Глава 468: Бесчеловечные эксперименты Часть 3

Крейдж стоял, глядя на жуков, ползающих по луже крови, и на мгновение задумался. «Эти штуки, как известно, проходят прямо сквозь барьеры и броню, но … Они не смогут избежать искажения времени и пространства. По крайней мере, я надеюсь…»

Крейдж придерживался только теории. Если бы это сработало, это была бы простая задача. Если нет, то он превратится в еду. Он просто надеялся, что это не будет состоять из того, что он будет основным блюдом. Сделав глубокий вдох и приготовившись к худшему, Крейдж взмахнул рукой, отчего во времени и пространстве образовалась большая дыра размером со весь этаж. Вместе с этим он сформировал вихрь, чтобы начать всасывать кровь и тела на полу. Из-за их инстинкта следовать за чем-либо с кровью, вихрь легко ловил их и всасывал насекомых вместе с остальной кровью, когда они бросались в погоню. Через минуту вся комната была очищена от насекомых, и не было даже пятнышка крови.

«Это… Вы Крейг, не так ли?» Из одной из камер донесся мужской голос.

«И ты-верховный бог, который всегда с Килиффией. Держаться. Я вытащу вас обоих отсюда». — сказал Крейдж, взмахнув рукой, отчего двери двух камер слетели с петель и упали на землю. Когда он первым вошел в камеру, держа Килиффию, он быстро осмотрел ее тело на предмет травм и обнаружил, что на ней было несколько порезов и царапин. Кроме того, она выглядела так, словно ее не кормили много лет. Все ее тело состояло из кожи и костей. — Она все еще жива. Едва живой, но все еще живой. Эта бедная девочка всегда оказывается в худших ситуациях».

Крейдж наклонился и поднял девочку-лису на руки. Как только она почувствовала, что кто-то прикасается к ней, она попыталась убежать, но Крейгу было наплевать на ее слабую борьбу, когда он вышел вместе с ней из камеры и направился к соседней камере. «Теперь я понимаю. Они использовали негнит, чтобы запечатать твою силу».

«Да, к счастью, этого было недостаточно, чтобы отключить всю мою силу. Эти несколько лет я не позволял им входить в эту комнату с тех пор, как они привели нас сюда. В конце концов, они наполнили комнату этими проклятыми жуками. Я бы предпочел, чтобы мы оба умерли с голоду, чем чтобы моя жена попала в руки этих людей. Умереть от голода намного лучше, чем быть замученным ими.» Метизи сделал страдальческое выражение, глядя на Килиффию. Его жене пришлось пострадать, потому что он тоже попался в эту ловушку.

«Не вини себя. Магический массив, который они создали, — это приманка. Он приводит вас в маленькую хижину. А потом спусковым крючком послужила деревянная плита. Как только вы прочтете, вы окажетесь в ослабленном состоянии. Но, к счастью, эта девушка смогла оставить сообщение, выгравированное на спине пучком ее волос. Иначе мы бы вас не нашли, — объяснил Крейдж.

«Я предполагаю, что если ты здесь, то Кана тоже здесь?» — спросил Метизи.

«Мм… как и мои дочери. Можно сказать, мы всей семьей отправились в мир смертных.» — беспечно сказал Крейдж, пытаясь немного поднять настроение. Но, к сожалению, он никогда не умел делать такие вещи, кроме как с Каной и его дочерьми. «Вот ты и свободен. У тебя хватит сил нести ее?»

«Неважно, насколько я слаб, у меня всегда будет достаточно сил, чтобы нести ее». — заявил Метизи.

Метизи взяла Килиффию из рук Крейга. Знакомый запах, должно быть, успокоил ее, потому что она перестала сопротивляться и уткнулась лицом ему в грудь. Две слезинки скатились по ее впалым щекам. «Теперь все в порядке, мой маленький лисенок. Твоя богиня и ее семья пришли, чтобы спасти нас».

Кридж слегка улыбнулся, прежде чем вернуться к своему обычному холодному выражению лица, которое всегда выдавало посторонних. «Давай вернемся к главному входу».

«Хорошо, показывай дорогу». Метизи крепко держал Килиффию в объятиях, следуя за Крейгом.

Поскольку основная задача была выполнена, две группы двигались к главному входу. Кана, с другой стороны, стоял в большой, тускло освещенной комнате, повсюду пахло кровью. Внутри были большие стеклянные трубки с обезображенными людьми, эльфами и зверьками. Здесь можно было встретить представителей всех рас континента Мунас. У некоторых из них были разные виды растений, растущих из их тел. В то время как другие выглядели так же и раздувались, как воздушные шары. «Отвратительно, не правда ли?»

Голос застал Кану врасплох, когда она быстро повернулась налево и увидела гуманоида, прикованного цепью к стене. «Ты… Фей?»

«Ммм… Мой вид, как известно, обладает необычайной силой, которая может контролировать все планеты и, если ее использовать в нужной области и условиях, может быть очень могущественной. Эти люди хотели использовать эту силу для себя. Но, как вы можете видеть, именно это они и делали. Один неудачный эксперимент за другим. В любом случае. Прямо напротив меня на противоположной стене есть дверь. Там есть несколько раненых, которые выздоравливают. Пожалуйста, сделай мне одолжение, убей их, а также сожги меня и остальных этих мерзостей. Моя роль в том, что здесь произошло, слишком велика. Я хочу умереть только для того, чтобы искупить грехи, совершенные моей кровью». В глазах Фея отразилась великая печаль, когда он оглядел комнату.

«Если это то, чего ты хочешь…» Кана повернула голову и протянула руку. Она выпустила из него волну пламени, врезавшись в дверь через дорогу и в комнату. Изнутри доносились крики боли. Как только крики стихли, Кана не остановила свое пламя, когда начала поджигать все вокруг. Затем она взглянула на фэй на стене и сказала: «Я сделаю твою смерть безболезненной».

С этими словами Кана глубоко вздохнул и выпустил волну пламени, в тысячи раз более горячего, чем другие языки пламени, прямо на Фея. Фей закрыл глаза и улыбнулся Кане, произнеся одними губами: «Спасибо». прежде чем его поглотили и превратили в пепел.