Глава 116: Открытие В Песке Часть Первая

Через несколько часов Килиффия наконец проснулась. -Богиня? Жив ли я?»

— Что за глупости ты говоришь? Конечно, вы живы. Ты можешь поесть?» Кана почувствовал огромное облегчение от того, что Килиффия наконец проснулась. Все это время она очень нервничала. Но теперь, увидев, что ее подруга может говорить, Кана почувствовала, как невидимая тяжесть наконец-то снялась с ее плеч.

— Может быть, совсем чуть-чуть…» — ответила Килиффия.

Кана протянула Килиффии воду и сухие пайки. Они разговаривали о том о сем, пока Кана ухаживала за Килиффией. Прошло три дня, и наконец из академии пришло известие, что они скоро прибудут, чтобы позволить им обоим уехать.

Кана вышла из палатки и положила свой жетон на землю. Яркий свет исходил от того места, где был жетон, прежде чем внезапно появились пять фигур. Впереди стоял большой человек-медведь, которого Кана видел раньше. Большой человек-медведь шагнул вперед и склонил голову перед Каной. — Мисс Кана, я декан Уильям, декан Академии. Я искренне сожалею о том, что произошло здесь сегодня. С теми, кто был ответственен за путаницу, уже разобрались и уволили из академии. Вы и мисс Килиффия также полностью приняты в Академию и не нуждаетесь в окончательном письменном экзамене. Я также договорился, чтобы вы оба жили в одной комнате общежития. Если есть что-нибудь еще, что вы хотели бы, чтобы мы сделали, пожалуйста, дайте мне знать.»

Кана посмотрел на декана Уильяма и вздохнул. Она собиралась пожаловаться, но, видя, что он делает все возможное, она не могла найти в себе силы отчитать человека-медведя. — Единственное, чего я хочу, — это провести некоторое время, исследуя это место. Поэтому я попрошу тебя позаботиться о Килиффии вместо меня. Ей еще нужно несколько дней на восстановление. И проследи, чтобы она прошла полное обследование.

— Конечно, мы позаботимся о том, чтобы мисс Килиффия получила наилучший уход. Но, мисс Кана, вы хотите остаться в этом царстве?» Декан Уильям был немного удивлен. Судя по тому, что он видел, в этом месте почти ничего не было. Даже ему немного не хотелось посылать команду исследовать это место, поскольку оно казалось таким пустынным.

«Мммм… Я только прошу, чтобы вы снабдили меня рюкзаком с каким-нибудь спасательным снаряжением и каждые несколько дней присылали мне пополнение. Кроме того, я хочу осмотреться. В мой первый день здесь я столкнулся с большим червеобразным существом, которое означает, что в этом волшебном царстве есть жизнь. И если есть один вид монстра, то должны быть и другие. Я думаю, что изучение этого места будет хорошей тренировкой для меня», — ответил Кана. Она не знала почему, но чувствовала, что в этом месте есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

— Хорошо, но я не могу позволить тебе оставаться здесь больше месяца. Занятия официально начинаются через месяц. Так что, готовы вы или нет, я пошлю за вами команду. Кроме того, вы должны регистрироваться три раза в день.» Дин Уильям вытащил волшебный инструмент и протянул его Кане. — Этот магический инструмент был разработан в последние несколько дней, чтобы работать в таких ситуациях, как эта, где нет выхода. Даже портативный портал, который мы привезли, можно использовать только один раз. После активации он будет оставаться открытым в течение тридцати минут, прежде чем закроется, а затем самоуничтожится. Это делается для того, чтобы ничто не могло пройти через него и проникнуть в наш мир.»

— Одного месяца должно хватить.» Кана улыбнулся и взял волшебный инструмент.

— Богиня Кана, ты не вернешься со мной?» — спросила Килиффия, выходя из палатки. Похоже, она подслушала разговор Каны с деканом Уильямом.

«Мммм… Я планирую остаться здесь и немного потренироваться. Я вернусь через месяц, обещаю.» — ответил Кана. Она подошла и обняла Килиффию. — Возвращайся и отдохни. Вам не нужно беспокоиться. Это место не оказывает на меня ни малейшего влияния. Декан Уильям будет держать вас в курсе моих дел. Верно, Дин Уильям?»

— Да, конечно.» — с улыбкой ответил декан Уильям. Он был рад, что Кана не собирается настаивать на том, что произошло. Поэтому он был готов удовлетворить любое желание Каны.

— Тогда, пожалуйста, будьте осторожны.» У Килиффии был встревоженный взгляд, но она знала, что Кана не передумает.

Примерно через час Килиффия, дин Уильям. И остальные инструкторы ушли, оставив Кану с вещами, которые она просила. Кана посмотрел на пылающие песчаные дюны и, наконец, сделал шаг в случайном направлении. — Подумать только, что я когда-нибудь буду путешествовать по пустыне в полном одиночестве, в каком-то волшебном царстве…

Кана усмехнулась про себя и сделала глоток воды. — В моей прошлой жизни мне приходилось бороться за выживание, поэтому такие вещи, как приключение, подобное этому, были бы просто мечтой. Но теперь я блуждаю по какой-то странной враждебной среде только потому, что у меня было странное чувство…

Шли дни, а Кана продолжала свой путь по пустыне. Время от времени она чувствовала какие-то вибрации под ногами, но ничего такого, что заставило бы ее чувствовать себя так, будто на нее собираются напасть. Только на седьмой день, когда она отважилась выйти одна, она наконец заметила что-то необычное, торчащее из песка. Это была не очередная песчаная дюна, а реальный объект, который, казалось, был открыт ветрами. Издалека он не казался таким уж большим, но когда она подошла ближе, то поняла, что он становится все больше и больше, пока, наконец, ей не пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть верх строения. — Здание? Может быть, какой-нибудь памятник? Выглядит как-то знакомо…»

—АН: Удивительное начало недели с голосования! Завтра я начну публиковать бонусные главы этой недели. Я просто хочу сказать спасибо за всю вашу поддержку, это очень много значит!