Келли еще раз фыркнула, наблюдая, как молодой человек струсил. Затем она снова взлетела в воздух и попыталась успокоиться, поправляя одежду. «Теперь…. Когда все пройдут тест, мы перейдем к следующему тесту. Тесту на силу. Каждый должен иметь достаточное количество силы, чтобы поступить в Академию ангелов Авроры. Если вы не соответствуете требованиям, это более чем вероятно, что вы умрете во втором испытании».
Ее смысл был прост. Один только тест на попадание в академию убьет вас, если вы слабы. Испытание на прочность было не чем иным, как инструментом измерения, чтобы удержать людей от того, чтобы без нужды растрачивать свою жизнь.
Келли махнула рукой, и ворота кобылки академии начали открываться. Две статуи у ворот, изображавшие двух прекрасных девушек с крыльями из перьев и нимбами на головах, внезапно зашевелились и затрубили в рожки.
Когда ворота полностью открылись, они открыли большой портал, который вел в совершенно другое царство. Келли ввела в портал сотни претендентов. Когда Кана и ее семья прошли мимо нее, она повернула голову, не решаясь взглянуть на демона-ящерицу.
Когда Кана и ее семья прошли через портал, они оказались на большой платформе. Район был очень похож на район снаружи, но это место было большим открытым пространством, где не было ничего, кроме зданий на разных плывущих облаках. Каждое здание было построено из кирпича и известкового раствора, что немного удивило Кану, но если подумать, это царство представляло собой смесь людей из самых разных мест.
Платформа, на которой они находились, была сделана из больших камней, вырезанных в виде большого круга. Посередине, рядом с Каной и другими кандидатами в академию, был большой луч света, который поднимался высоко в небо. Перед ним был мужчина с огромными мускулами и большим палашом за спиной. У него была повязка на одном глазу, и его колючие рыжие волосы действительно выделялись.
«Сэр Беллингс займет место здесь. Желаю вам всем удачи». С этим кратким вступлением Келли взлетела так, как будто от этого зависела ее жизнь, даже не осмеливаясь предупредить сэра Беллингса.
Сэр Беллингс нахмурил брови, увидев, что Келли выглядит в беспорядке. Это было на нее не похоже, поскольку ей нравилось быть чопорной и корректной. Но он только пожал плечами, как ни в чем не бывало. Он посмотрел на группу претендентов, стоящую перед ним, и усмехнулся. «Теперь… Вы все подойдете сюда и ударите по свету. Если вы сможете заставить его мерцать хоть чуть-чуть, вы прошли. Поторопись, у меня нет целого дня!»
Сэр Беллингс никогда не шутил, так как его заставили пройти этот тест, он хотел покончить с ним и поскорее. Он крикнул всем, чтобы они выстроились в один ряд. Кана решила, что ее семья пойдет последней, на всякий случай. По крайней мере, у нее хватило приличия не слишком мешать тесту.
Кана смотрела, как все люди подошли и ударили по свету всем, что у них было. Никакие навыки нельзя было использовать. Можно было использовать только чистую силу. Причина этого была в том, что если бы вам каким-то образом запретили использовать навыки, вы бы не смогли так легко выжить. Если бы у вас было достаточно физической силы, то у вас еще мог бы быть шанс выжить.
Один за другим претенденты бросали вперед кулаки. Некоторые из них заставляли свет мерцать часто, в то время как некоторые могли заставить его мерцать только доли секунды. Но даже эта фракция была обнаружена сэром Беллингсом, что доказывает, что он был очень честен в отношении теста.
Тем, кто вообще не заставлял его мерцать, сказали выйти обратно через портал. Было стыдно быть отправленным обратно, поэтому большинство опустили головы. Но это не означало, что они должны были полностью сдаться, у них все еще был шанс, если они усердно работали и возвращались во время следующего набора.
По мере того, как очередь становилась меньше, Кана смотрела, как Мэй Линг и Би Линг шли вперед, или, скорее, как плюшевый мишка под ними, шли вперед. Когда сэр Беллингс увидел это, он был слегка удивлен, но не мог не найти это милым. Что действительно поразило его, так это то, насколько молоды были две девушки, сидевшие у него на голове. Не было никакого запрета на транспорт или то, как люди передвигались, поэтому он не злился, что они оба подошли к огромному плюшевому мишке.
«Сестра Би, вы можете идти первой». Мэй Линг не волновало, кто пойдет первым, но она полагала, что Би Лин захочет пойти раньше нее.
«Хорошо!» Би Лин встала, спрыгнула с головы плюшевого мишки и несколько раз скрутила ее, чтобы растянуть. Глаза всех остальных претендентов были прикованы к ее маленькой фигурке, они задавались вопросом, насколько сильна такая маленькая девочка, как она. Би Линг посмотрел на сэра Беллингса и спросил: «Я просто бью по свету?»
Сэр Беллингс посмотрел на молодую девушку, которая задавала вопрос, улыбнулся и кивнул головой. «Да. Отдай ему все, что у тебя есть».
«Если я сломаю его, мне нужно будет за это платить?» Би Лин боялся разбить свет!
«Хммм? Ха-ха-ха! Не волнуйся. Это луч света, его нельзя сломать». Сэр Беллингс нашел девочку очень забавной.
«Хорошо~!» Би Лин усмехнулась, когда она подняла свой маленький кулачок, отвела его назад и изо всех сил толкнула вперед. Мир, казалось, затих, поскольку маленький кулачок казался единственным существом во всей вселенной. Звук нескольких звуковых ударов был слышен, когда маленький сначала преодолел звуковой барьер, прежде чем превратиться в вспышку света. Он врезался в столп света и создал свой собственный луч света, который пронзил свет и направился прямо к одному из зданий академии. Но прежде чем он успел даже покинуть платформу, появилась фигура и протянула руку, блокируя луч света голой рукой. Кана улыбнулась, почувствовав легкую боль. Она самодовольно ухмыльнулась, исчезла и вернулась на свое место в очереди. Ее маленький ребенок вырос таким сильным!
Просто….. Столб света действительно погас, но больше не зажегся…..