Глава 1150: Первое испытание. Часть 3.

«Это вот так….» Охранник начал объяснять ситуацию.

Насколько Кана мог понять, что-то произошло, и короля не видели уже почти два месяца. До исчезновения короля все было так, как сказал Кана, но теперь, когда короля никто не видел, приказы передавались каждый день. Принимались новые законы, и большинство из них были антигуманными. Когда Кана услышала это, она сморщила нос от досады. Было ясно как день, что кто-то взял короля в заложники.

Кана вздохнула. Все это было огромным испытанием. Если бы она действовала опрометчиво и начала устраивать сцену, ситуация вышла бы из-под контроля, и Тилию сочли бы врагом. Когда она увидела выражения лиц охранников, она поняла, что они не желают никому причинять вреда.

«Хорошо. Я понимаю». Кана махнула рукой, и все охранники появились над землей. Даже главный охранник теперь мог говорить. «Поскольку я здесь, я хочу, чтобы вы все вернулись к старым законам. Принятые законы не являются словами короля».

«Это… Кто ты?» — спросил главный охранник. В его голосе были нотки страха.

«Меня зовут Кана, и с этого дня, пока я не выясню, что случилось с королем, мое слово — закон. Ты понимаешь?» Взгляд Каны упал на главного стражника, который быстро кивнул. Увидев это, Кана улыбнулась и попросила: «Я хочу, чтобы ты отвел меня к человеку, отвечающему за всех вас. Я ему тоже все объясню».

«Спасибо. Я был бы признателен за это». Главный охранник знал, что если он вдруг скажет, что все новые законы отменены, ему никто не поверит, и у него будут проблемы. Так что появление этой маленькой девочки-ящерицы, которая, очевидно, была достаточно сильной, чтобы воплотить свои слова в жизнь, должно помочь всем поверить ему.

— Тогда идите вперед, пожалуйста. Кана улыбнулась. Она повернулась к Сейли и Тилии, которые стояли в оцепенении, и помахала им рукой. «Мы последуем за ними. Проблем больше быть не должно».

«Ри-верно… Эммм, ты Кана, верно?» — спросила Сейли. Она никогда раньше не видела Кану такой зрелой! Это ее сбивало с толку! Здесь на карту была поставлена ​​личность ее старшей сестры!

«Конечно!» Кана улыбнулась и пошла вперед, следуя за охранниками, но остановилась, подошла к старой женщине-еноту, которая предупреждала их раньше, и склонила голову. «Спасибо за предупреждение. Я исправлю ситуацию, чтобы это никогда не повторилось».

«Хорошо?» Старуха-енот была в растерянности. Она не осознавала, что разговаривала с важной персоной!

Кана и ее группа направились к посту охраны, где сели в повозку и направились к главному посту охраны на востоке города. Места оно занимало довольно много, но нужно было для тренировочных площадок и даже жилья для части охранников.

Когда Кана вышла из повозки, она пошла за ведущим охранником от ворот и была тут же остановлена ​​у входа. «Джексон! Какого черта ты делаешь!? Зачем ты приводишь человека в город?! Ты пытаешься убить ее!?»

«Йинель, просто пропусти меня. Мне нужно поговорить с капитаном. Позже все будет объяснено». Ответил старший охранник Джексон.

«Я…. Иди. Но не вините меня, если вас за это повесят». Йинель вздохнула. Он посмотрел на маленькую человеческую девочку и надеялся, что с ней все будет в порядке.

На группу пристально смотрели, пока Джексон вел Кану глубже в главный пост охраны. Они вошли в главное здание и прошли по коридорам, пока наконец не подошли к двойной двери. Джексон протянул руку и постучал. «Капитан. Это Джексон. Мне нужно с вами поговорить».

«Войдите.» С другой стороны послышался голос. Джексон вздохнул с облегчением, прежде чем открыть дверь. В комнате был еще один мужчина, который вопросительно смотрел на него.

Но когда этот человек увидел Тилию, не сказав ни слова, он вытащил меч и двинулся вперед. Он хотел лишить ее жизни прямо здесь и сейчас! «Останавливаться!»

— крикнул мужчина за столом. Меч, нацеленный на голову Тилии, уже давно был зажат парой когтей. Напавший мужчина в шоке уставился на маленькую девочку-ящерицу перед ним.

Кана холодно посмотрела на мужчину, прежде чем сжать ее руку, раздавив меч и разбив его на куски. «Ты смеешь атаковать без приказа!? До чего дошло это королевство!?»

«Кто ты!?» Мужчина отступил назад. Он уже боялся. Если бы он этого не видел, он бы сам не поверил! Эта маленькая девочка-ящерица только что разбила его меч своими когтями!

«Я — Кана, и сейчас мое слово — закон», — ответила Кана, прежде чем внезапно взлететь в воздух. Она повернулась, посмотрела на мужчину, сидевшего за столом, и сказала: «Вам действительно следует лучше обучать своих подчиненных».

«Прошу прощения, но юная леди, кто вы и почему вы здесь?» — спросил мужчина за столом. Он не был так напуган, как другой мужчина. н/(01n

«Капитан, это та, о которой я пришел поговорить с вами». Джексон подошел вперед и начал что-то шептать на ухо капитану.

Капитан слегка нахмурился, прежде чем кивнуть головой. Затем он посмотрел на Кану, которая стояла в воздухе, как будто ничего не было, и спросил. «Можете ли вы сделать свои слова законом?»

«У вас есть моя гарантия. Судя по тому, что я знаю о короле, он никогда бы не издал такие глупые законы. Человек, стоящий за кулисами, — это тот, кто их передает. Независимо от того, является ли это одним из членов его семьи или нет, я «Не уверен, но кто бы это ни был, я не позволю им прожить ни секунды дольше. Идеи этого королевства были основаны на идее, что люди и зверолюди могут ладить. Хотя это также является безопасным убежищем для всех зверолюдей, но теперь внезапно , после пропажи короля эти законы издаются?Вам не смешно было?