Глава 1153: Первое испытание. Часть 6.

1153. Первое испытание. Часть 6.

«Вторжение!?» Хелден вскрикнул. Он уже был достаточно ошеломлен тем, что человеческая девушка, которая чуть не умерла в его кабинете, была принцессой. Теперь она была здесь, чтобы предупредить о вторжении!?

— Вы говорите, вторжение? Зачем рисковать приходить сюда и рассказывать мне об этом? – спросил король.

«Потому что я не думаю, что люди и зверолюди должны враждовать. Никогда не было. Я много раз пытался поговорить об этом с отцом, но меня только наказывали в ответ. Я услышал о вторжении только тогда, когда был проходя мимо его офиса. У меня это вошло в привычку, когда я бродил по замку, чтобы узнать сплетни внешнего мира. Когда я услышал это, я построил планы и смог сбежать благодаря моей горничной, занявшей мое место. Честно говоря, Я не думаю, что ее заметят, так как мой отец и так никогда особо не заботился обо мне, а количество раз, когда я встречался с ним, можно пересчитать по пальцам.

«Я пришел сюда в надежде увидеть вас, чтобы дать вам это предупреждение. Насколько я знаю, за всем этим стоит церковь. Они пошлют огромную армию вместе с силами церкви, чтобы стереть с лица земли это королевство». Тилия говорила ясно и честно. Она ничего не сдерживала.

Король вздохнул и посмотрел на девушку перед собой. На вид ей было не больше двенадцати. Но вот она здесь, рискуя своей жизнью, чтобы предупредить его о своем королевстве. «Оставайся здесь и отдохни. Как только в замке наведут порядок, ты придешь и станешь моей дочерью. С принцессой следует обращаться как с принцессой».

Кана подняла бровь. Казалось, этот король ничем не отличался от предыдущего. Он возьмет Тилию как свою дочь. Глаза Тилии покраснели. Она опустила голову, пытаясь сдержать слезы. Король улыбнулся и положил свою большую руку на ее маленькую головку. У него было много детей. Он понял, что значит быть отцом. Он видел, что эта девушка готова отказаться от всего. Она приехала сюда, зная, что может оказаться на улице. Он не мог ответить добром злом. Она хотела предупредить его и спасти его королевство от неминуемой гибели. Таким образом, он ответит ей на доброту своей.

«Сейчас, когда….» Король нежно обнял Тилию и посмотрел на Кану. «Мисс Кана, вам удалось вытащить меня из тюрьмы. Что вы планируете делать дальше?»

«Кто-то использует вашу печать, чтобы стать врагами человечества. Они хотят изобразить это королевство как королевство, которое будет убивать людей на месте. У меня такое ощущение, что это уловка, чтобы развязать войну между двумя королевствами. Но есть недостаток. в этом плане. Слишком много людей жили под вашим правлением. Многие подвергают сомнению эти новые законы». Кана ответила, сделав паузу и внимательно взглянув на короля. — Кто отправил вас в тюрьму?

«Я не уверен. Мне дали нокаутирующий препарат. Я не уверен, жива ли еще горничная, которая дала мне чай, но если она жива, мы можем ее допросить». Ответил король.

«Можете ли вы описать ее мне? Есть ли у нее какие-то отличительные черты?» Кана хотела исследовать замок и, надеюсь, найти эту девушку.

«У нее был небольшой шрам на левой щеке. Кроме того, волосы у нее были завязаны». Ответил король.

Кана кивнула и позволила своему божественному чутью охватить местность. Она обыскала всю столицу, пока не наткнулась на комнату, на которую лучше бы не наткнулась. «Она жива и здорова… Слишком энергична».

«Ой?» Король был немного в замешательстве.

«Она в доме в дворянском районе. Я думаю, это ваш премьер-министр». Кана нахмурилась. Ей хотелось промыть глаза. Ей не нужно было видеть эту сцену прямо сейчас.

«Так это он…» Король нахмурился. У него было предчувствие, но не было доказательств.

«Ну, это может быть он. Мы не знаем наверняка. Но мы можем пойти и спросить его». Кана разорвала пространство перед собой и шагнула через него. Исчезновение из комнаты. Она не планировала никого брать с собой.

В тускло освещенной комнате на кровати лежали два человека и страстно занимались любовью. Кана вступила в эротическую сцену с холодным выражением лица. Она не сказала ни слова, прежде чем окутать двоих своей духовной силой и вытащить их из постели.

«Что!?» — крикнул мужчина, повиснув в воздухе. Он посмотрел вниз и увидел стоящую там молодую девушку, холодно смотрящую на него. Горничная, которая также висела в воздухе, попыталась закричать, но обнаружила, что ее голос не выходит из строя. п(-1п

Кана ничего не сказала, прежде чем завернуть обоих людей в одеяла и открыть новую дыру и пространство. Она бросила их через него, прежде чем войти сама. «Вот, пожалуйста.»

Слова Каны нарушили тишину в комнате. Все в замешательстве смотрели на двух людей на полу, завернувшихся в одеяла. «Ты работаешь слишком быстро…»

«Я не люблю терять время», — сказал Кана. Затем она повернулась к Сейли и сказала: «Сейли, ты можешь перенести Тилию в другую комнату?»

«А? Да!» Сейли быстро оттащила Тилию. Она знала, что текущая ситуация не была чем-то, в чем она и Тилия должны были участвовать.

«Ваше Величество! Что это значит!?» — крикнул премьер-министр. Казалось, его не волновало, разговаривает он с королем или нет.

«Мистер Смолл, почему вы не спрашиваете, как поживает король? Или как он выбрался из тюрьмы? Как премьер-министру вы должны больше всего беспокоиться о своем короле, поскольку вы его ближайший помощник, не так ли?» Слова Каны подействовали на премьер-министра как ведро с водой. Когда он только что подумал о своих словах, он понял, что напортачил!