Ранее в тот же день Крейдж вошел в свою спальню в сопровождении XY-89 впереди. В комнате находились трое молодых мужчин с высокомерным выражением лиц. «Значит, ты наш четвертый! Просто чтобы ты знал, что мы следуем строгой иерархии здесь! Это Тед, он Первый Брат! Я Брэд, твой второй брат. Детри — твой третий брат. Он может быть толстым, но не смотри на него свысока! Из всех здесь он единственный, у кого есть жена! Ты будешь нашим четвертым братом.
Крейдж посмотрел на Брэда с широкой улыбкой на лице и покачал головой. Казалось, эти ребята не были враждебны, поэтому он подыгрывал. «Тогда второй брат. Первый брат, третий брат. Меня зовут Крейдж и… Кроме того… я тоже женат, у меня есть дети».
«Гах! Я должен был знать! У такого красивого мужчины, как ты, определенно была бы жена или две! Брэд вздохнул с чувством собственного поражения. — Так скажи мне, сколько у тебя жен?
Крейдж усмехнулся и сказал: «Только одна и всегда будет только одна. Никто не может сравниться с ней ни на одном плане существования».
«Аааа, курица клюнула мужа, да? Понятно. Жена носит штаны». Брэд покачал головой и пожал плечами. «Третий брат — то же самое. Я думаю, это то, что означает, когда мужчина женится на женщине».
«Эй, Второй Брат, это несправедливо. Моя жена очень милая и много для меня делает. Если я немного ей не уступлю, она почувствует, что я ее не ценю». Детри изо всех сил пытался защищаться, но это было тяжело, когда он обнимал подушку с изображением женщины на ней. Эта женщина оказалась его женой.
«Ты прав, я был не прав! Ты не раб собственной жены, а раб собственной жены! У тебя столько товаров на твоей стороне комнаты, что все изображения твоей жены. Если ты не раб ее… …Эм, Четвертый Брат, что ты делаешь? Брэд посмотрел на Крейджа, который неожиданно завел серьезный разговор с Детри.
«Хммм? Спрашиваю Третьего Брата, где он делает свои вещи. Я хочу сделать букет из моей жены». Крейг ответил честно. Он хотел Кана Мерч! Он не мог спать со своей женой и мог встречаться лишь изредка, поэтому ему приходилось обходиться некоторыми товарами Кана.
«Это! Рабы! Рабы, все вы!» — выкрикнул Брэд. Ему казалось, что его жизнь пуста. Ни одна девушка не стала бы с ним разговаривать!
«Второй брат, расслабься. Однажды придет и твое время». Тед похлопал Брэда по плечу, отчего выражение лица Брэда стало еще более кислым, когда он посмотрел на дерьмовую ухмылку на лице своего Первого Брата.
«Первый Брат, не говори мне…» Брэд сбросил с себя руку Теда, отступил назад и указал на Теда. «Ты! Ты не сделал! Как ты мог предать меня!?»
«Заткнись, черт возьми! Что, черт возьми, ты имеешь в виду предать!? Все, что я сделал, это завел себе девушку. Как это предать кого-то!?» — закричал Тед, пиная Брэда ногой. Брэд увернулся и фыркнул, прежде чем подойти к своей кровати и сесть.
«Хорошо! Я буду здесь единственным холостым мужчиной! Но однажды у меня будет пятьдесят жен, и вы все будете смотреть на меня как на бога!» Брэд еще раз фыркнул, прежде чем плюхнуться на кровать.
Детри покачал головой и сказал: «Я знаю, что с Четвертым Братом к нам будет приходить больше девушек, но Второй Брат… Я не думаю, что ты сможешь сойтись ни с одной из них. Я имею в виду. выглядит… Не может сравниться с Четвертым братом».
«Черт возьми! Почему я должен жить жизнью монаха, если я никогда не хотел быть монахом!» Брэд сел и серьезно посмотрел на Крейджа. «Четвертый брат, у тебя же есть жена, верно? Как насчет того, чтобы посылать ко мне девушек, которые приходят к тебе? Я сделаю все, что в моих силах, чтобы держать их подальше от тебя».
Крейдж усмехнулся и кивнул головой: «Я брошу их прямо тебе, не волнуйся».
Глаза Брэда стали возбужденными. Теперь он наконец мог поговорить с некоторыми из этих девушек. Но чего Брэд не знал и не узнает позже, так это того, что, когда Крейдж сказал «бросить», он действительно имел в виду «бросить». Крейдж не собирался позволять девушкам даже разговаривать с ним, если он мог помочь, но если одна из них окажется рядом с ним, он отшвырнет их и направит к своему новому второму брату.
—-
В другой комнате Мэй Линг и Би Лин сидели на своей кровати и болтали о случайных вещах, когда вошли три девушки, которые должны были стать их соседками по комнате. У одной девушки были зеленые волосы и загорелая кожа, а у другой была очень темная кожа и белые волосы. . Но что Мэй Линг и Би Лин нашли очень красивым в темнокожей девушке с белыми волосами, так это ее серебряные глаза. Они действительно привлекали взгляд.
Только когда вошла рыжеволосая девушка с бледно-белой кожей и посмотрела на Мэй Линг и Би Линг, эти пять человек что-то сказали. «Что происходит? Почему вас двое? Знаешь, правила академии гласят, что в комнате не может быть больше четырех человек».
Би Лин посмотрела на рыжеволосую девушку, склонила голову набок и сказала: «Всему есть исключения. Кроме того, мы не мешаем тебе. Мы будем делить постель. Если тебе это не нравится, иди поговори с инструктором Айви, которая все это дала».
«А? Как инструктор Айви могла допустить такое!? Врать нехорошо! Пожалуйста, придерживайтесь правил…» Темнокожая девушка схватила рыжеволосую девушку за плечо. «Аби, Она права. Они могут спать в одной постели. Их души… одинаковы».