— Хе-хе! Удивительно, да? Это называется мягкий металл! Кана уперла руки в бока и гордо задрала нос. Она действительно гордилась своей удобной работой.
Лю На и Мэй Лин не могли не прикоснуться друг к другу. Броня была прохладной на ощупь и мягкой, но в то же время очень прочной. — Это просто … Кана, ты просто чудо, что можешь создавать такое оружие!
-Вооружение? Кана на мгновение задумался и вспомнил, что в этом мире есть такая вещь. Тех, кто умел ковать оружие, они называли мастерами. — Ну, во всяком случае, он легкий, крепкий, и мне теперь двигаться гораздо легче, чем раньше.
— Если бы я не была такой застенчивой, я бы попросила комплект для себя, но не думаю, что смогу его надеть. Лю На покраснела. Хотя она знала, что в одежде, которую носила Кана, было определенно легче двигаться, она никогда не могла обнажить свой живот, как Кана.
— Да, для меня это тоже чересчур. Хотя топ выглядит так, будто его можно надеть под мантию. Мэй Лин ткнула Кану в макушку и почувствовала, что она приятная и мягкая.
— Да, наверху, наверное … Лю На посмотрела на Кану круглыми глазами, словно умоляя ее сделать ее такой же.
— Я сделаю вас двоих одним позже. Но мне нужно будет сделать замеры. У Каны не было проблем с подделкой вещей для других, так как это позволяло ей подделывать! Она любила ковку! Это заставляло ее чувствовать себя ближе к своему красивому мужу, хотя она и не могла его видеть.
Три девушки болтали всю дорогу до ворот. Только тогда появился лорд Йонг, так что Кане не пришлось платить за вход. Оттуда Кана и остальные вернулись во двор, который Мэй Лин и Лю На содержали в чистоте.
Когда они прибыли, мастер секты уже ждал их там. -Хммм… Неплохо. Неплохо. Отдохни. Утром ты первым делом сдашь тест. Убедитесь, что вы готовы, потому что это будет ваш единственный шанс войти в секту. Хотя я знаю, что у тебя, вероятно, не будет слишком большой проблемы.
-Пока это не письменный тест, со мной все будет в порядке. Кана кивнул. Ее слова заставили всех уставиться на нее. Раздался звук «пффф», и Лю На обернулась, держась за живот.
— Нана, если тебе нужно идти, иди. Нехорошо пердеть на глазах у стольких людей. Это не подобает леди. Кана подумал, что этот пфф был пердуном.
Мэй Лин вдруг расхохоталась. Даже лорд Йонг и мастер секты начали смеяться. Что же касается бедняжки Лю На, то ее лицо было ярко-красным. Она хотела отрицать это. Она хотела сказать, что сдерживает смех, но звук вырвался у нее изо рта. Но теперь, когда Кана уже сказала это, если она попытается отрицать это, они подумают, что она просто скрывает это! Кана издевался над ней, как только вернулся! Конечно, если бы это был кто-то другой, Лю На избила бы их, но так как это был Кана, она надула губы и ушла в дом.
Кана посмотрела на удаляющуюся спину Лю На и почесала в затылке. — Это просто пердеж. Почему ты так смущаешься этого? Просто невежливо делать это на глазах у стольких людей.
— Кана, возможно, тебе все равно, но большинство девушек заботятся о своей внешности. Объявить, что она так пукнула, — это неловко. Мэй Лин попыталась объяснить.
— Это просто пердеж. Ты это сделаешь. Я это делаю. Мы все это делаем. Что в этом такого?! Кана не понял. С другой стороны, она не очень-то походила на леди.
— Я просто хочу сказать, что как только ты достигнешь стадии формирования ядра, ты больше не будешь пердеть, — добавил лорд Йонг.
-А? Хм… — Кана нашел, что это хорошо! Даже будучи богиней жизни и смерти, она все равно пукала! Преимущества культиваторов! Теперь она это видела! Кроме пауэрса, была еще жизнь без газа!
— В любом случае, Кана, хорошенько отдохни. Это нелегкое испытание. Мы оставим вас, девочки, наедине с этим, — вмешался мастер секты, меняя тему. Он не понимал, как его разговор о тесте превратился в разговор о пердежах.
— Хорошо! Какое-то время мне хотелось спать в нормальной постели. Эти демонические твари всегда пытались укусить меня за ноги, когда я засыпал у них на спине. Кана не преувеличивал. После того как она прорвалась, она нашла город и узнала точную дату и время испытания. Поскольку у нее еще оставалось немного времени, она пошла и еще немного потренировалась. Поскольку ей надоело спать на жестких ветвях деревьев, она заставила демонического зверя первого ранга действовать как ее подушка или кровать, основываясь на размере их тела. Но через несколько часов они всегда злились и пытались укусить ее.
Лорд Йонг усмехнулся и покачал головой. Только этой девушке могло прийти в голову использовать жестокого демонического зверя в качестве кровати. — Хорошо, что ты вернулся. Я надеюсь, что завтра у тебя все будет хорошо.
После того как мастер секты и лорд Йонг ушли, Кана вошел в дом и увидел Лю На, сидящую в кресле, отвернувшись от нее. Кана поджала губы и почесала в затылке. — Извини. Я не должен был говорить всем, что ты пукнул.
— Я не пукал! Наконец Лю На закричал: Она действительно не знала! Она старалась не рассмеяться, и изо рта у нее вырвалось » пфф!».
-Да! Да! Наша бабушка не пердит. Она просто издает клубничный аромат. — Сказал Кана, кивая. Не замечая странного взгляда, который бросила на нее Лю На. Лю На решила отныне просто смеяться, чтобы ее больше не обвиняли в том, что она пукает.
Мэй Лин, наблюдавшая за происходящим со стороны, изо всех сил старалась не рассмеяться, но из-за того, что она сдерживала смех, сзади раздался звук «Пффф», который эхом разнесся по всей комнате. Ее лицо побледнело, и она с ужасом посмотрела на Кану. Она не могла поверить, что действительно пукнула!
— Вот видишь! Даже Маленькая Линг пукает! —