Услышав слова этих людей, Кана невероятно разозлился. Она больше не хотела прятаться, когда вышла. Ее волосы трепетали от силы, которая исходила от ее тела. «Кто!?»
«Вы, люди, посмели прикоснуться к моим друзьям и семье? С сегодняшнего дня вы все умрете!» Кана не проявил милосердия. Она могла сказать, что эти мужчины не были сильными. Они использовали уловки, чтобы поймать людей, над которыми экспериментировали. Кана отпустила ее увядание, застав мужчин врасплох.
«Черт возьми! Это богиня смерти!» Один из мужчин закричал, поворачиваясь, чтобы убежать. Но взмахом руки Кана послала волну пламени, окружившую местность и лишившую этих людей всякой возможности спастись.
«Подожди! Богиня смерти! Мы можем заключить сделку! Если вы нас отпустите, мы сможем предоставить вам все имеющиеся у нас исследования по высшей силе!» Другой мужчина пытался заключить сделку с Каной. Кана даже не взглянула на него, когда щелкнула пальцами, отчего мужчину внезапно охватило пламя.
«Все твои слова бесполезны. Ты думаешь, мне нужна какая-то фальшивая сила? Неужели я выгляжу слабаком, как и вы все? Все вы не более чем подонки. Вы все умрете здесь. Я отправлю вас всех к реке реинкарнации. Я надеюсь, что вы станете достойными существами в своей следующей жизни». Кана больше не тратила слов даром, даже несмотря на измученные мольбы, ее увядание забрало всю их силу и передало ее ей. Как только все были мертвы, Кана махнула рукой, гася пламя, и оглядела комнату. Она заметила единственную дверь в стороне и решила пойти проверить ее.
Три девушки направились к деревянной двери. Анжелика сначала приложила ухо к двери, чтобы посмотреть, не слышно ли что-нибудь с другой стороны. Тихим голосом она прошептала: «Слышно, как кто-то ходит».
Изнутри действительно доносились шаркающие звуки. Анжелика встала и посмотрела на своих сестер. «Что нам делать?»
«Вот тут я и вступаю в игру. Рейн, ты следуй за мной, а Анжелика, ты творишь магию сзади. Если то, что там находится, нападет, не сдерживайтесь. Убей его всем, что у тебя есть». — сказала Яна, шагнув вперед. Рейн и Анжелика быстро заняли свои позиции и приготовились.
Яна повернула ручку и открыла дверь, и тут же повернулась и толкнула всех на пол. «Вы ублюдки! Посмотри, что ты со мной сделал! Как я могу вот так показаться своей дочери!? Я не уйду, пока ты не вернешь меня обратно!»
Яна повернула голову, чтобы увидеть то, что казалось деревом с человеческим лицом, стоящим посреди комнаты. Вся комната была разрушена. Яна не знала, что делать в его ситуации, так как не чувствовала враждебности по отношению к себе или своим сестрам. С другой стороны, Анжелика немного лучше понимала, о чем может говорить этот человек. Она вылезла из-под Яны, сохраняя при этом бдительность, и спросила: «Сэр, вы, случайно, не отец мисс Килиффии?»
Ходячее дерево с человеческим лицом остановилось. Он повернулся на голос молодой девушки с широко раскрытыми глазами. «Девочка, ты знаешь мою дочь!? Подожди! Почему вы, молодые девушки, здесь?!? Поторопись и покинь это место, пока они тебя не схватили! Быстро уходи! Не останавливайся, пока не выберешься из болота!»
«Сэр, мы не можем уйти. Мы здесь, чтобы спасти подругу нашей матери Килиффию, которая исчезла несколько лет назад. Мои мама и папа тоже здесь. Ты случайно не помнишь девушку по имени Кана?» — спросила Анжелика.
«Кана… Маленькая девочка-дракон, которая подружилась с моей дочерью, да, я ее знаю. Она спасительница моей дочери». Этими словами можно было подтвердить, что человеческое дерево-отец Фретчета Килиффии.
«Мою мать зовут Кана. Тот самый Кана, который спас вашу дочь много лет назад. Ваша дочь искала вас много-много лет. Она ни разу не перестала искать тебя после великой войны. Моя мать много рассказывала мне о тебе. Она сказала, что ты был любящим и заботливым отцом, который очень любил свою дочь. Рад познакомиться с вами, сэр Фретчет. Анжелика всегда испытывала жажду знаний и хотела услышать о приключениях своей матери, когда та была моложе. Она помнила каждое услышанное слово, поэтому была уверена, что этот мужчина-отец Килиффии, даже если он смотрел в эту сторону.
«Ты… Ты сказал, что моя дочь здесь!? Нет! Это не могут быть те ублюдки! Если они что-нибудь сделали с моей дочерью, я заставлю их жить хуже, чем в аду!» — заорал Фретчет во всю силу своих легких. С ним могло случиться что угодно, ему было все равно, но если бы его дочери причинили боль, он бы никогда не остановился, пока те, кто причинил ей боль, не заплатили. Затем он присоединится к своей дочери в загробной жизни, чтобы присматривать за ней.
«Не волнуйтесь, сэр Фретчет, моя мать никогда не отпустит подонков. Доверься ей, она найдет твою дочь». Анжелика попыталась успокоить гнев мужчины. Она не хотела, чтобы он случайно набросился на нее или ее сестер.
«Мм… Я знаю, что если это она, то она сможет это сделать. Приходите, мы пойдем к главному входу и будем ждать их там. Я бы предпочел выглядеть так перед своей дочерью, чем вообще ее не видеть. «Фретше принял свое решение. Это было решение, которое он хотел бы принять давным-давно. Если бы он просто пошел домой вот так, то, может быть, его дочери не пришлось бы страдать от рук этих ублюдков.
«Ммм, давай вернемся». — сказала Анжелика с улыбкой. Хотя им не удалось устроить грандиозную битву, о которой они мечтали, они все же смогли встретиться с пропавшим отцом Килиффии. Это того стоило