Глава 187: Испытание На Выживание Часть Пятая

— Я не понимаю. Почему наличие нескольких различных аномалий заставляет вас считаться низшим классом, как вы говорили раньше?» Кана был сбит с толку. Слияние контуров было их единственным способом выживания. Почему такая вещь заставила других смотреть на нее свысока только потому, что она была поражена побочными эффектами?

— Ну, Империя Джокасинов считает тех, у кого есть отклонения, нечистыми. К счастью, Командир не из тех, кто смотрит на нас свысока из-за таких отклонений. Высшие хотят, чтобы Джокасины были совершенны во всех отношениях. Если они проявляют признаки наличия в них более чем одной расы, то они обречены быть низшим классом на всю оставшуюся жизнь. У некоторых людей будет больше, чем просто весы. Поскольку наша раса развилась из древних насекомых, которые эволюционировали в течение миллионов лет, и даже из других разумных рас, которые жили в этом мире, мы стали доминирующим видом. Именно во время вируса другие виды вымерли. Но с тех пор, как мы начали сливаться, некоторые из нас приобрели черты других рас. Что касается тебя, то ты, похоже, принадлежишь к древним расам. Почему вы все еще живы-это чудо. Это одна из причин, почему наш командир, вероятно, дал вам особое отношение.» Мэри объяснила, но под конец прикрыла рот рукой, как будто сказала слишком много.

Кана понял это сразу. — Особое отношение? Вы хотите сказать, что если бы я был таким, как вы, ребята, меня бы запихнули обратно в эту камеру?» Именно сейчас Кана поняла, что ей нужно уехать отсюда как можно скорее.

Мэри была в растерянности, она действительно сказала слишком много. Но, видя, что она уже сказала это, она втолкнула Кану в свою комнату и закрыла дверь. — Не говори слишком громко. В этой комнате много устройств наблюдения. Никаких камер, только микрофоны.»

Кана был совершенно ошеломлен внезапной переменой отношения Мэри и даже рассказом ей о слежке. — Зачем ты мне это говоришь?

— Потому что я не хочу, чтобы тебя, который, похоже, не имеет никакого отношения к нам, использовали как лабораторную крысу. Вас нашли снаружи, где вирус свирепствует в воздухе, и все же вы совершенно здоровы. Я уверен, что они хотят разрезать вас и выяснить, почему это так. Я, к сожалению, ничем не могу вам помочь. Но я могу, по крайней мере, предупредить вас. Если у вас есть такая возможность, то лучше постараться уйти отсюда как можно скорее и тоже ничего не есть. Я найду способ вернуть вам вашу сумку. Просто дай мне немного времени. Это все, что я могу сделать, — прошептала Мэри, прежде чем снова заговорить нормально: — А вот здесь ванная. Ужин будет подан в ближайшее время. Я принесу его вам.»

— Понятно.» Кана понимала, что делает Мэри, но ей было интересно, зачем она это делает. Она знала, что, если Мэри поможет ей, это будет опасно для Мэри. Она не знала, жалела ли Мэри ее из-за того, что она попала в ситуацию, из которой не могла легко выпутаться. Кана знала одно: что бы ни случилось, ей нужно как можно скорее покинуть это место. Ей также нужно было вернуть свои вещи. Что же касается вируса, который убивает людей этого мира, то она, казалось, не была затронута им ни в малейшей степени. По крайней мере, сейчас. И если она была заражена, и это действительно что-то сделало с ней, тогда это было бы так. У нее не будет другого выбора, кроме как справиться с ситуацией, когда придет время. Но сейчас она совсем не чувствовала себя больной.

-Аои, ты можешь что-нибудь обнаружить в этой комнате?» — прошептал Кана. Она все еще не могла обнаружить никакого вида магии вообще.

— Нет. Однако я слышу жужжание, доносящееся из нескольких разных мест.» — прошептала в ответ Аои.

— Покажи мне.» Аой кивнула, подлетела к маленькому столику и указала на место на столе, которое не выглядело неуместным, но если посмотреть достаточно близко, можно было увидеть тонкие линии, которые образовывали квадрат сверху. Кана ногтями открыла его и увидела внутри стола небольшое электронное устройство. Аой указал еще на пять мест, и в каждом из них было маленькое устройство. Было довольно легко увидеть, что питает устройство, так как каждый из них имел маленький синий светящийся кристалл внутри, где соединялись провода. Своими острыми ногтями она разрезала провода, вытащила голубой кристалл и спрятала его в карман. Она решила, что сможет принести их обратно в академию, чтобы проверить. После чего она снова запечатала пятна и села на кровать. — Теперь будем ждать…»

В кабинете, где находился коммандер Брэнсон, перед его столом стоял еще один молодой человек. — Сэр Мэри, кажется, ведет себя странно.

— Оставь ее пока в покое. Посмотрим, что она сделает. Если она не сделает что-то против военного закона, мы ничего не сможем сделать. Скажи Шентии, что если она хочет лучшего лечения, пусть сообщит обо всем, что происходит с этим Каной. Высшее руководство проявило к ней большой интерес. Но пройдет несколько дней, прежде чем они смогут выслать отряд, чтобы вернуть ее, так что пока, чтобы держать вещи в секрете, мы не можем сделать никаких шагов, которые заставят Кана захотеть сбежать или покончить с собой. Начальство сказало, что она должна быть жива и здорова.» — объяснил капитан Брэнсон и махнул рукой в сторону молодого человека. -Иди и делай то, что я тебе сказал.»

— Сэр, да, сэр!» Молодой человек отдал честь и вышел из кабинета. Командир Брэнсон вздохнул и посмотрел на бумаги. «Одна жизнь, которая может держать ключ к спасению многих, стоит того…»

В данный момент Мэри шла к складу, куда были забраны вещи Каны. Она как обычно подошла к стойке, за которой сидел старик в военной форме. —

— Я здесь, чтобы проверить новоприбывших. Она попросила меня проверить ее список, чтобы убедиться, что там все есть.» — ответила Мэри.

«Ммм… Помните, ничего нельзя вынуть.» — сказал старик, прежде чем впустить ее. Мэри кивнула и вошла в зарешеченную металлическую дверь. Как только она скрылась из виду, старик взял маленький предмет рядом с собой и нажал кнопку. — Командир, Мэри пришла проверить вещи заключенного.»

— Все в порядке. Пока ничего не уберут, она может делать