Глава 84 — Непослушная Дочь

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Вскоре после того, как Цзы И проснулась на следующий день, она заметила у своих ворот нескольких телохранителей Лу Цзинъе.

Когда она открыла дверь, один из них поприветствовал ее и сказал: «Здравствуйте, мисс Цзы, мы телохранители, посланные вчера вечером Вторым молодым мастером, чтобы защитить вас».

«Вчера вечером?»

«Да. Мы стояли на страже возле твоего дома прошлой ночью. Поскольку мы боялись, что побеспокоим вас, мы не подходили близко».

Она думала, что эти убийцы вернутся, чтобы расправиться с ней прошлой ночью, и неудивительно, почему они не появились в конце. Как оказалось, эти телохранители были рядом.

Затем она сказала: «Мне не нужны телохранители».

За эти несколько дней ей нужно было сделать много переделок, и она не собиралась, чтобы посторонние узнали о них.

«Мисс Цзы, вам не о чем беспокоиться. Мы пришли только поприветствовать вас сегодня, и в обычные дни мы будем на расстоянии не менее десяти метров. Мы не будем вам мешать».

Цзы И нахмурилась, достала телефон и позвонила Лу Цзинъе.

Казалось, он предвидел, что она скажет, и заговорил первым. «Прошлой ночью я случайно привел убийц к вам домой. Возможно, они вернутся, чтобы разобраться с вами позже.

Тон Цзы И был твердым. — Мне не нужны телохранители.

Лу Цзинъе помолчал несколько секунд. В конце концов, похоже, он пошел на компромисс. «Хорошо, тогда я попрошу их вернуться. Обратите внимание на свою безопасность».

«Хорошо.»

После того, как она повесила трубку, Лу Цзинъе действительно перезвонила тем телохранителям.

Следующие несколько дней были особенно спокойными, пока однажды утром Цзы И внезапно не позвонил Хэ Фэй.

Она взяла трубку, и на другом конце провода послышался завывание ветра. Через некоторое время ветер стих, и вскоре последовал срочный запрос Хэ Фэя. «Йии, почему ты не пришел искать меня, раз ты не вернулся в S-Сити?»

Цзы И ответил вопросом: «Почему я должен искать тебя? Устроить драку?

«…» Хэ Фэй явно потерял дар речи. — Я не это имел в виду, я… вздох! Ты не заставляешь меня волноваться? Я думал, ты вернулся, но сегодня ко мне пришел твой отец!

Цзы И автоматически отфильтровал его беспокойство и недовольно нахмурился. — Почему он пришел к вам домой?

— Он думал, что я тебя прячу. Ты слишком крут, ты должен был хотя бы предупредить меня, если собираешься уйти из дома. Чтобы победить тебя, я с большим трудом умолял Второго Брата позволить мне отправиться на его тренировочную базу телохранителей. Если бы я знал, что ты не вернулся домой, я бы туда не пошел.

Цзы И не хотел продолжать с ним разговор.

Хэ Фэй рассмеялся. «Я знаю, что ты, должно быть, прекрасно проводишь время в одиночестве в столице. Подожди меня. Я обязательно сделаю тебя своей девушкой через три месяца».

Цзы И любезно посоветовал. — Тогда, я думаю, тебе следует забыть о тренировках.

«Действительно? Ты согласна стать моей девушкой?

«Ха-ха, я только хотел сказать, что ты не сможешь победить меня, даже если будешь тренироваться триста лет».

— Просто подожди.

После этого Хэ Фэй закончил разговор.

После этого Цзы И позвонил Цзы Сюй.

Так же, как Цзы Сюй хотел научить ее, получив ее звонок, Цзы И сказал холодным тоном: «Если вы ищете меня только для того, чтобы научить меня, я повешу трубку».

«Цзы И, не смей!» Цзы Сюй задыхался от гнева по телефону. Ты моя непослушная дочь…

«Ха!» Цзы И прервал его. — Ты мог забыть, что сказал в тот день? Поскольку ты сказал, что оставишь меня в покое, чтобы позаботиться о себе, ты должен делать то, что сказал.

«Ты…»

— Если ты собираешься отказаться от своих слов, то я могу искать только своего дедушку. Несмотря на то, что он очень разочарован во мне, я все еще его внучка. Скажи, если бы я сказал ему, что всему, что я делал в последние несколько лет, меня научили ты и Ли Пэйронг, как бы он отреагировал?

По телефону были слышны только звуки гневного вздоха.