Глава 457: Путь Истинного Бога Часть 2

«Аруя, что ты только что сделала?» — спросила Кана, потому что, как только Аруя закончила тыкать в них, они оба погрузились в глубокий сон и вернулись в свое пространство призыва.

«Я отдал им часть своей силы. Это было совсем чуть-чуть, как раз достаточно, чтобы немного их зарядить. Императрица стихий не эволюционирует, но маленький парень может. Не волнуйся. Если это семья или близкие твоих друзей, я ни в коем случае не причиню им вреда. «Аруя объяснила. «В любом случае, тебе следует начать. Неизвестно, сколько времени это займет. —

«Мне нужно сначала уведомить людей на случай, если это займет некоторое время». Кана не хотел никого беспокоить дома. Особенно ее дети.

«Хорошо. Но ты должен сделать это здесь, так как это самое безопасное место для этого». Аруя не знала, каков внешний мир, она беспокоилась за безопасность Каны.

«Я так и сделаю». Кана улыбнулась, а затем махнула рукой, создавая портал обратно домой. Она просунула голову и увидела, что Крейдж в лаборатории передает Эйе несколько недавно изготовленных деталей. «ах! Как раз вовремя! Крейдж. Мне нужно сообщить вам, что я собираюсь обновить свою систему».

«О? Вы нашли то, что искали?» — спросил Крейдж.

«Да, я сделал это, но я не могу полностью пройти через портал прямо сейчас, и ты не можешь прийти в это место, иначе ты можешь пострадать. Я просто хотел, чтобы вы знали, что я вернусь, как только закончу. Пусть мои дети знают, что я нахожусь в безопасном месте, пока я совершенствуюсь. Я просто боюсь, что это может занять некоторое время». Кана закусила нижнюю губу. Она не хотела так надолго расставаться со своей семьей.

— Не волнуйся. Я устроил девочкам новое испытание, которое представляет собой нечто большее, чем просто опасность. Поскольку мы не можем отправить их в школу после того, что произошло в прошлый раз, я решил добавить и обычные вещи, которым они будут учиться в школе, таким образом, чтобы у них возникло желание учиться. Как комнаты — головоломки в лабиринтах и другие вещи. Я планировал позволять им прерываться каждые несколько недель, чтобы проводить время с вами, но если это так, то для них лучше продолжать», — объяснил Крейдж.

«Ммм… Ты можешь соединить меня с ними, чтобы я мог попрощаться?» — спросила Кана, ее глаза были полны надежды. Крейдж улыбнулся и кивнул головой. Он взмахнул рукой, создав три маленьких водяных зеркала: «Красивый папа! Ты снова застыл на месте! О, мама!»

«Мама!»

«Привет, мама!»

Кана улыбнулась, увидев своих девочек. «Девочки, маме предстоит пройти собственное испытание, и это может занять некоторое время, даже до нескольких лет. Я хочу, чтобы ты повеселился и прошел через свои испытания. Когда мама вернется, тебе нужно будет показать ей, какой сильной ты стала».

«Мы сделаем это!» Все трое вмешались одновременно.

«Маме тоже нужно стать сильнее!» Анжелика знала, что ее маме из всех них нужно быть самой сильной.

«Да, мама! Когда ты вернешься, ты тоже должен показать нам, насколько ты силен!» — сказала Рейн с широкой улыбкой, прежде чем послать воздушный поцелуй.

«Ммм… Мама, возвращайся целой и невредимой». Яну не заботила сила. Она заботилась только о том, чтобы ее мама была цела и невредима.

«Хорошо, девочки, слушайте своего папу и не делайте ничего, к чему вы не готовы». Кана наблюдала, как ее дети помахали ей на прощание, прежде чем кивнуть Крайджу, чтобы тот закрыл окна. «Крейдж, поцелуй меня. Я буду стараться изо всех сил быть быстрым».

«Не торопись. Если ты поспешишь, то вместо этого можешь пострадать. Я буду ждать тебя здесь с девочками.» Сказал Крейдж, наклонился и поцеловал Кану в губы. «Будь осторожен».

— Я так и сделаю. А теперь я пойду. Люблю тебя!» Кана помахала на прощание, прежде чем пройти обратно через портал.

Крейдж стоял там, глядя на то место, где только что исчез портал, и вздохнул. «Надеюсь, все будет хорошо». Крейг не знал, что делает Кана, но надеялся, что это не причинит Кане никакого вреда.

Вернувшись по другую сторону портала, Кана подошла к большой кровати и сняла с себя одежду. Она не знала, что должно было произойти, поэтому не хотела, чтобы ее единственный комплект одежды, который был на ней здесь, исчез. «Аруя, не позволяй никому видеть меня такой».

«Не волнуйтесь, теперь никого не пустят через эту дверь. С тех пор как вы связались со мной, эта комната была закрыта для посторонних. Никто не может даже заглянуть внутрь с помощью магии. Только ты можешь приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится.» Аруя объяснила.

«Это приятно знать. Сейчас я начну». Кана открыла свое меню и нажала кнопку «Да», чтобы переключиться на новый путь эволюции. Как только она это сделала, по комнате разнеслись звуки колокольчиков. Ее тело начало светиться золотистым цветом, и прежде чем Кана смогла по-настоящему понять, что происходит, все ее тело было заключено в сплошной золотой кокон.

Через несколько секунд в комнате появился старик с седыми волосами и длинной белой бородой. На нем был длинный белый халат и пара старых плетеных сандалий. — Ты здесь. Я удивлен, что ты не пришел, пока она раздевалась»

«Ты слишком низко думаешь обо мне. Я бы никогда не заглянул к невинной женщине. Плюс разве я не знал бы, как она выглядит, больше, чем кто-либо другой? Я имею в виду, что знаю, как выглядит каждая когда-либо созданная женщина. Я приехал только для того, чтобы повидаться со своей преемницей и немного ее подтолкнуть». — сказал старик.

«Я должен спросить, почему вы хотели видеть своей преемницей только женщину? Почему не мужчина?» — спросила Аруя.

— Все просто. Женщины могут быть более сострадательными. Трудно найти человека, который смог бы дожить до этого. Но кое-чего вы не знаете, так это того, что эта девушка здесь особенная. Вот почему я отверг ту другую женщину и привел сюда эту малышку».