Глава 1151: Первое испытание. Часть 4.

Мужчина за столом вздохнул. Он тоже чувствовал то же самое, но у него не было сил провести ясное расследование. Но эта девушка… «Меня зовут Хелден. Я капитан стражи. То, что вы сказали, правда. Многие это тоже чувствуют. Хотя некоторые принимают это». Хелден посмотрел на мужчину, стоявшего рядом с ним.

Мужчина сбоку слегка вздрогнул. Кана посмотрела на него и спросила: «Почему ты напал первым, не задавая никаких вопросов?»

«Я просто следовал принятым законам». Мужчина ответил. Кажется, он не думал, что сделал что-то неправильное. Но холодный взгляд его капитана и молодой девушки-ящерицы, сокрушившей его меч, заставил его слегка вздрогнуть. n((OIn

«Значит, молча, вы поддерживаете законы? Вам не показалось, что законы смешные? Мол, почему политика так изменилась без подстрекательства извне?» — спросила Кана, подняв бровь.

«Даже если это так, закон есть закон. Но, честно говоря, я считаю, что человечество должно быть уничтожено». Мужчина ответил честно.

«Понятно. Итак, от кого вы выполняете приказы? Поскольку, похоже, здесь нет капитана Хелдена». Вопрос Каны заставил мужчину вздрогнуть. Это было незаметно, но Кана уловила это.

«Конечно, я следую за капитаном… Что ты делаешь!?» Мужчина вскрикнул, когда Кана внезапно появилась перед ним и схватила его за голову.

«Ты очень предан. Если я разобью тебе голову, твой хозяин будет оплакивать твою смерть?» — спросила Кана, слегка сжимая голову мужчины. Она уже разозлилась, что кто-то напал на ее семью. Даже если это было испытание и все это не было реальностью, это все равно ее разозлило.

«Я…. Мне сказали убить любого человека, которого я увижу. Это то, что сказал мне человек в тени. Он знал, что я ненавижу людей. Он знал обо мне все. Даже мою семью. Он сказал, пока я делаю то, что он сказал, что он не только будет давать мне дополнительные деньги каждый месяц, но и обеспечит безопасность моей семьи после того, как революция закончится». Мужчина быстро все вылил. Его преданность не проистекала из его семьи или человека, о котором он говорил. Это произошло из-за его собственной жадности и эгоизма. Он бы отказался от своей семьи, если бы это означало, что он сможет сохранить свою жизнь.

«Этот человек, как он выглядел?» — спросила Кана.

«Я не знаю. Честно говоря, не знаю. Он всегда был в тени. Думаю, он использовал какое-то заклинание, чтобы заблокировать свою внешность. Я только знаю, что он был примерно моего возраста и принадлежал к высокому классу». Мужчина ответил. Кана фыркнула и отпустила его. Затем она посмотрела на Хелдена, которому не нужно было ничего говорить, прежде чем встать, вынуть пару металлических наручников и надеть их на мужчину. «Похоже, ты действительно знаешь, как закопаться. Ты был моим ближайшим помощником, но теперь… Интересно, насколько глубока кроличья нора». Хелден мог только вздохнуть. Он усадил мужчину в углу комнаты и окружил его двойным барьером. Один, чтобы не дать ему сбежать, а другой, чтобы он ничего не услышал за барьером.

Затем Хелден подошел к Тилии и склонил голову. «Мне очень жаль. Мне следовало действовать быстрее».

«Все нормально.» Тилия быстро подошла к Сейли позади. Она немного нервничала рядом с Хелденом. Это был крупный мужчина со шрамом над глазом. Он был частью клана волков.

Хелден не обиделся на ее действия. В конце концов, это была всего лишь маленькая девочка. «Мисс Кана, что вы планируете делать?»

«А сейчас я хотел бы найти убежище для своих друзей. Затем я направлюсь прямо в замок и вытащу старика из темницы». Кана уже послала свое божественное чутье. Она распространила его по всей столице, пока не нашла короля, сидящего в келье в темнице. Она планировала спасти его, а затем попытаться вытащить кролика из норы.

«Ты нашел короля!?» Хелден был потрясен.

«Да. Так что найдите мне безопасный дом, место, где никто не заподозрит, что находится король». Кана хотела найти самое безопасное место.

«Мой дом.» — внезапно сказал Хелден. «Никто не ожидал, что я приведу его к себе домой. У меня также есть защитный барьер вокруг всего дома. Это второе по безопасности место во всей столице».

«Тогда мы пойдем туда. Я также поставлю еще лучший барьер. Мои друзья будут под твоей опекой. Если с ними что-нибудь случится…» Кана сделала паузу, но не закончила предложение. Хелден почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Ему нужно будет обязательно защитить друзей этой молодой девушки, несмотря ни на что!

«Умм Кана… что происходит!?» Сейли наконец больше не могла сдерживаться. Все это время она молчала, но чем больше она слышала и видела, тем больше она смущалась.

«Старшая сестра, просто поверь мне. Мы пойдем в дом Хелдена, а потом ты и Тилия останетесь там. Затем я пойду и верну короля. Как только я это сделаю, мы наконец сможем сесть и по-настоящему понять, что происходит». продолжается.» Кана легко объяснила.

«Я не это имею в виду! Я имею в виду, почему ты можешь делать все эти вещи!?» — спросила Сейли. Она чувствовала себя изнуренной, пытаясь осмыслить все происходящее.

«Я объясню позже. Сейчас не время». Кана ответила. «А пока давайте просто скажем, что я маленькая женщина».

Глаза Сейли расширились, и она стиснула зубы. «Этот чертов извращенец! Я убью его!»

«А? Сейчас нет времени на убийства. Нам нужно идти». Кана ответила, схватив за руку Сейли, а затем за руку Тилии и спросив Хелдена: «Где твой дом?»

«На Бейкер-стрит», — ответил Хелден.

«Хорошо.» Кана щелкнула пальцем, и портал открылся. Затем она пнула Хелдена через него, прежде чем сама прыгнула через него. Что касается человека, все еще застрявшего внутри барьера. Она забыла о нем.