого, сколько подарков!»

Первая госпожа увидела подарочные коробки, которые они несли, и сказала: «Зачем ты снова купил для нас так много вещей? У нас ничего нет, и это пустая трата денег».

«Это не. Все это мы с мамой выбрали утром. Здесь есть все, чем можно пользоваться».

«Дитя, моя главная мысль в том, что ты тратишь деньги впустую».

«Хе-хе, это не пустая трата времени. В любом случае, А Цзин умеет делать деньги».

Ее слова развеселили окружающих.

Доу Цзиннин сказал: «Проходи. Твой дедушка в гостиной один и ждет, когда ты войдешь».

Цзы И немедленно направился в гостиную.

Все болтали с Лу Цзинъе, когда они тоже вошли внутрь.

Когда Цзы И вошла в гостиную, она увидела улыбающегося ей старейшину Доу.

Она бросилась к нему и радостно крикнула: «Дедушка, я вернулась».

Старейшина Доу взял ее за руку и похлопал по ней, сказав: «Хорошо, что ты вернулась».

Цзы И принесла табурет и села перед ним, пока она рассказывала о забавных событиях, которые она пережила в Country Em.

«Я создал детектор, прежде чем отправиться туда, и с его помощью я могу обнаружить все жадеиты».

Группа, которая случайно вошла, услышала, что она сказала.

Доу Зеруи вздохнул. «Ваш механизм обмана действительно потрясающий. Если бы люди там знали об этом, они, вероятно, остановили бы вас и не позволили бы вам уйти.