995 Цзы И кормит младенцев
Все с надеждой наблюдали, как малышей извлекали из питательного раствора.
Когда дети громко плакали, все радостно улыбались.
«Наши дети, безусловно, прекрасны».
Второй мастер Лу всегда выглядел спокойным и собранным. Однако он был так счастлив, что захотел рассказать всему миру о своих внуках.
Миссис Лу просияла от уха до уха. Миссис Лу и старшая тетя Цзы И одели по одному младенцу. Когда они одевали младенцев, они рассказывали окружающим. «Когда вы одеваете младенцев, вы должны следить за своей силой. Они очень молоды, и их кости еще не полностью развиты. Если вы не будете осторожны, вы причините им вред».
Старшая тетя улыбнулась и сказала: «Я практиковала больше месяца, ожидая наступления этого дня. Но я все еще так беспокоюсь о том, чтобы не навредить детям».
Другие старейшины окружили младенцев.
Цзы И и Лу Цзинъе были новыми родителями, но их полностью уволили.
Двое из них были оттеснены в сторону и могли стоять только сзади.
Цзы И был озадачен. «Разве это не наши дети? Почему у нас даже не было возможности прикоснуться к ним?»
Лу Цзинъе улыбнулся, держа ее за руку и утешая. «Не волнуйся. Как только им надоест заботиться о детях, сегодня они будут нашими».
Цзы И почувствовала, что то, что он сказал, имеет смысл, и она почувствовала себя счастливее.
Все смотрели на младенцев некоторое время после того, как они оделись. Когда они закончили, они оставили их своим родителям и пошли в гостиную.
Второй мастер Лу строго сказал: «Теперь, когда дети родились, давайте пойдем с Лу Юйсюанем для мальчика и Лу Линъяо для девочки, как обсуждалось. Их прозвища Тантан и Гогуо соответственно. Есть возражения?
Третий мастер Лу сказал: «Лу Юйсюань и Лу Линъяо. Они звучат идеально. Давай с этим покончим».
Старейшина Доу придумал им имена, а Цзы И выбрал прозвища. Поскольку ни у кого не было возражений, их имена были улажены.
После ужина все члены семьи Доу провели еще немного времени в резиденции Лу, прежде чем неохотно уйти.
Цзы И и Лу Цзинъе наконец смогли увидеть своих детей после того, как все вышли из комнаты.
Поскольку младенцы были еще очень маленькими, они спали.
Цзы И с изумлением посмотрел на крошечных младенцев и сказал: «Они крошечные. Как ты думаешь, они случайно выскользнут из наших рук, когда мы будем их держать?
В тот момент, когда Цзы И закончила предложение, Гого открыла глаза.
Цзы И посмотрел на нее и необъяснимо занервничал.
Через долю секунды Гого надулся и завыл.
Цзы И был поражен и автоматически отступил.
Лю Цзинъе была приятно удивлена реакцией Цзы И. Он подошел к Гого и понес ее. Он проверил, голодна ли Гого и не обмочилась ли она, и сказал Цзы И: «Можете ли вы принести подгузник?»
Цзы И был застигнут врасплох. «Откуда вы узнали, что Гого обмочилась?»
«Просто коснись подгузника».
В ее голове возник образ Лу Цзинъе, касающейся попок младенцев после того, как они сделали движение. Она тут же задрожала от этой мысли.
Она обеспокоенно сказала: «Это звучит совсем не по-научному».
Лу Цзинъе посмотрел ей в лицо и сразу понял, о чем она думает. Он говорил, чувствуя себя очень щекотливым: «Через несколько дней у них будет собственное выражение лица. Как родитель, как вы могли не любить своих детей?»
Цзы И кивнул. «Да. Конечно, я делаю.»
В тот момент, когда она закончила свою фразу, Гого внезапно завыл.
Лу Цзинъе наблюдал, как Цзы И отступил еще на два шага. Он ловко менял подгузник Гого, уговаривая ее. «Не плачь. Твоя мать просто пошутила.
Цзы И наблюдал, как Лу Цзинъе ловко меняет подгузник и уговаривает ребенка. Она не могла не чувствовать удивление.
«А Цзин, почему ты так хорошо ладишь с детьми?»
Если бы они не были женаты и не спали вместе, она бы предположила, что у него раньше были собственные дети.
Лу Цзинъе взглянула на нее. Отведя глаза в сторону, он уговорил Гого заснуть, прежде чем пойти к Цзы И.
Цзы И стоял там, где она смотрела на него, не зная, что он хочет сделать.
Лу Цзинъе подошел к ней, пошевелил руками и поднял ее на руки.
Цзы И поспешно обнял его за шею и спросил: «Что ты делаешь?»
Лу Цзинъе соблазнительно улыбнулся ей, от чего у Цзы И чуть не пошла кровь из носа, когда он сказал: «Разве ты не говорила, что хочешь кормить детей грудью? Тантанг скоро проснется. Иди и накорми его».
В тот момент, когда он закончил свою фразу, Лу Цзинъе увидел, как Тантан движется с хмурым лицом.
Цзы И пристально посмотрела на Тантан и машинально сглотнула слюну. «Я думаю… я думаю…»
Она продолжала заикаться. Лу Цзинъе повернулась, пошла и положила ее на кровать, прежде чем она успела закончить предложение.
«Хм?»
Лу Цзинъе усадила ее на кровать, затем перенесла Тантана и взяла его на руки.
В тот момент, когда она почувствовала ребенка у себя на руках, Цзы И замерла.
Лу Цзинъе намеренно мягко сказала ей на ухо: «Крепче держи его. В противном случае Тантанг может пасть».
Цзы И быстро понесла ребенка своими негнущимися руками.
Тантангу не понравилось, как Цзы И держал его, поэтому он нахмурился.
Цзы И был в растерянности. — А Цзин, что мне теперь делать?
Лу Цзинъе дразняще улыбнулась и напомнила ей. — Подними свою одежду и накорми его.
— Хорошо… Но…
Цзы И несла Тантан обеими руками, поэтому не могла поднять топ.
Лу Цзинъе расстегнула лифчик и помогла ей поднять топ.
Цзы И опустила голову, чтобы посмотреть на свою грудь, и ее лицо покраснело.
Лу Цзинъе захотелось рассмеяться, увидев ее реакцию. Он намеренно подошел к ее уху и хрипло спросил: «Нужна моя помощь?»
Цзы И повернулся, чтобы посмотреть на него, и бросил на него взгляд.
Как он собирался помочь?
Лу Цзинъе обошел ее сзади, одной рукой взял источник еды для ребенка и сказал: «Держи Тантана немного выше».
Когда он держал ее грудь, Цзы И чувствовал покалывание, пробегающее по ее коже. Услышав его слова, она быстро взяла себя в руки и подняла Тантанга немного выше.
Лу Цзинъе продолжила тихо говорить ей на ухо: «А теперь приблизь его рот».
Цзы И сделал, как он сказал.
Когда рот Тантанга приблизился к ее груди, он автоматически открыл рот и пососал ее.
«Ой!»
За доли секунды Цзы И чуть не отшвырнул ребенка в сторону.
К счастью, Лу Цзинъе был готов и быстро крепко сжал Цзы И и Тантана.
Цзы И посмотрел на него с раздражением. «Это больно.»
Лу Цзинъе одной рукой взял Тантана, а другой утешал Цзы И. «Больно будет только в начале. Со временем ты будешь в порядке».
Он спросил: «Ты все еще хочешь кормить их грудью?»
«Ни за что…» Цзы И поспешно покачала головой. «Я думаю, что сухое молоко, которое я сделал для них, вероятно, более питательно».
Она щелкнула пальцами. Вскоре появился робот с бутылкой молока.
Лу Цзинъе взял бутылку с молоком и накормил Тантана. Закончив, он положил ребенка и обернулся, чтобы посмотреть на Цзы И. Она начала сильно сомневаться в себе.
Он протянул руку, чтобы обнять ее, и посадил к себе на колени. Он тихо рассмеялся и сказал: «Тебе обязательно так бояться?»
«Кто сказал, что я боюсь? Я просто… я просто… мне очень больно.
Лу Цзинъе рассмеялась глубоким мягким тоном рядом с ее ухом.
Цзы И раздраженно ткнул себя локтем в грудь. Она повернулась, чтобы обнять его за шею, и захныкала: «Помоги мне потереть мою грудь».
Когда Лу Цзинъе уже собирался положить руку ей на грудь, Гого забулькал.